Gedichten. Deel 1(1722)–H.K. Poot– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 191] [p. 191] [pagina 193] [p. 193] Bruiloftdichten. De Bruiloft van den heere Mr. Jakob van der Lely en de weledele jongkvrouwe Maria Magdalena van Assendelft. VAN DER LELY ziet ten lesten Al zyn quellend minverdriet Heenedeizen in 't verschiet: MAGDALEEN geeft zich ten besten Aen zyne ongeveinsde min. 'k Zagh noit zoeter echtbegin. Wou myn poëzy nu vloeien Als een levendige stroom Die, langs zyn' begraesden zoom, Kruit en klaver aen doet groeien, [pagina 194] [p. 194] In de blyde jeugt van 't jaer, 'k Bond elx ooren aen myn snaer. Deze feest eischt gulde rymen: 'k Zie vrou Venus, malsch van leên, Met de drie Bevalligheên En den overschoonen Hymen, Van zyn' kleenen broêr verzelt, Daelen uit het starrenvelt. Juno kroont deez' echt met zegen; Maer wie streelt die goude luit? Heeft de rykbegaefde Bruit Dus Apolloos gunst verkregen? Deze schoonheit, deze leest Brengt verwarring in myn' geest. Neen: 't is Erato wiens leden Als MARIAES leden zyn, Kuisch van binnen, schoon van schyn; Even mild van aerdigheden, Even rustigh, vroeg en laet. Hoor wat toon de Zangster slaet. LELY, zeggen haer gezangen, [pagina 195] [p. 195] Laet de rechtsgeleerde blaên Nu een wyl met vrede staen. Hoe heeft u de Min gevangen! Wech nu met die strenge vlyt: Venus heeft al meê haer' tyt. Hoort gy wel, hoe beide uwe Ouders Wenschen, dat uw lachend kroost Hen verheug' door zoeten troost? 't Gulden echtjuk past uw schouders. Kus dan vry uw wederhelft, D' altytzedige ASSENDELFT: 'k Zie 't haer' Vader wel behagen, Die door deugt en kloek verstant, Met de Katoos van het lant, Stadt en Staet helpt onderschragen; 'k Merk ook, hoe Kupido lacht Daer de ledekant u wacht. Laet de zorgen slechts verstuiven. Vest en bou uw loflyk huis, Onbelaên van druk of kruis. D' eendragt van de tortelduiven [pagina 196] [p. 196] Hou hier stant, van jaer tot jaer. Nimmer treur' dit vrolyk paer. Dat de Bruigom in zyn trouwe Geen' befaemden Gracchus wyk': Ook stae d' eerbre Bruit gelyk Met Admetus brave vrouwe; Doch een veel gewenschter kans Vall' hun toe uit 's hemels trans. O wat hoor, wat zie ik garen Dat een manshooft Nazika, Dat een vrou Sulpitia Altyt trachte t' evenaren! Nieugetrouden, leert met vreugt Elk verplichten aen uw deugt. Zoo de geest der profecyen My dan heden niet begeeft Zult gy out en afgeleeft U nogh in dees trou verblyen. Dus zong 't bloet van Mnemozyn. Neemt dat echtliedt aen als 't myn. MDCCXX. Vorige Volgende