Het Journaal en Daghregister van Dirk Jacobsz. Tayses Avontuurelyke Reyse na Groenlandt, gedaen met het Schip Den Dam, in t Jaar 1710
(1711)–Willem Pieterse Poort– AuteursrechtvrijWillem Pieterse Poort, Het Journaal en Daghregister van Dirk Jacobsz. Tayses Avontuurelyke Reyse na Groenlandt, gedaen met het Schip Den Dam, in 't Jaar 1710. Karel van Ryschooten, Amsterdam 1711
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Yale University Library, signatuur: EKb 710
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Het Journaal en Daghregister van Dirk Jacobsz. Tayses Avontuurelyke Reyse na Groenlandt, gedaen met het Schip Den Dam, in 't Jaar 1710 van Willem Pieterse Poort in de eerste druk uit 1711. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
In het origineel zijn de pagina's 1 tot 4 niet genummerd. De nummering is hier toegevoegd.
p.7: Marszeys → Marszeyls: ‘na de middagh een Marszeyls koelte’.
p.9: kock → koek: ‘een koek van los ys’.
p.10: Eenhooreu → Eenhooren: ‘de Roo Eenhooren’.
p.13: schof → schos: ‘een groote schos’.
p.24: snaghes → snaghts: ‘snaghts stilletjes’.
p.25: klaae → klaar: ‘heel mooy klaar weer’.
p.32: te te → te: ‘verplettert en gedoot te worden’.
p.35: vas → van: ‘een wilde Woestijn van Ys’.
p.37: drie drie → drie: ‘de kiel wel drie duym om geweecken’.
p.43: staet staet → staet: ‘maeckten wy geen staet om soo langh onder weegh te sijn’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
Het Journaal En Daghregister Van Dirk Jacobsz. Tayses Avontuurelyke Reyse na Groenlandt, Gedaen met het Schip den Dam, in 't Jaar 1710.Uytgegeeven en door den Druk gemeen gemaakt door Willem Pieterse Poort, Stierman van 't voorschreeven Schip den Dam.
t'Amsterdam, by Karel van Ryschooten. Boekverkoper op 't Water, by de Nieuwe Brug, in de Delfse Bybel, 1711