Opera - La traviataGa naar voetnoot85
25 februari 1922 (UD)
Schouwburg
De Nationale Opera
Verdi: La traviata
Zonder dat wij daarom nog de enthousiasmen van zijn landgenoten over Verdi delen, kunnen wij toch wel vaststellen dat de invloed die Italië's grootste operagenie op de Europese muziek heeft uitgeoefend, groter is geweest dan men alzo placht aan te nemen. Die eerste, tweede akte van La traviata - de hele weemoedige lyriek van Mahlers Vijfde staat erin...
Het is voor een Hollander, muzikaal grootgebracht met Bach, Beethoven en Brahms, opgegroeid te midden der gecompliceerdste orkestpartituren van Wagner, Strauss en Mahler, een eigenaardige bezigheid om eens een orkestpartitie van een Verdi door te lezen. Het is ook een minstens even interessante afwisseling om, tussen de honderd en één biografen van de geaccrediteerde Helden der Toonkunst door, eens een studietje over Verdi ter hand te nemen. Het is zo opfrissend. Het is bovendien zo plezierig opgewonden en er was zo weinig aanleiding om Goethe, Schopenhauer of der Wille zur MachtGa naar voetnoot86 in het geding te brengen...
Het vergelijken kan ook zelfs geen Italiaan laten. Maar hij blijft, in de regel, bij zijn materie. Gino Roncaglia, schrijvende over Verdi's La traviata, roept de Tristan van Wagner op: ‘Tristano e Isotta di Wagner [...] het hooglied der moordendste passie - La traviata [...] het gedicht van de smart der gezonde liefde...’Ga naar voetnoot87 Wel, men zou het voor twintig jaren in Duitsland niet ongestraft beweerd hebben, denk ik.
Maar wie zal uitmaken of La traviata de Tristan niet zal overleven op den duur? (Ik stel me geen partij, heb dienaangaande geen enkele preferentie...) Soms hoor ik liever Traviata.
Dat kan ik helaas niet zeggen naar aanleiding van de opvoering van gisteravond. Afgezien van Faniëlla Lohoff, wier creatie het enige bevredigende element in deze voorstelling was, scheen mij de bezetting de onvoldoendste welke wij deze winter in Utrecht nog hoorden. John de Nocker, die zich de vaderrol zag toebedeeld, spreekt niet één consonant verstaanbaar uit en... Nu ja. In dit geval is zwijgen zéker goud.
Was het een speels toeval dat de grimeur van de zoon d'Orbel en van de vader, Giorgio,Ga naar voetnoot88 van de heren Drost en De Nockek revenanten van vader Haydn en de