De jacht op de vlinder
(1954)–Marianne Philips– Auteursrecht onbekendMarianne Philips, De jacht op de vlinder. De Bezige Bij, Amsterdam 1954
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
scan aangeleverd door Joodse bibliotheek
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van een herdruk van De jacht op de vlinder van Marianne Philips uit 1954. De eerste druk verscheen in 1932.
redactionele ingrepen
Voor het aanvullen van p. 1 en enkele lege pagina's is gebruik gemaakt van een ander exemplaar van deze druk, signatuur: UB LEIDEN 1049 G 36.
p. 5: de kop ‘De jacht op de vlinder’ is tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 2, 4, 43, 44, 46, 48, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
marianne philips
De Jacht op de Vlinder
[pagina 1]
marianne philips
De Jacht op de Vlinder
2
robijnenboekjes
[pagina 3]
marianne philips
De Jacht op de Vlinder
de bezige bij amsterdam
[pagina 45]
De lezer-sinoloog heeft in dit verhaal allicht een enkel anachronisme aangetroffen, bovendien enige kunst- en cultuurhistorische onjuistheden. Ze zijn de schrijfster bekend, maar zij aanvaardde ze omdat boven de sinologische onaanvechtbaarheid haar de aesthetische vormgeving en vooral de symboliek der vertelling ter harte gingen.
Voor de niet-sinoloog zij medegedeeld, dat Shang-Ti is de ‘Heer des Hemels’, de Oppergod. Tuï, in de tekst der I Ging staat voor het vreugdevolle, dat, innerlijk waar en sterk, naar buiten mild is. Shen Ti Yü valt te vertalen door ‘geestdrift uit de diepe grond’.
marianne philips
[pagina 47]
de jacht op de vlinder
door Marianne Philips
is in de zomer van 1954
naar aanwijzingen van Han de Vries GKf
gezet uit de Perpetua en gedrukt door
nv Drukkerij Hooiberg, Epe.
Het bandpapier is ontworpen en gedrukt door
Studentendrukkerij Poortpers nv, Amsterdam.
Het bindwerk geschiedde bij
N.V. Drukkerij Hooiberg, Epe
robijnenboekjes
2