Bellerophon of Lust tot wiisheit, Gesangh der zeeden, Urania of Hemel-sangh
(1648)–Dirck Pietersz. Pers– AuteursrechtvrijStemme: Schoon lief wilt my troost geven. Of, Wilt my niet straffen Heere. Of, Madame de Chevreuse.
ICk wil een Maeghd bekranssen,
Met Palm en groene Transsen,
Olijf en ander Kruyd:
Ick wil haer hooft omcieren,
Met kranskens van Laurieren,
En maecken haer de Bruyd.
| |
[pagina 112]
| |
2. Sy sal in hare dagen,
Een gulden Hooren dragen
Geladen met de vrucht,
In overvloet van goeden,
Daer 't velt ons mee komt voeden,
Door hare blijde lucht.
3. Sy sal door hare handen,
Mars oorloghs-tuygh verbranden,
En schencken ons de rust:
De Ackers sullen bloeyen
En al de vruchten groeyen
Tot yders vreughd en lust.
4. De Schipper sal met lusten,
Bevaren vreemde kusten,
En veyligh over al,
Sijn vroome handel drijven,
En by het sijne blijven,
Bevrijt voor ongeval.
5. Sy sal 't gemoed vereenen,
Dat eerst als harde steenen,
Van een gescheyden was,
Sy sal de Lammers weyden
By Wolven op der Heyde,
En zeeghnen 't groene gras.
6. Sy sal de konst doen leven,
Die nu scheen wegh-gedreven,
't Verwoeste rechten op,
En hooge muyren bouwen,
Die nu als neer-gehouwen,
Weer rijsen in den top.
7. De reedelijcke Menschen,
Die nae dees Vreede wenschen,
Die sullen hare vlijt:
Oock nae den Vreede wenden,
En dese Maeght niet schenden,
Door tweedracht, haet of nijt.
| |
[pagina 113]
| |
8. d'Een vriend sal uyt meedoogen,
Met tranen in sijn oogen,
Aen d'ander klagen 't leet:
En wenschen dat de vroome,
Dees ramp noyt overkome,
Die aen hun is geschiet.
9. Men sal tot vreughdigh teecken,
Een Vreede-vlam ontsteken,
En kroonen dese Feest,
Met onderlingh om-armen,
En by dit vier sich warmen,
Vyt een verheughde geest.
10. Geluckigh zijn de Landen,
Die met soo vaste banden
Dees blijde Sonne sien:
Daer nevels, mist en dampen,
En alle snoode rampen,
Voor dese fackel vlien.
11. Weest welkom dan o Schoone!
O dauw uyt 's Hemels troone!
En bind de herten t'saem,
Die 't wreede oorlogh scheyde,
Dat wy in liefde beyde,
Lof-singen Godes naem.
Mars is verdreven uyt ons Land,
En al sijn Wapentuygh verbrant.
LEest van de Vreede, vvat die is en hare nuttigheyt, en hoe die by den Ouden is af-gebeelt, in dat geleerde boeck Iconologia of Uytbeeldingen des verstants, van den Romeynschen Ridder Cesare Ripa, fol. 569. by ons vertaelt en uyt-gegeven. Daer die op veelderleye maniere is uytgedruckt. Siet oock in Vrania of Hemelsangh, fol. 156. Laet ons de Vree beminnen. En oock fol. 173. Het pad der Vreede. |
|