Princelijcke deuijsen
(1563)–Claude Paradin, Gabriel Simeon– AuteursrechtvrijClaude Paradin, Princelijcke deuijsen. Willem Silvius, Antwerpen 1563
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: BIB.BL.007334, scans van Google Books
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Princelijcke deuijsen van Claude Paradin in een vertaling van Willem Silvius uit 1563. Het oorspronkelijke werk verscheen in 1551 onder de titel Devises heroïques. Dit boek bevat naast van Princelijcke deuijsen ook Die Princelicke Deuijsen oft Emblemen der Helden van Gabriel Simeon, oorspronkelijk uitgegeven als Imprese heroiche et morali in 1559. Die Princelicke Deuijsen oft Emblemen der Helden van Gabriel Simeon is niet als afzonderlijke uitgave in het Nederlands uitgegeven.
redactionele ingrepen
In het origineel zijn stukken tekst soms onleesbaar, in deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst of heeft de redactie de tekst tussen vierkante haken aangevuld.
fol. 155r, 155v, 158r, 158v, 163r, 166v, 169r, 169v: op deze pagina's zijn afbeeldingen uit een ander exemplaar gebruikt, uit de universiteitsbibliotheek UvA, signatuur: OK 06-646, omdat deze pagina's in het andere exemplaar ontbreken.
fol. 19v, 60v, 71v, 71r, 83v, 90v, 91r, 108r, 108v, 111r, 120r, 120v, 121v, 122r, 122v, 127r, 127v, 128v, 143v: hier is een stuk tekst onleesbaar. Het is aangevuld vanuit een exemplaar van de Koninklijke Bibliotheek, signatuur KW 1703 G 13
fol. 27r: ghehoudeu → ghehouden: ‘altijts in sulcker weerden was ghehouden’
fol. 30r: eyude → eynde: ‘brandende aent een eynde’
fol. 66r: en → een: ‘tot een teecken vander hopen’
fol. 67v: niet → met: ‘die natuere tselue heeft besloten met dobbel deuren’
fol. 71r: verualleu → veruallen: ‘die de veruallen plaetsen sijn’
fol. 91r, 93r, 95r: de foutieve paginanummers 101, 103 en 105 zijn gewijzigd naar 91r, 93r en 95r.
fol. 131v: crooonen → croonen: ‘een ontallige menichte van croonen’
fol. 146r: laywerboom → lauwerboom: ‘verandert van natuerlicken Lauwerboom, in ghegraueerde Lauwerboom’
fol. 155v: sullem → sullen: ‘en altijts sullen hebben gelijck’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[fol. 1r]
Princelijcke Deuijsen ofte
wapenen van M. Claude Pa-
radyn Canonick van
Beaujeu.
Ende
Vanden Heere, Gabriel Simeon, ende
meer ander Auteurs.
eerst wt de Francoische tale ouer gestelt in
ons nederlandts duytsch.
SCRVTAMINI.
TANTVVERPEN,
Opte Camerpoort Brugghe inden gul-
den Enghel by Willem Siluius,
drucker der Con. Ma.
Anno. 1563.
[fol. 1v]
D'inhout vande Priuilegie.ONsen genadigen Heere den Coninck heeft gheoctroyeert M. Willem Siluius zijnre Ma. drucker dit tegenwoordich boecxken genoemt Princelijcke Deuijsen mette figuren daer in ghestelt te moghen alleen drucken, doende deffensie ende verbot dat hem niemant en vervoordere binnen dese zijnre Ma. nederlanden van herwaerts ouer den seluen boeck na te drucken, de figuren na te snijen, te doen conterfeyten, oft elders geconterfeyt in Latijn, Francois oft Nederlants te drucken, oft by andere ghedruct te vercopen, oft te distribueren binnen de tijt van ses naestcomende Iaren, opte penen int Priuilegie breeder verclaert.
Gheheuen te Bruessel den 2. September. Anno. M.D.L.X.I.I.
Onderteekent De Lange.