ter spreekt over ‘la laiteuse inplénitude du dimanche’, zo neemt hij ons meteen de mogelikheid weg deze onvolledigheid met hem mee te voelen, omdat alleen reeds de formulering zich dwars zet over de weg langs waar het gebeuren komen kon.
Zo is het met de ganse bundel. Met de elementen die hier gebruikt worden, waarbij het verstandelike, analytiese onderzoek, zij het ook in boutades, domineert, maakt men geen poëzie. De overgave ontbreekt volkomen.
Terloops weze hierbij nog opgemerkt dat deze dichtkunst die, uit het verstandelike, haar gedichten met hulp van abstracte en grotedeels levenloze woorden van artificiële vorming uitdrukt, voornamelik in België bloeit. Het Frans is bij ons, zelfs bij sommige Walen, maar zelden bloed.