Miavoye- Anthée, 19-12-27
Mijn beste Gaston,
Ik heb je om verschillende zendingen te bedanken. Eerst en vooral je vers en je proza, twee uitstekende stukken voor ons tijdschrift. Het proza is zo agressief als 't maar kan en het gedicht hoort tot de allerbeste die je schreef. Ik heb aan beide dingen veel plezier gehad.
Ik dank je - en vergeet niet je vrouw mijnerzijds ook te bedanken - voor de zorgen betrekkelik de aankopen. De pyjama is goed en warm en wat de breedte betreft zou Gerstmans er wellicht nog bij kunnen. Maar ben ik niet zinnens zo flink een man te worden als deze beroemde worstelaar? - Ik begrijp echter dat de smalste maat nog te breed is voor mij; wat ik hier schrijf is dus niets meer dan een ‘zwans’.
De circulaire van ‘Avontuur’ is bij de drukker, alsook de intekeningskaarten. Deze druksels stellen een vooruitgave van 120 fr. voor. Du Perron schrijft me dat elk 24 fr. zou betalen. Stuur hem dus dit bedrag op. Ik doe hetzelfde met deze post.
Hierbij zend ik je een vragelijst van du Perron. De bijgaande tekst en brief verklaren zijn intenties. Ik heb niets tegen deze enquète, omdat zij door naar goed en slecht te vragen de vervelende toon van de enquètes wijzigt. Ik ben er ook niet speciaal voor. De 11e vraag zou, meen ik, moeten wegvallen omdat die reeds te dikwels werd gesteld. Schrijf mij eens wat jij over het geval denkt.