Het cort begryp der XII boecken Olympiados
(1579)–Jan van der Noot– Auteursrechtvrij
[pagina 27]
| |
Ecce suam media Dominam qúúm cernit in vrbe. | |
[pagina 28]
| |
Als ick eerst-mael aen-sprack myn lief vercoren
Had' ic van vreugdt by-na mijn siel' verloren:
Een gerselingh geueulde ick op myn knien,
En van myn lyf liep my ooc af medt dien
T'sout-brackigh sweet, ouer voeten en handen,
Een killigh ijs quam my ooc t'hert' ver-branden,
En t'hayr werd' my op t'hoofdt recht op verheuen,
Een duysternis' sagh ic veur my oock sweuen:
Soo seer was ick medt vreughdt, en druc beuanghen,
Deur heur, waer na al-tijdt staet myn verlanghen.
Om dat ick sagh heurs hoofdts schoon' suyuer hayren
Die wel gheschickt bruyn blondigh, en reyn waren,
Heur veur-hoofdt ooc siuuer (niet om verclaren)
Gelijck de Zee, als sy is sonder baren.
Quant au premier ie parlois à Madame,
I'auois quasi coup à coup perdu l'ame:
Par tout mon chef le poil me redressoit,
Et sur mes yeux la nuict brune nageoit:
Sur mes genous ie sentois la gelee,
Et iusque aux pieds vne sueur-salee
De tout mon corps, comme vn fleuue, couloit:
De glace aussi tout le coeur me bruloit,
Tant fus surprins de ioye, & de tristesse,
Par la douceur de ma fiere Maistresse,
Voiant les crins de son chef ondelez,
Bien agencez, bruns-blonds, & annelez:
Et son beau front, si beau qu'est la marine
Quant (tant soit peu) le vent ne la mutine.
|
|