Het bosken en Het theatre
(1979)–Jan van der Noot– Auteursrechtelijk beschermd
Regelnummers proza verbergen
| |
Sommighe Psalmen van Dauid, by den Poet in Duytsche gheset, te singhen nae de Fransoyse wyse. Ga naar margenoot* Ga naar voetnoot* | |
Den eersten Psalm.
| |
[pagina 131]
| |
| |
Datheen.
| |
Marot-de Bèze. Pseavme premier. Clem. Mar.
| |
[pagina 132]
| |
Maer sulcken goet de quade niet en vint,
Ga naar voetnoot13
Want ghelyck t'stof verstroyt wordt met den wint,
15[regelnummer]
Soo sullen sy heur oock verworpen vinden:
Ga naar voetnoot15
De saken oock die sy heur onderwinden,
Ga naar voetnoot16
Sullen int recht ghans om worden ghekeert,
Ga naar voetnoot17
Met die vroom syn en wordt hy niet gheeert.
Ga naar voetnoot18
Want God weet wel wat dié oprechte doet,
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
En sorghe draecht voor heur en voor hun goet:
Ga naar voetnoot20
Daerom sal hun gheluck eewichlyck dueren:
Maer die quaet syn van leuen sullen trueren:
Ga naar voetnoot22
Want hy en draecht gheen sorghé voor heur lyf,
Ga naar voetnoot23
Noch voor heur goet, maer verworpt heur bedryf.
Ga naar voetnoot24
| |
Den tweeden Psalm.
| |
[pagina 133]
| |
Datheen.
Maer so en is 't met den godtlosen niet,
Die als kaf verstroyt werden daermen 't siet,
15[regelnummer]
D'welck van den windt hier end daer wert
gedreuen:
So sullen sy in Godts gerichte beuen,
End niet bestaen, maer haest vergaen beschaemt,
Met den vromen werden sy niet genaemt.
God kent den wech end der vromen gemoet,
20[regelnummer]
Hy draeght sorge voor hen end voor haer goet:
Dies sullen sy wel gelucksaligh wesen.
Maer naedenmael dat onse Godt gepresen,
Op der godtloosen weghen niet en achtt,
Sy end haer doen werden tot niet gebracht.
| |
Psalm II.
| |
Marot-de Bèze.
Mais les peruers n'auront telles vertus:
Ainçois seront semblables aux festus,
15[regelnummer]
Et à la poudre au gré du vent chassée.
Parquoy sera leur cause renuersée
En iugement, & tous ces reprouuez
Au reng des bons ne seront point trouuez.
Car l'Eternel les iustes cognoist bien,
20[regelnummer]
Et est songneux & d'eux, & de leur
bien:
Pourtant auront felicité qui dure:
Et pour autant qu'il n'a ne soin ne cure
Des mal-viuans, le chemin, qu'ils tiendront,
Eux, & leurs faits, en ruine viendront.
| |
Pseav. II. Cl. Ma.
| |
[pagina 134]
| |
15[regelnummer]
Godt die heur doen veel min acht dan een boone
Ga naar voetnoot15
Bespotse toch want hyse niet en acht.
Ga naar voetnoot16
Hy salse dan wesendé heel ghestoort
Ga naar voetnoot17
Met groot ghecrijs straffelyck spreken ane,
Ga naar voetnoot18
En salsé soó als syt hebben ghehoort
20[regelnummer]
Deur theylich woort doen beuen inde bane.
Ga naar voetnoot20
Ghy Coninghen (sal hy segghen) wilt hooren:
Van waer coemt v dit voornemen dus erch?
Ga naar voetnoot22
Mynen Coninck heb ick voor my vercooren,
En hem ghesalft op Sion mynen berch.
25[regelnummer]
En ick die ben Coninck die hem behaecht
Ga naar voetnoot25
Sal spreken wt d'oordeel by hem ghegheuen,
Ga naar voetnoot26
Dats dat hy my gheseyt heeft onuersaecht:
Ga naar voetnoot27
Ghy syt myn Soon die ick heden doé leuen:
Ga naar voetnoot28
Begheert van my, ick sal v t'eender eruen
Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Ga naar margenoot*Allé volcken
haest maken onderdaen;
Ga naar voetnoot30
Een sulcken Ryck sult ghy van my verweruen
Dat tot het eynd' van dees' weerelt sal gaen.
Ga naar voetnoot32
Een yseren roey sult ghy in v hant
Ga naar voetnoot33
Draghen, om heur te houden in v banden,
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
En lustet v ghy sultse als uwen pant
Brieselen als een eerden vat tot schanden.
Ga naar voetnoot35-36
Wel aen dan nv ghy Coninghen en Princen
Ga naar voetnoot37
Die hier deur voorts wyser gheworden syt,
Ga naar voetnoot38
Oordeelt nv oock van landen en prouincen,
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
En neemt v less' hier wt tot deser tyt.
Ga naar voetnoot40
Stelt v nv oock Dienaers van Godt den Heer
Ga naar voetnoot41
Syn gramschap vreest, soeckt om hem te behaghen,
En syn te syn verheucht v alle seer
Ga naar voetnoot43
Hebbende altyts hem te stooren versaghen:
Ga naar voetnoot44
| |
[pagina 135]
| |
Datheen.15[regelnummer]
Haer opstel sal van hem bespottet wesen,
Want het is ydel, end Godt acht het niet.
Hy sals' aenspreken elck by synen naem,
In sijn gramschap die grootlicks is te vruchten:
Hy salse verbaest maeken al te saem,
20[regelnummer]
In syn toornicheit die seer is te duchten.
End sal spreken: Ghy Koningen wilt hooren,
Van waer komt v dese raetslagh so ergh?
Ick heb myn Koningh gesalft end verkoren,
Ouer Zion mynen heyligen bergh.
25[regelnummer]
End ick sijn Koningh van hem toebereydt,
Sal Godts oordeel spreken voor yders ooren:
T'welck is, dat hy my klaerlick heeft geseyt,
Ghy sijt myn Soen huyden van my geboren.
Begeert van my ick sal v t'eender eruen,
30[regelnummer]
Veel volckeren haest maeken onderdaen:
Een alsulck rijck sult ghy van my verweruen,
Dat tot den eynden des eertrycks sal gaen.
Ghy sult draegen eenen yseren staf,
Om die al te dwingen dats' v doen eere:
35[regelnummer]
Ghy sults' inden windt verstroyen als kaf,
End morselen als een eerden vat teere.
Dies ghy Koninghen end Vorsten der eerden,
Wilt myn onderwys met herten ontfaen,
End ghy Rechters wilt met ootmoet aenueerden,
40[regelnummer]
T'goet vermaen dat v van my werdt gedaen.
Dient Godt met kinderlicke vreese goet,
Vreest sijn gramschap end soeckt hem te behaegen:
Verblijdt v, end beeft voor hem met ootmoet,
Siet dat ghy hem geen oorsaeck geeft te klaegen.
| |
Marot-de Bèze.15[regelnummer]
Le tout-puissant de leur facon despite
Se moquera. Car d'eux il ne luy chaut.
Lors, s'il luy plaist, parler à eux viendra
En son courroux, plus qu'autre espouuantable:
Et tous ensemble estonnez les rendra
20[regelnummer]
En sa fureur terrible & redoutable.
Rois, dira-il, d'où vient ceste entreprise?
De mon vray Roy i'ay fait election,
Ie l'ay sacré, sa couronne il a prise
Sur mon tressaint & haut mont de Sion.
25[regelnummer]
Et ie qui suis le Roy qui luy ay pleu,
Raconteray sa sentence donnée:
C'est qu'il m'a dit, Tu es mon Fils eleu,
Engendré t'ay ceste heureuse iournée.
Demande moy: & pour ton heritage
30[regelnummer]
Subiets à toy tous peuples ie rendray,
Et ton empire aura cest auantage,
Que iusqu' aux bords du monde l'estendray.
Verge de fer en ta main porteras
Pour les dompter, & les tenir en serre:
35[regelnummer]
Et s'il te plaist, menu les briseras
Aussi aisé comme vn vaisseau de terre.
Maintenant donc, ô vous & Rois &
Princes,
Plus entendus & sages deuenez:
Iuges aussi de terres & prouinces,
40[regelnummer]
Instruction à ceste heure prenez.
Du Seigneur Dieu seruiteurs rendez-vous,
Craignez son ire, & luy vueillez complaire,
Et d'estre à luy vous resiouissez tous,
Ayans tousiours crainte de luy desplaire.
| |
[pagina 136]
| |
45[regelnummer]
Den soon die hy v seyndt die wilt oock eeren
Ga naar voetnoot45
Dat hy hem niet en stoore druckelyck,
Ga naar voetnoot46
Op dat ghy als ghy v van hem wilt keeren
Niet en vergaet seer ongheluckelyck.
Want onuerhuets sal synen tooren heet
Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
Branden terstont eer mens hem soude wachten,
Ga naar voetnoot50
Och hoe salich sullen dan syn ghereet
Ga naar voetnoot51
Sy die gheheel op syn heyl sullen achten.
Ga naar voetnoot52
| |
Ga naar margenoot*Den 3.
Psalm.
| |
[pagina 137]
| |
Datheen.45[regelnummer]
Kusset den Soen dien hy v heeft
gesonden,
Dat hy niet gram sy ouer uwe daet,
Op dat ghy haest t'saem niet werdt verslonden,
End in uwen wegh niet schricklick vergaet.
Want sijn gramschap ontsteeckt seer haest en brandt,
50[regelnummer]
Gelijck een vuer als men daer op niet achtet:
Och hoe salich is hy in sulcken staet,
Die hem vertraut end op sijn goetheit wachtet.
| |
Psalm III.
| |
Marot-de Bèze.45[regelnummer]
Faites hommage au Fils qu'il vous
enuoye,
Que courroucé ne soit amerement:
Afin aussi que de vie & de voye
Ne perissiez trop malheureusement.
Car tout à coup son courroux rigoureux
50[regelnummer]
S'embrasera qu'on ne s'en donra garde:
O combien lors ceux-la seront heureux,
Qui se seront mis en sa sauue-garde!
| |
Pseav. III. Cl. Ma.
| |
[pagina 138]
| |
Ghy syt (diet wil verstaen)
Ga naar voetnoot16
Die maeckt dat ick mach gaen
Ga naar voetnoot17
Met den hoofde op gheheuen.
Ick hebbe myn ghebet
20[regelnummer]
En hope op Godt gheset,
En hem ghedaen myn clachte:
En hy en heeft my niet
Ghelaten int verdriet,
Maer maeckt myn lyden sachte.
25[regelnummer]
Dus sal ick dan met lust
Slapen vry en gherust;
Ga naar voetnoot26
Sonder vreesé oft schade:
En sal voort weer ontwaeckt
Ga naar voetnoot28
Worden, vry onghelaeckt,
Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Deur Godts schoone ghenade.
Hondert duysent versaemt
Ga naar voetnoot31
En sullen niet beschaemt
My maken hoe syt dryuen:
Ga naar voetnoot33
Ia al quamen sy my
35[regelnummer]
Besluyten noch daer by,
Ga naar voetnoot35
K'en sal niet beschaemt blyuen.
Ga naar voetnoot36
Coemt Godt toont dat ghy syt
Ga naar margenoot*Met my tot
alder tyt
Op dat ghy myn vyanden
40[regelnummer]
Opt kinnenbacken slaet,
Ga naar voetnoot40
En heur soo met der daet
Ga naar voetnoot41
Ontstucken breeckt heur tanden.
Ga naar voetnoot42
Tis van v Heeré goet
Datmen verwachten moet
45[regelnummer]
Hulpé vroech ende spade.
| |
[pagina 139]
| |
Datheen.
Ghy doet dat ick voortaen,
Magh vry opentlick gaen,
Met den hoofd' opgeheuen.
Ick hebb' in myn elendt,
20[regelnummer]
Myn stem tot Godt gewendt,
End geklaeght in dit wesen,
Hy heeft oock nae sijn Woort,
Myn klacht' altyt verhoort,
Van synen bergh gepresen.
25[regelnummer]
Dies sal ick rust' ontfaen,
End seker slapen gaen,
Bewaert voor alle schaede.
Ick sal des morgens klaer,
Ontwaeken sonder vaer,
30[regelnummer]
Want Godt wilt my slaen gaede.
Hondert duysent by een,
Deden my vreese geen,
Wanneer se sulcks aenuyngen,
End my wilden met haest,
35[regelnummer]
Om te maeken verbaest,
Verstricken end omryngen.
Komt Heer, toont dat ghy sijt
Met my tot aller tydt.
End dat ghy myn vianden,
40[regelnummer]
Opt' kinnebacken slaet,
End hen breeckt met der daet,
In stucken haere tanden.
Van v ist O Heer goet,
Datmen verwachten moet,
45[regelnummer]
Hulp' end troost vroegh ende spaede:
| |
Marot-de Bèze.
C'est toy, à bref parler,
Qui fais que puis aller
Haut la teste leuée.
I'ay crié de ma voix
20[regelnummer]
Au Seigneur maintes-fois,
Luy faisant ma complainte:
Et ne m'a repoussé,
Mais tousiours exaucé
De sa montagne sainte.
25[regelnummer]
Dont coucher m'en iray,
En seurté dormiray,
Sans crainte de mesgarde:
Puis me reueilleray,
Et sans peur veilleray
30[regelnummer]
Ayant Dieu pour ma garde.
Cent mil' hommes de front
Craindre ne me feront,
Encor' qu'ils l'entreprinssent:
Et que pour m'estonner,
35[regelnummer]
Clorre & enuironner
De tous costez me vinssent.
Vien donc, declare toy
Pour moy, mon Dieu mon Roy,
Qui de buffes renuerses
40[regelnummer]
Mes ennemis mordens,
Et qui leur romps les dents
Et leurs gueules peruerses.
C'est de toy Dieu treshaut,
De qui attendre faut
45[regelnummer]
Vray secours & defense:
| |
[pagina 140]
| |
Want ouer v volck hier
Stortt ghy seer goedertier
Mildelyck v ghenade.
| |
Den 4. Psalm.
| |
[pagina 141]
| |
Datheen.
Want ouer v volck hier,
Stortt ghy Heer goedertier,
Seer rycklick v' ghenaede.
| |
Psalm IIII.
| |
Marot-de Bèze.
Car sur ton peuple estens
Tousiours, en lieu & temps,
Ta grand' beneficence.
| |
Pseav. IIII. Cl. Ma.
| |
[pagina 142]
| |
En voorts offert reyn offerhande
Met vermeerder herten en moet,
Ga naar voetnoot22
En maeckt van v misdaden schande
Ga naar voetnoot23
Stellende op Gode goederhande
Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
V hope en v betrouwen goet.
Veel segghen: wie sal tonser leeren
Ga naar voetnoot26
Oueruloedich ons toonen t' goet?
Nae v goetheyt o Heer der Heeren
Ga naar voetnoot28
Ga naar margenoot*Wilt de
claerheyt ws aensichts keeren
Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Op my en myne met voorspoet.
Ga naar voetnoot30
Want ick heb meer vreuchden ontfanghen
Deur de schoonheyt ws aensichts claer,
Dan sy die hier naer heur verlanghen
Olie en wijn met vollen ganghen
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
Hebben, en een goet cooren iaer.
Soo dat ick in peys ende vrede
Slapen sal gaen seer wel gherust,
Ga naar voetnoot37
Want v goetheyt vuecht dat soó mede
Ga naar voetnoot38
En versekert my op deés stede
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Dat ick ghebieden sal met lust.
Ga naar voetnoot40
| |
Den 5. Psalm.
| |
[pagina 143]
| |
Datheen.
Offert dan een oprecht' offrande,
Met verslagen hert' end ghemoet.
Betert v van dees sonde end schande,
End stelt op Godt (seer goederhande)
25[regelnummer]
Geheel al v vertrauwen goet.
Veel spreeken: Hoe kan hy ons leeren,
Dat goed is end Godt aengenaem?
Nae v goedtheit wilt Heer der Heeren,
V lieflick aenschyn doch eens keeren,
30[regelnummer]
Tot my end' al de myne t'saem.
Want meer blijdschap is my gegeuen,
Doer v aenschyn Heer goedertier,
Dan hen is die hier syn verheuen,
Die met veel wyns end koorens leuen,
35[regelnummer]
Hebbende haeren nootdruft hier.
Dus sal ick my in goeden vrede,
Nederleggen end slapen wel,
Want v goetheit beschickt dit mede,
Die my doet hopen hier beneden,
40[regelnummer]
End int' Ryck doet hebben beuel.
| |
Psalm V.
| |
Marot-de Bèze.
Puis offrez iuste sacrifice,
De coeur contrit, bien humblement,
Pour repentance d'vn tel vice:
Mettans au Seigneur Dieu propice
25[regelnummer]
Vos fiances entierement.
Plusieurs gens disent, Qui sera-ce,
Qui nous fera voir force biens?
O Seigneur par ta sainte grace,
Vueilles la clarté de ta face
30[regelnummer]
Esleuer sur moy & les miens.
Car plus de ioye m'est donnée
Par ce moyen, ô Dieu treshaut,
Que n'ont ceux qui ont grand' année
De froment & bonne vinée,
35[regelnummer]
D'huiles & tout ce qu'il leur faut.
Si qu'en paix & en seurté bonne
Coucheray & reposeray.
Car, Seigneur, ta bonté l'ordonne,
Et elle seule espoir me donne,
40[regelnummer]
Que seur & seul regnant seray.
| |
Pseavme V. Cl. Ma.
| |
[pagina 144]
| |
Waerom mijn hert dus sucht met beuen,
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Heeré verheuen.
Verstaet toch mijn clachte ghestadich
Ga naar voetnoot6
Mijn Godt, mijn Coninck groot gheacht,
Want ick alleene met aendacht
Ga naar voetnoot8
V bid o Heeré seer ghenadich
10[regelnummer]
Endé weldadich.
Des morghens eert beghint te daghen,
Sult ghy my Heer gheuen ghehoor:
Want ick v vroech sonder ghestoor
Ga naar voetnoot13
Vierich sal bidden ende claghen,
15[regelnummer]
Sonder vertraghen.
Ga naar voetnoot15
Ghy syt de Godt die de boosheden
Niet en bemint, maer wederstaet:
Ghy versmaet de doenders van tquaet,
En heur boosé en valsche seden
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Sult ghy vertreden.
Nummermeer en sullen die quade
Ga naar voetnoot21
Heur vertoonen doruen voor v.
Ga naar voetnoot22
Want altyts, voor, naer ende nv
Ga naar voetnoot23
Haet ghyse, die sonder ghenade
Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
Syn, vroech en spade.
Ga naar margenoot*V gramschappé
sult ghy bewysen
Ouer de leughenaers ghemeyn:
Ga naar voetnoot27
Bedrieghers, dootslaghers onreyn,
Syn voor Gode (diemen moet prysen)
30[regelnummer]
Een groot afgrysen.
| |
[pagina 145]
| |
Datheen.
Myns klagens end suchtens eendrachtigh,
5[regelnummer]
O Heer almachtigh.
Hebt acht op myn suchten ghestadigh,
Myn Godt end Koningh groot gheacht,
Dewyl' ick tot v met aendacht
Myn smeeken doe, O Heer genaedigh,
10[regelnummer]
Ende weldaedigh.
Des morgens vroegh, voor den daegraede,
Sult ghy my verhooren eenpaer,
Want seer vroegh sal ick v voorwaer,
Bidden, wachtende vroegh end spaede,
15[regelnummer]
Op v' ghenaede.
Ghy sijt een Godt die de boosheden,
Niet en bemindt, maer wederstaet.
By v sijn de boosdaeders quaet,
Met haeren doen end boose zeden
20[regelnummer]
Gantsch niet gheleden.
Die dwaesen die nae v niet vraeghen,
Sullen voor v verschynen niet,
Want ghy die haetet so men siet,
Die boosheit doen, sonder vertzaeghen,
25[regelnummer]
Iae met behaeghen.
Ghy sult vwe gramschap bewysen,
Ouer die Lueghenaers gemeen:
Doodslagers, Bedriegers met een,
Syn voor Godt (dien elck mensch moet prysen)
30[regelnummer]
Een groot afgrysen.
| |
Marot-de Bèze.
Pourquoy mon coeur pense & souspire,
5[regelnummer]
Souuerain Sire.
Entens à la voix tresardente
De ma clameur, mon Dieu mon Roy,
Veu que tant seulement à toy
Ma supplication presente,
10[regelnummer]
I'offre & presente.
Matin deuant que iour il face,
S'il te plaist, tu m'exauceras,
Car bien matin prié seras
De moy, leuant au ciel la face,
15[regelnummer]
Attendant grace.
Tu es le vray Dieu, qui meschance
N'aimes point ne malignité:
Et auec qui en verité,
Malfaicteurs n'auront accointance,
20[regelnummer]
Ne demeurance.
Iamais le fol & temeraire
N'ose apparoir deuant tes yeux:
Car tousiours te sont odieux
Ceux qui prennent plaisir à faire
25[regelnummer]
Mauuais affaire.
Ta fureur perd & extermine
Finalement tous les menteurs:
Quand aux meurtriers & decepteurs,
Celuy qui terre & ciel domine
30[regelnummer]
Les abomine.
| |
[pagina 146]
| |
Maer deur v groote deucht ghepresen
Ga naar voetnoot31
Die ghy my bewyst, sal ick gaen
Om v mijn Godt te roepen aen
In v huys, daer ick sal deur desen
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
Godtvruchtich wesen.
Gheen waerheyt en spreken haer monden,
Ga naar voetnoot36
Haer herten syn erch als fenyn,
Ga naar voetnoot37
Heur kelen open grauen syn,
Heur tonghen syn tot allen stonden
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Gheueyst beuonden.
Ga naar voetnoot40
Betoont heur, Heere datse dwalen,
Ga naar voetnoot41
Heur opset wilt te niete doen,
Ga naar voetnoot42
Verderftse om heur boosheyt seer coen,
Want sy hun herten toch verstaelen
Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Tseghen v paelen.
Ga naar voetnoot45
Maer laetsé verheucht worden Heere,
Die op v betrouwen altyt:
Laetse toch altyts syn verblyt,
Ga naar margenoot*Met alle die
soecken v eere,
50[regelnummer]
Tot elcken keere.
Ga naar voetnoot50
Want ghy syt milt en oueruloedich,
En ghy beschermt den goeden man,
Voor alle dat hem deeren can,
Ga naar voetnoot53
Ghelyck den schilt ons is behoedich
Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Voor wonden bloedich.
| |
[pagina 147]
| |
Datheen.
Maer doer uwe goetheit hoogh' gepresen,
Die ghy my bewyst, sal ick gaen,
Om v, O Heer te roepen aen,
In v huys, daer ick sal mids desen,
35[regelnummer]
Godtvruchtigh wesen.
Geleydt my Heer, end laet doch blycken
Aen my v goedtheit, dat my niet
Myn haeters bringen in 't verdriet,
Leydt my uwen pad desgelycken,
40[regelnummer]
Sonder afwycken.
Daer is gheen waerheit in haer monden,
Haer hert is valsch, arghlistich, straf,
Haer keel is als een open graf,
Haer tongh' is vol smeeckens beuonden,
45[regelnummer]
Tot allen stonden.
Verderfts' end doet te niet haer naemen,
Breeckt haer raetslaegen end haer doen,
Verstroyt s' om haer boosheit seer koen,
Want Heer sy soecken alle t'saemen
50[regelnummer]
V te beschaemen.
Maer verhueght hen t'gemoet end sinnen,
Die op v vertrouwen altydt,
Dats' in v Heer werden verblijdt,
Die uwen naem in 't herte binnen
55[regelnummer]
Trauwlick beminnen.
Want ghy sijt mildt end ouervloedigh
Den vromen man, Heer goedertier,
Met uwe gunst deckt ghy hem schier,
Als met den schildt, Ghy sijt so goedigh,
60[regelnummer]
End seer langhmoedigh.
| |
Marot-de Bèze.
Mais moy en la grand' bonté mainte,
Laquelle m'as fait sauourer,
Iray encores t'adorer
En ton Temple, en ta maison sainte,
35[regelnummer]
Dessous ta crainte.
Mon Dieu, guide moy & conuoye
Par ta bonté, que ne sois mis
Sous la main de mes ennemis,
Et dresse deuant moy ta voye,
40[regelnummer]
Que ne foruoye.
Leur bouche rien de vray n'ameine,
Leur coeur est feint, faux & couuert:
Leur gosier vn sepulchre ouuert:
De flaterie fausse & vaine
45[regelnummer]
Leur langue est pleine.
O Dieu, monstre leur qu'ils mesprennent:
Ce qu'ils pensent faire, deffaits:
Chasse-les pour leurs grands meffaits:
Car c'est contre toy qu'ils se prennent,
50[regelnummer]
Tant entreprennent.
Et que tous ceux se resiouissent
Qui en toy ont espoir & foy:
Ioye auront sans fin dessous toy,
Auec ceux qui ton Nom cherissent,
Et te benissent.
Car de bien faire tu es large
A l'homme iuste, ô vray Sauueur,
Et le couures de ta faueur
Tout ainsi comme d'vne targe,
60[regelnummer]
Espesse & large.
| |
[pagina 148]
| |
| |
Den 6. Psalm.
| |
[pagina 149]
| |
Datheen.
| |
Marot-de Bèze.
| |
[pagina 150]
| |
Maer wilt my wt ghenaden
Maken van sonden vry.
25[regelnummer]
Want in des doots afgrysen
Ga naar voetnoot25
Ga naar margenoot*En salmen
toch niet prysen
Vwe godheyt bequaem:
Ga naar voetnoot27
Wie salder inder hellen,
V glorié vertellen,
30[regelnummer]
Oft prysen uwen naem?
Van kermen en van suchten
Ben ick vermoeyt deur duchten.
Ga naar voetnoot32
Soo dat ick alle nacht
Mynen legher met schreyen
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
Nat make sonder beyen
Ga naar voetnoot35
Met myn tranen onsacht.
Ga naar voetnoot36
Myn ghedaente met allen
Ga naar voetnoot37
Is Heeré gans veruallen,
Deur gheduerich gheclach:
40[regelnummer]
Siendé aen alle syen
Ga naar voetnoot40
Myn vyanden verblyen
Ga naar voetnoot41
Ouer my met ghelach.
Ghy boose ghy moet wyken,
Ghy wreede gaet oock stryken,
Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Vertreckt, vertreckt van hier:
Want den Godt goet en schoone
Ga naar voetnoot46
Heeft myn clachté ghewoone,
Ga naar voetnoot47
Verhoort seer goedertier.
Ga naar voetnoot48
Godt en heeft niet verslaghen
Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
Myn kermen noch myn claghen;
| |
[pagina 151]
| |
Datheen.
Maer, wt louter ghenaeden,
Maeckt my Heer daer van reyn.
25[regelnummer]
Want in de doodt seer wreede,
Wie is' die daer verbreede,
V' lof end eer bequaem,
Niemant sal in der hellen,
Vwen prys schoon vertellen,
30[regelnummer]
Noch dancken uwen Naem.
Ick ben moed' end verslaghen,
Van gantsch den nacht te klaghen,
Ick doe swemmen voorwaer,
Myn bedde met myn weenen,
35[regelnummer]
End myn legher met eenen,
In myn traenen eenpaer.
Myn ghedaente met allen,
Is nu (Heer) gantsch vervallen,
Door gheduerigh geklach.
40[regelnummer]
Om dat aen alle zyden,
Myn vianden verblyden,
Voor my met groot ghelach.
Ghy boose wilt nu wycken,
Ghy wreede desgelycken,
45[regelnummer]
Vertreckt nu haest van hier,
Godt heeft myn treurigh klaeghen,
Nae sijn goet welbehaeghen,
Verhoort seer goedertier.
Godt en wil niet verachten
50[regelnummer]
Myn gebedt, noch myn klachten,
| |
Marot-de Bèze.
Mais par ta bonté haute,
Ie te pry sauue moy.
25[regelnummer]
Car en la mort cruelle
Il n'est de toy nouuelle,
Memoire ne renom:
Qui penses tu qui die,
Qui loue & psalmodie
30[regelnummer]
En la fosse ton nom?
Toute nuict tant trauaille
Que lict, chalit & paille
En pleurs ie fay noyer:
Et en eau goutte à goutte
35[regelnummer]
S'en va ma couche toute,
Par si fort larmoyer.
Mon oeil plorant sans cesse,
De despit & destresse
En vn grand trouble est mis:
40[regelnummer]
Il est enuieilli d'ire,
De voir entour moy rire
Mes plus grans ennemis.
Sus, sus, arriere iniques,
Deslogez tyranniques
45[regelnummer]
De moy tous à la fois.
Car le Dieu debonnaire,
De ma plainte ordinaire
A bien ouy la voix.
Le Seigneur en arriere
50[regelnummer]
N'a point mis ma priere,
| |
[pagina 152]
| |
Ga naar margenoot*Maer
ontfanckt myn ghebet:
Myn clachten hem beweghen
Ick heb van hem vercreghen
Myn begheerte en veel bet.
Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Dus moeten dan met schanden,
Wycken al myn vyanden,
Die my dus lastich syn:
Ga naar voetnoot57
Van my moeten sy wyken,
Heur oneere moet blyken,
Ga naar voetnoot59
60[regelnummer]
Deur Gods sueticheyt fyn.
Ga naar voetnoot60
| |
Den 7. Psalm.
| |
[pagina 153]
| |
Datheen.
Maer hoort my t'syner eer,
Myn beden hem beweghen,
Ick heb van hem verkregen,
Myn begheerten, end meer.
55[regelnummer]
Daerom sijn nu met schanden,
Beswaert al myn vianden,
Verbaest sijn sy gewis,
Teruggh' moeten sy keeren,
Met schaemten end oneeren,
60[regelnummer]
Want my Godt so goet is.
| |
Psalm VII.
| |
Marot-de Bèze.
Exaucé m'a des cieux:
Receu a ma demande,
Et ce que luy demande
Accordé m'a & mieux.
55[regelnummer]
Donques honteux deuiennent,
Et pour vaincus se tiennent
Mes aduersaires tous:
Que chacun d'eux s'eslongne
Subit en grand vergongne,
60[regelnummer]
Puis que Dieu m'est si doux.
| |
Pseavme VII. Cl. Ma.
| |
[pagina 154]
| |
15[regelnummer]
Iae heb ick hem gheen deucht ghedaen,
Ga naar voetnoot15
Voor t'quaet van hem tonrecht ontfaen:
Ga naar voetnoot16
Soo willick dat hy my met stryde
Veruolghe, en dat ick schade lyde:
Iae dat hy mijn verwinder sy,
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
En my mijn eeré roof daer by.
Verheft v dan verheft v Heere,
Ouer desé, en slaetse zeere,
Ga naar voetnoot21-22
Waeckt voor my dat ick gheset sy
Int recht dat ghy beloeft hebt my.
Ga naar voetnoot23-24
25[regelnummer]
Met menichte moet t'volck vergheren
Ga naar voetnoot25
Voor uwen Troon niet om vercleren,
Ga naar voetnoot26
En ghy daer soo verheuen staet,
Ga naar voetnoot27
Om de sake die ons aen gaet:
Daer suldy van t'volck Richter wesen,
30[regelnummer]
Ga naar margenoot*O hooghe
Godt en dan by desen
Ga naar voetnoot30
Oordeelt my oock rechtueerdelyck,
Naer mijn verdiensté weerdelyck.
Ga naar voetnoot32
Laet het quaet de quade verslinden,
En laet de goedé het goet vinden:
35[regelnummer]
O Godt die inder herten gaet,
Ga naar voetnoot35
En kent de selue goet oft quaet.
Ga naar voetnoot36
Godt is mijn borcht en vast betrouwen,
Daer ick op hoop' en op wil bouwen,
Die dé vromé helpt en behoet,
40[regelnummer]
Endé heur ouerwinnen doet.
Ga naar voetnoot40
Godt is een Rechter tallen stonden,
Ga naar voetnoot41
Goet voor die oprecht syn beuonden,
Ga naar voetnoot42
Dies ghelijcx is hy oock ghestelt
Rechter oprecht van die hem quelt.
Ga naar voetnoot43-44
| |
[pagina 155]
| |
Datheen.15[regelnummer]
Heb ick dien vergramt met een woort,
Die t' onrecht op my was gestoort:
So moet myn viandt my nae jaegen,
Van hem werd' ick nedergeslaegen,
Hy bringhe myn leuen te niet,
20[regelnummer]
End myn eere daer men op siet.
Staet op Heer, wilt opstaen in eeren,
Vwen toorn teghen hen wilt keeren,
Die my haeten: Helpt my gelijck,
Aen dat beloefde Koninghryck.
25[regelnummer]
Dat volck komme met grooten hoopen,
Tot uwer Maiesteit geloopen,
End op dat wy ons recht ontfaen,
Wilt op uwen Rechterstoel gaen.
Daer sult ghy des volcks Rechter wesen,
30[regelnummer]
En sult (Heer myn toevlucht gepresen)
My nae myne gerechticheit,
Rechten, end nae myn vromicheit.
Van der boosheit wilt een eynd' maeken,
Der boosen, end neemt aen die saeken
35[regelnummer]
Der vromen, ghy die t'aller stond',
Elcks hert' ende nieren doergrondt.
God is myn schilt end myn borcht krachtigh,
Op hem ist dat ick hop' aendachtigh,
Die de vrome helpt end behoedt,
40[regelnummer]
Ende sy ouerwinnen doet.
Godt is een oprecht Rechter machtigh,
Des vromen mans, die hem valt klachtigh,
Hy is oock dier Rechter bekent,
Die hem vertoornen sonder eyndt.
| |
Marot-de Bèze.15[regelnummer]
Si fait ne luy ay tour d'ami,
Quoy qu' à tort me soit ennemi:
Ie veux qu'il me poursuiue en guerre,
Qu'il m'attaigne & porte par terre,
Soit de ma vie ruineur,
20[regelnummer]
Et mette à neant mon honneur.
Leue toy donc, leue toy Sire,
Sur mes ennemis en ton ire:
Veille pour moy, que ie soye mis
Au droit, lequel tu m'as promis.
25[regelnummer]
A grans troupeaux le peuple viene
Au tour de la maiesté tiene:
Sois pour la cause de nous deux
Haut esleué au milieu d'eux.
Là des peuples Dieu sera iuge:
30[regelnummer]
Et alors, mon Dieu mon refuge,
Iuge moy en mon equité,
Et selon mon integrité.
La malice aux malins consomme,
Et soustien le droit & iuste homme,
35[regelnummer]
Toy iuste Dieu, qui iusqu'au fonds
Sondes les coeurs mauuais & bons.
C'est Dieu qui est mon asseurance,
Et mon pauois: i'ay esperance
En lui, qui garde & fait vainqueur
40[regelnummer]
Vn chacun qui est droit de coeur.
Dieu est le iuge veritable
De celuy qui est equitable
Et de celuy semblablement
Qui l'irrite iournellement.
| |
[pagina 156]
| |
45[regelnummer]
Ist dat de mensch die my beschayen
Ga naar voetnoot45
Wil, hem van t' quaet niet en wil drayen,
Ga naar voetnoot46
Soo sal Godt dan syn sweert scherp' maken,
En synen booch spannen om raken.
Ga naar voetnoot48
Alrée heeft dé Heer' der heerscharen
50[regelnummer]
Syn wapenen tsamen gaen paren:
Ga naar voetnoot50
Hy maeckt ghereet schichten seer snel
Ga naar voetnoot51
Om te treffen mijn haters fel,
Ga naar voetnoot52
En d'ander vol van ydel saken
Ga naar voetnoot53
Ga naar margenoot*Die hem
lastich int quaet doen blaken;
Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Om voorts te brenghen met verdriet
Ga naar voetnoot55
Syn ongheual en anders niet.
Ga naar voetnoot56
Om een groote grachte te grauen,
Sietmen hem sorchfuldichlyck slauen,
Ga naar voetnoot58
Maer hy sal vallen met misual,
Ga naar voetnoot59
60[regelnummer]
In de gracht die hy grauen sal.
Het quaet dat hy my wilt bereyden
Sal hem ouer syn hooft verspreyden,
Ga naar voetnoot62
Ia ick sie het quaet dat hy doet,
Hem dalen op syn hooft onsoet.
Ga naar voetnoot64
65[regelnummer]
Hier om gheue ick den grooten Heere,
Om syn recht oordeel prys en eere:
En soo lang' hy my d'leuen iont,
Ga naar voetnoot67
Sal hem lof singhen mynen mont.
Ga naar voetnoot68
| |
Den 8. Psalm.
| |
[pagina 157]
| |
Datheen.45[regelnummer]
Ist dat hy, die my soeckt t' onteeren,
Niet wilt afstaen, noch hem bekeeren,
Godt sal scherpen sijn sweerdt seer fel,
End schieten met den boghe snel.
Van nu heeft bereydt Godt almachtigh,
50[regelnummer]
Doodlick geschutt, end waepen krachtigh,
Hy maeckt pylen ter straff' bequaem,
Der ghener die my haeten t'saem.
Een ander heeft quaed in sijn sinnen,
Hy is swangher met onrecht binnen,
55[regelnummer]
Dies sal hy baeren anders niet,
Dan enckel leughen met verdriet.
Om eenen diepen put te graeuen,
Siet men hem neerstelicken slaeuen,
Maer in den put sal hy vergaen,
60[regelnummer]
Dien hy my te graeuen vanght aen.
Dat quaedt dat hy heeft voorgenomen,
My te doen, sal op sijn hooft komen,
Iae t'quaed dat hy doet ouer al,
Op sijnen kop haest vallen sal.
65[regelnummer]
Dies myn hert' Godt daerom nu pryset,
Dat hy gerechticheit bewyset,
End so langh' als ick leue vry,
Sal ick den Heere singhen bly.
| |
Psalm VIII.
| |
Marot-de Bèze.45[regelnummer]
Si l'homme qui tasche à me nuire,
Ne se veut changer & reduire,
Dieu viendra son glaiue aguiser,
Et bander son arc pour viser.
Desia le grand Dien des alarmes
50[regelnummer]
Luy prepare mortelles armes:
Il fait dards propres & seruans
A poursuiure mes poursuiuans.
Et l'autre engendre chose vaine,
Ne conçoit que trauail & peine,
55[regelnummer]
Pour enfanter, quoy qu'il en soit,
Le rebours de ce qu'il pensoit.
A cauer vne grande fosse
Il met solicitude grosse:
Mais en la fosse qu'il fera,
60[regelnummer]
Luy-mesmes il trebuschera.
Le mal qu'il me forge & appreste
Retournera dessus sa teste:
Bref, ie voy le mal qu'il commet
Luy descendre sur le sommet.
65[regelnummer]
Dont louange au Seigneur ie donne
Pour sa iustice droite & bonne:
Et tant que terre hanteray,
Le Nom du Treshaut chanteray.
| |
Pseav. VIII. Cl. Mar.
| |
[pagina 158]
| |
Ga naar margenoot*O onse Godt
en Heeré goedertieren,
Hoe wonderlyck is in alder manieren
Ga naar voetnoot2
Vwen Naem groot, hier in dit eertsche dal,
Ga naar voetnoot3
Die uwen lof heerlyck maeckt ouer al.
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
In al sietmen uwer cracht veel ghetuyghen,
Ga naar voetnoot5
Tot inden mont der kinderkens die suyghen:
En maeckt daer deur verneert ende beschaemt,
Ga naar voetnoot7
Alle vyant die v heerlyckheyt blaemt.
Ga naar voetnoot8
Maer als ick dan sien wil en ouermercken
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
De Hemelen (Godt) uwer handen wercken:
Mane, Sterren, die ghy al deur v woort
Ga naar voetnoot11
Gheschapen hebt en ghestelt op heur oort:
Ga naar voetnoot12
Als dan spreeck' ick by my verwondert seere,
Ga naar voetnoot13
Ay wat ist toch van den mensché o Heere!
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Dat ghy alsoo synder ghedachtich syt,
Ende voor hem sorghé draecht talder tyt?
Ghy hebt hem soo ghemaeckt dat sonder blame,
Ga naar voetnoot17
Hem niet en feelt dan Godt te syn bequame:
Ga naar voetnoot18
Want ghy hebt hem met glorien ghelaeft,
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Met goet vervult, en met eeren begaeft.
Ga naar voetnoot20
Ghy doet hem oock hebben de heerschappye
Ouer het werck uwer hant tallen tye:
Ga naar voetnoot22
Ga naar margenoot*Ghy hebbet al
sonder t'wtnemen iet,
Ga naar voetnoot23
Hem onderdaen ghemaeckt alsoomen siet.
Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
Ossen, schapen, haer wolle, en heur huyen,
Ga naar voetnoot25
Die ghy al voeyt o Heer met gruene cruyen:
Ga naar voetnoot26
Voorts hebt ghy hem ouer al Heer ghestelt,
Van dat den cost sueckt in bos berch en velt.
Ga naar voetnoot27-28
| |
[pagina 159]
| |
Datheen.
O onse Godt end Heer seer hoogh gepresen,
Hoe heerlick moet doch uwen naeme wesen?
Ouer d'eerdryck streckt v heerlickheit schoon,
Ia wyder dan daer gaet des hemels throon.
5[regelnummer]
Men siet alsins uwer kracht veel getuygen,
Selfs in den mondt der Kinderen die suygen,
Daer doer maeckt ghy tot niet ende beschaemt,
V' vianden, doer v kracht seer vernaemt.
Maer als ick wil aensien ende bemercken,
10[regelnummer]
Die hemelen, Heer uwer handen wercken,
Die sterren, die mane, die ghy doer t' woort,
Maeckt ende stelt een yder op sijn oort.
Als dan spreeck ick by my verwondert seere,
Wat ist doch van den aermen mensch' o Heere,
15[regelnummer]
Dat ghy syner also gedachtigh sijt,
End ouer hem sorge draeght t'aller tydt?
Ghy maeckt hem dat hy God schier sij gelijcke
Want ghy maeckt hem ouervloedigh end rycke,
Van heerlickheit, die doch naeckt is end bloot,
20[regelnummer]
Ghy maeckt hem vol met veel goederen groot.
Ghy laet hem sijn ouer d'werck uwer handen,
Als een Heer der seluen in allen landen,
Sonder wtnemen, alles in 't gemeen,
Hebt ghy hem onderdaen ghemaeckt met een.
25[regelnummer]
Ossen, schaepen, haer wolle, end haer vellen,
Die ghy op de berghen voedt sonder quellen,
End op dat veldt weyden doet oueral,
In bosschen, berghen end in menigh dal.
| |
Marot-de Bèze.
O Nostre Dieu & Seigneur amiable,
Combien ton Nom est grand & admirable,
Par tont ce val terrestre spacieux,
Qui ta puissance éleue sur les cieux.
5[regelnummer]
En tout se void ta grand' vertu
parfaite,
Iusqu' à la bouche aux enfans qu'on alaicte:
Et rends par là confus & abbatu
Tout ennemi, qui nie ta vertu.
Mais quand ie voy & contemple en courage
10[regelnummer]
Tes cieux, qui sont de tes doigts haut
ouurage,
Estoilles, Lune, & signes differens,
Que tu as faits & assis en leurs rengs:
Adonc ie di à part moy, ainsi comme
Tout esbahy, Et qu'est ce que de l'homme,
15[regelnummer]
D'auoir daigné de luy te souuenir,
Et de vouloir en ton soin le tenir?
Tu l'as fait tel, que plus il ne luy reste
Fors estre Dieu. Car tu l'as (quant au reste)
Abondamment de gloire enuironné,
20[regelnummer]
Rempli de biens, & d'honneur couronné.
Regner le fais sur les oeuures tant belles
De tes deux mains, comme Seigneur d'icelles.
Tu as de vray, sans quelque exception,
Mis sous ses pieds tout en subiection.
25[regelnummer]
Brebis & boeufs, & leurs peaux &
leurs laines,
Tous les troupeaux des hauts monts & des plaines:
En general toutes bestes cerchans
A pasturer & par bois & par champs.
| |
[pagina 160]
| |
De voghelkens dié vlieghen ende singhen,
De vissen oock die deur de baren dringhen:
Ga naar voetnoot30
Die ghy allé wesen en adem gheeft,
Onderworpt ghy hem iá en al dat leeft.
Ga naar voetnoot32
O onse Godt en Heere goedertieren,
Hoé is met recht groot in alder manieren
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
De heerlycheyt ws Naems int aertsche dal
Die uwen lof kenlyck maeckt ouer al!
Ga naar voetnoot36
| |
Den 100. Psalm.
| |
[pagina 161]
| |
Datheen.
Die vlieghende voghelen die wel singen,
30[regelnummer]
Die visschen des meers end oock alle dingen,
Dien ghy haer wesen end den adem gheeft,
Maeckt ghy hem onderdaen, iae al wat leeft.
O onse God end Heer seer hoogh gepresen,
Ten rechten moet uwen naem heerlick wesen,
35[regelnummer]
Vwes naems heerlickheit in ouervloedt,
Streckt veel wyder dan den eerdbodem doet.
| |
Psalm C.
| |
Marot-de Bèze.
Oiseaux de l'air, qui volent & qui
chantent,
30[regelnummer]
Poissons de mer, ceux qui nagent & hantent
Par les sentiers de mer grands & petis.
Tu les as tous à l'homme assuiettis.
O nostre Dieu, & Seigneur amiable,
Comme à bon droit est grand & admirable
35[regelnummer]
L'excellent bruit de ton Nom precieux,
Par tont ce val terrestre spacieux!
| |
Pseav. C. th. de be.
| |
[pagina 162]
| |
| |
Den 117. Psalm.
| |
Den 118. Psalm.
| |
[pagina 163]
| |
Datheen.
| |
Psalm CXVIII.
| |
Marot-de Bèze.
| |
Pseav. CXVIII. Cl. Ma.
| |
[pagina 164]
| |
Sy alle die den Heeré vreesen,
Singhen nu oock sonder respyt,
Ga naar voetnoot13-14
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Dat syn goetheyt ouer syn weesen
Ga naar voetnoot15
Ghestadich blyft tot alder tyt.
Want soo ick my in droefheyt vondé,
Ga naar voetnoot17
Soo riep' ick aen syn moghentheyt:
Ga naar voetnoot18
Hy hoordé my, en op dié stondé,
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Steldé hy my in vryicheyt.
Godt almachtich siendé my claghen
Ga naar voetnoot21
Wil altyts mijn beschermer syn,
Wat heb ick my dan te versaghen
Ga naar voetnoot23
Voor tsmenschen boosheyt oft fenyn?
Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
Hy coemt hem veughen aen mijn sye
Ga naar voetnoot25
Met die mijn vrienden syn vercleert:
Ga naar voetnoot26
Dus sal ick noch aen mijn partye
Ga naar voetnoot27
Sien al t'gheen dat mijn hert begheert.
Ga naar voetnoot28
Al beter eest op Godt te bouwen,
Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Dan op de crancke menscheyt bloot:
Ga naar voetnoot30
Ga naar margenoot*Beter eest
op Godt te betrouwen
Dan op Princen en Heeren groot.
Ga naar voetnoot32
Veel menschen, dits een seker sake,
Ga naar voetnoot33
Hebben my sterckelyck belaecht:
Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
In den Naem Godts (was toens mijn sprake)
Ga naar voetnoot35
Van my worden sy noch veriaecht.
Ga naar voetnoot36
Sy hadden my seer vast besloten,
Ga naar voetnoot37
Seer vast beset met groot ghewelt:
Ga naar voetnoot38
Inden Naem Godts vry onuerdroten
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Van my worden sy noch gheuelt.
Ga naar voetnoot40
| |
[pagina 165]
| |
Datheen.
Sy all' die Godt vreesen ootmoedigh
Moeten spreken met vlieticheit,
15[regelnummer]
Dat onses Godts ghenaede goedigh,
Gheduert tot in der eewicheit.
Als ick Heer' in angst was ghestaedigh,
So riep ick Godt den Heeren aen,
End hy verhoorde my ghenaedigh,
20[regelnummer]
Met troost heeft hy my byghestaen.
Die Heer is met my t'allen tyden,
Dies vrees' ick niet wat menschen koen
Die my haeten ende benyden,
Voor kruys end verdriet my aendoen.
25[regelnummer]
Godt is met my dien ick vertrauwe,
Met allen die my jonstigh sijn,
Dies sal ick mynen lust noch schauwen,
Aen alle die vianden myn.
Het is beter op Godt te hopen,
30[regelnummer]
Dan op menschen die haest vergaen,
Veel beter is 't tot Godt te loopen
In noot, dan op Princen te staen.
Veel menschen my listigh omringhen,
Aen allen zyden openbaer,
35[regelnummer]
Doch ick wil se t'saemen ombringhen,
In des Heeren naeme voorwaer.
Sy omringhen my nu ten tyden,
Met grooter kracht ende ghewelt,
Maer Godt sal my voor hen bevryden,
40[regelnummer]
Sy werden haest nedergheuelt.
| |
Marot-de Bèze.
Tous ceux qui du Seigneur ont crainte,
Viennent aussi chanter comment
15[regelnummer]
Sa bonté pitoyable & saincte
Dure perpetuellement.
Ainsi que i' estois en destresse,
En inuoquant sa maiesté,
Il m'ouit, & de ceste presse
20[regelnummer]
Me mit au large à sauueté.
Le Tout-puissant qui m'ouit plaindre,
Mon parti tousiours tenir veut:
Qu'ay-ie donc que faire de craindre
Tout ce que l'homme faire peut?
25[regelnummer]
De mon costé il se retire
Auec ceux qui me sont amis:
Ainsi cela que ie desire,
Ie verray en mes ennemis.
Mieux vaut auoir en Dieu fiance,
30[regelnummer]
Qu' en l'homme qui est moins que riens:
Mieux vaut auoir en Dieu fiance
Qu' aux princes & grans terriens.
Beaucoup de gens c'est chose seure,
M'assiegerent de tous costez:
35[regelnummer]
Au Nom de Dieu, ce di-ie à l'heure,
Ils seront par moy reboutez.
Ils m'auoyent enclos par grand' ire,
Enclos m'auoyent tous mutinez:
Au Nom de Dieu ce vin-ie à dire
40[regelnummer]
Ils seront par moy ruinez.
| |
[pagina 166]
| |
Sy hadden als Byen besloten
Ga naar voetnoot41
My, maer d'onwyse syn versmacht
Ga naar voetnoot42
Van Godt, ghelijck tvyer onuerdroten
Ga naar voetnoot43
De doornen verteert met syn cracht.
45[regelnummer]
Vyant ghy hebt met groot begheeren,
Op my gheloopen onghespaert:
Ga naar voetnoot46
Om my met v boosheyt te deeren,
Maer de Heeré heeft my bewaert.
Godt is mijn licht, mijn hoop', mijn crachte,
50[regelnummer]
Van hem heb ick ghedicht mijn Liet:
Altyts is hy in mijn ghedachte,
Want hy verlost my wt t'verdriet.
Ga naar margenoot*Indé huysen
van t' volck rechtueerdich,
En hoortmen niet dan blyschap groot:
Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Men seet, men singkt, Godts erm is veerdich,
Ga naar voetnoot55
Ons te verlossen Vander Noot.
Ga naar voetnoot56
Pavse.
Gods cloecke handt heeft heur verheuen,
Ga naar voetnoot57
Dies hy hebben moet prys en danck:
Ga naar voetnoot58
Syn hant heeft groote deucht bedreuen,
Ga naar voetnoot59
60[regelnummer]
Sulcx is der rechtueerdigher sanck.
Ga naar voetnoot60
Vertreckt ghy nijt, en ghy vianden,
Want ick en sal de doot niet sien:
Maer sal leuen vry vander schanden,
Ga naar voetnoot63
En louen Godt voor alle lien.
Ga naar voetnoot64
65[regelnummer]
Wel is waer dat hy my gheslaghen,
En ghecastijdt heeft vaderlyck:
Maer en heeft niet willen verdraghen,
Ga naar voetnoot67
Dat ick sou steruen eeuwelyck.
Ga naar voetnoot68
| |
[pagina 167]
| |
Datheen.
Als van den bien was ick besloten,
Van den dwaesen die met der schandt
Ghedempt sijn, t'welck hen heeft verdroten,
Als t' vyer t'welck die doornen afbrandt.
45[regelnummer]
Ghy viandt ghy hebt my versteken,
End ghesocht te bringhen ten val,
Maer Godt heeft my, t'heeft wel ghebleken,
Onderstandt ghedaen ouer al.
Godt seer sterck is myn kracht alleyne,
50[regelnummer]
Myn roem ende myn eere groot,
Ende myn lofsangh in 't ghemeyne,
Myn saelighmaecker in den noot.
Die vrom' in haeren hutten singhen,
Sijnde verblydt end verhueght seer,
55[regelnummer]
Van v' handt sterck, die alle dinghen
Krachtelick ouerwindt O Heer.
Pavse.
Die stercke rechter handt des Heeren,
Is seer verhooght tot deser tydt,
End behoudt t'veldt met kracht end eeren,
60[regelnummer]
Sulcks singht dat volck sijnde verblydt.
Maeckt v van hier al myn vianden,
Ick sal niet steruen noch vergaen,
Maer leuen: end' in allen-landen,
Van Godts weldaeden doen vermaen.
65[regelnummer]
Godt heeft my (t'is waer) ghecastydet,
End vaderlick ghetuchtight wel,
Doch hy heeft my tot nu bevrydet,
Ghenaedelick van der doot fel.
| |
Marot-de Bèze.
Ils m'auoyent enclos comme abeilles,
Et furent les fols & hautains,
Au Nom du grand Dieu des merueilles
Comme feu d'espines esteints.
45[regelnummer]
Tu as importun aduersaire,
Rudement contre moy couru,
Pour du tout trebuscher me faire:
Mais l'Eternel m'a secouru.
Le Tout-puissant est ma puissance,
50[regelnummer]
C'est l'argument, c'est le discours,
De mes vers plein d'esiouissance,
C'est de luy que i'ay eu secours.
Aux maisons de mon peuple iuste,
On n'oit rien que ioye & confort:
55[regelnummer]
On chante, on dit, Le bras robuste
Du Seigneur a fait grand effort.
Pavse.
De l'Eternel la main adextre
S'est esleuée à ceste fois:
Dieu a fait vertu par sa dextre,
60[regelnummer]
Telle est du bon peuple la voix.
Arriere, ennemis & enuie:
Car la mort point ne sentiray:
Ainçois demeureray en vie,
Et les faicts du Seigneur diray.
65[regelnummer]
Chastié m'a, ie le confesse
Chastié m'a, puny, batu:
Mais point n'a voulu sa hautesse,
Que par mort ie fusse abatu.
| |
[pagina 168]
| |
Opent my toch de poorten schoone
70[regelnummer]
Des Tempels den goeden bereyt:
Ga naar voetnoot70
Op dat Godts lof tot mynen loone,
Ga naar voetnoot71
Daer inné van my word' gheseyt.
Ga naar voetnoot72
Desé Poorten seer hoog' verheuen,
Syn des Heeren Poorten certeyn:
Ga naar voetnoot74
75[regelnummer]
Ga naar margenoot*De goedé
van oprechten leuen,
Ga naar voetnoot75
Sullen daer deuré gaen al ghemeyn.
Ga naar voetnoot76
Daer wordy dan van my ghepresen,
Ga naar voetnoot77
Daer sal ick singhen uwen lof:
Want mijn qualen hebt ghy ghenesen,
80[regelnummer]
En my verheuen wt het stof.
Den steen diemen eens sach weerleggen,
Ga naar voetnoot81
Van die het bousel was belast:
Ga naar voetnoot82
Is nu gheueucht sonder weersegghen,
Ga naar voetnoot83
Voor den hoecksteen seer wel ghepast.
Ga naar voetnoot84
85[regelnummer]
Dit wonder is van Godt den Heere,
Ga naar voetnoot85
Seer glorioselyc gheschiet:
Ga naar voetnoot86
En is in onsen ooghen teere,
Ga naar voetnoot87
Een wonderwerck diet wel besiet.
Ga naar voetnoot88
Dit is den Dach van Godt gheschapen,
Ga naar voetnoot89
90[regelnummer]
Om bly endé vrolyck te syn:
Laet ons in hem ghenuechte rapen,
Ga naar voetnoot91
En vrolyc syn van herten fyn.
Ga naar voetnoot92
Eewighé Godt, bermhertich Heere,
Wilt uwen Coninck toch bystaen:
95[regelnummer]
Heylighé Godt, ick bid' v seere,
Wilt uwen Coninc gade slaen.
Ga naar voetnoot96
| |
[pagina 169]
| |
Datheen.
Die groote poorten doet doch open,
70[regelnummer]
Des tempels daer die vrom' in sijn,
Op dat ick vry daer in magh loopen,
End heerlick lonen den Godt myn.
Die poorten schoon kostlick verheuen,
Sijn des Heeren poorten voortaen,
75[regelnummer]
Die vrome tot dueghden begheuen,
Sullen al t' saem daer doer ingaen.
Daer wert ghy Heer van my beleden,
Ende groot ghemaeckt van nu voort,
Want in myn meeste teghenheden,
80[regelnummer]
Hebt ghy my verlost end verhoort.
Die steen dien de bawheeren t'saeme
Verworpen hebben end verachtt,
Is gheworden seere bequaeme
Die hoecksteen die t'huys houdt met kracht.
85[regelnummer]
Dit wonder is doer Godts vermoghen,
End doer sijn macht also gheschiet,
Dit is voorwaer in onsen ooghen,
Een wonderwerck t' welck men hier siet.
Dit is die dagh schoon wtghelesen,
90[regelnummer]
Dien de Heer self nu ghemaeckt heeft,
Dies moeten wy seer verhueght wesen,
End verblydt sijn, want Godt sulcks gheeft.
Ick bidd' v Heer' in myn verdrucken,
Vwen Koningh doch hulpe doet,
95[regelnummer]
Ende laett doch nu wel ghelucken
S'Koninghs inganck: end hem behoedt.
| |
Marot-de Bèze.
Ouures-moy les grand's portes belles
70[regelnummer]
Du saint temple aux iustes voué,
A fin que i'entre par icelles,
Et que Dieu soit par moy loué.
Ces grandes portes somptueuses,
Sont les portes du Seigneur Dieu:
75[regelnummer]
Les iustes gens & vertueuses
Peuuent passer tout au milieu.
Là diray ta gloire supreme,
Là par moy seras celebré:
Car en aduersité extreme
80[regelnummer]
Exaucè m'as & deliuré.
La pierre par ceux reiettée
Qui du bastiment ont le soin:
A esté assise & plantée
Au principal endroit du coin.
85[regelnummer]
Cela est vne oeuure celeste,
Faite, pour vray, du Dieu des dieux,
Et vn miracle manifeste,
Lequel se presente à nos yeux.
Là voici l'heureuse iournée,
90[regelnummer]
Que Dieu a faite à plein desir:
Par nous soit ioye demenée,
Et prenons en elle plaisir.
O Dieu eternel ie te prie,
Ie te prie, ton Roy maintien:
95[regelnummer]
O Dieu, ie te prie & reprie,
Sauue ton Roy, & l'entretien.
| |
[pagina 170]
| |
Ga naar margenoot*Salich is hy
die in Gods Name,
Hier by ons nu ghecomen syt:
Ga naar voetnoot97-98
Ghy alle van Gods huys eersame,
Ga naar voetnoot99
100[regelnummer]
Wel moet ghy varen t'alder tyt.
Ga naar voetnoot100
Godt is seer sterck, en goederhande,
Ga naar voetnoot101
Die ons verlichten sal voorwaer:
Ga naar voetnoot102
Dus byndt den Os der offerhande,
Ga naar voetnoot103
Aen dé hoornen van den Outaer.
105[regelnummer]
Ghy syt voorwaer den Godt alleene,
Die ick prysen en eeren sal:
Ghy syt de Godt suyuer en reene,
Ga naar voetnoot107
Wiens lof ick vermeeren sal.
Ga naar voetnoot108
Gheeft den Heeré prys endé eere,
110[regelnummer]
Want hy is suet sonder verwyt:
Ga naar voetnoot110
Syn goetheyt groot tot elcken keere,
Ga naar voetnoot111
Ghestadich duert tot alder tyt.
Ga naar voetnoot112
| |
Den 123. Psalm.
| |
[pagina 171]
| |
Datheen.
Gheloeft sij hy die komt ghereden,
Tot ons in des Heeren naem reyn,
Seghen sij ouer v in vreden,
100[regelnummer]
Ghy Godts huysghenooten ghemeyn.
De Heer is een Godt vol ghenaeden,
Die ons alle verlichtt seer klaer,
Bindt den slachtoffer onbelaeden,
Aen de hoornen van den autaer.
105[regelnummer]
Ghy sijt myn Godt, dien ick doe eere,
Met lofsanghen van soeten toon,
V alleyn aenbidd' ick O Heere,
End prys' v steedts met psalmen schoon.
Dancket den Heer' seer hoogh' ghepresen
110[regelnummer]
Want groot is sijn vriendelickheit,
Syn goedertierenheit sal wesen,
Bestendigh in der eewicheit.
| |
Psalm CXXIII.
| |
Marot-de Bèze.
Benit soit qui au nom tresdigne
Du Seigneur est venu ici:
O vous de la maison Diuine,
100[regelnummer]
Nous vous benissons tous aussi.
Dieu est puissant, doux & propice,
Et nous donra lumiere à gré:
Liez le boeuf du sacrifice
Aux cornes de l'autel sacré.
105[regelnummer]
Tu es le seul Dieu que i'honore,
Aussi sans fin te chanteray:
Tu es le seul Dieu que i'adore:
Aussi sans fin t'exalteray.
Rendez à Dieu louange & gloire,
110[regelnummer]
Car il est benin & clement:
Qui plus est sa bonté notoire
Dure perpetuellement.
| |
Pseav. CXXIII. th. de be.
| |
[pagina 172]
| |
Want ons elaes de menschen soo verachten,
Dat wy byna versmachten:
Met sulcken smaet de grootste ons beschimpen,
Ga naar voetnoot13
Dat wy by na vercrimpen:
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Wy syn veruult met het misprysen quaet,
Ga naar voetnoot15
Van dit hooueerdich saet.
Ga naar voetnoot16
| |
Den 124. Psalm.
| |
[pagina 173]
| |
Datheen.
Die menschen all' ons also gaer verachten,
Dat wy in smaet versmachten.
Wy sijn der stouten spot aen allen zyden:
Wy sijn tot desen tyden,
15[regelnummer]
Van den hooueerdighen seer fel end quaet,
Veracht end gantsch versmaet.
| |
Psalm CXXIIII.
| |
Marot-de Bèze.
Car tellement nous dedaignent les hommes
Que tous saouls nous en sommes:
Tant de brocards les gros sur nous desgorgent,
Que nos coeurs en regorgent:
15[regelnummer]
Et sommes pleins du mespris odieux
De tous ces glorieux.
| |
Pseav. CXXIIII. th. de be.
| |
[pagina 174]
| |
Alsoo heeft Godt die Hemel, Locht en Meer
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Gheschapen heeft, ons verlost tsynder eer.
Ga naar voetnoot20
| |
Den 125. Psalm.
| |
[pagina 175]
| |
Datheen.
Wy sijn vry, Godt helpt ons, end niemant el,
20[regelnummer]
Die hemel end d'eerd' heeft ghemaeckt alleyn.
| |
Psalm CXXV.
| |
Marot-de Bèze.
Voila comment le grand Dieu qui a fait
20[regelnummer]
Et terre & ciel, nous a desueloppez.
| |
Pseav. CXXV. th. de be.
| |
[pagina 176]
| |
Met al' die heur moetswils begheuen
Ga naar voetnoot22
Tot alle quaet, maer v volck mede
Gunt peys en vrede.
Ga naar voetnoot23-24
| |
Ga naar margenoot*Den 126.
Psalm.
| |
[pagina 177]
| |
Datheen.
Met hen die lust hebben in quaede.
Doch Israel sal hebben vrede,
End voorspoet mede.
| |
Psalm CXXVI.
| |
Marot-de Bèze.
Auec ceux dont le coeur s'addonne
A tout mal, & tiens accorde
Toute concorde.
| |
Pseav. CXXVI. th. de be.
| |
[pagina 178]
| |
Maer al verheugende sullen sy draghen
Ga naar voetnoot23
Heurlieder schoouen met behaghen.
Ga naar voetnoot24
| |
Den 128. Psalm.
| |
[pagina 179]
| |
Datheen.
Kommen end bringhen met vrueghdt groot,
Haer volle schoouen in den schoot.
| |
Psalm CXXVIII.
| |
Marot-de Bèze.
Mais tous ioyeux ils porteront
Les gerbes qu'ils en cueilliront.
| |
Pseavme CXXVIII. Cl. Ma.
| |
[pagina 180]
| |
25[regelnummer]
Ghy sult wt uwen sade
Dubbelen voorspoet sien,
Ga naar voetnoot26
En gheluck en ghenade
Aen Israel gheschien.
Ga naar voetnoot27-28
FINIS. | |
[pagina 181]
| |
25[regelnummer]
Ghy sult wt uwen saede,
Kindtskindren sien seer wel,
Ende doer Godts ghenaede,
Veel vred' in Israel.
25[regelnummer]
Et verras de ta race,
Double posterité,
Et sur Israel grace,
Paix & felicité.
|
|