Het bosken en Het theatre
(1979)–Jan van der Noot– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 67]
| |
| |
Ga naar margenoot*Gvillavme de Poetou, Ga naar voetnoot* | |
A Monsieur I. Vander Noot, Gentilhomme &
Escheuin de la tresnoble & fleurissante ville d'Anuers.
| |
[pagina 68]
| |
(Quand seul tu fantastique)
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
De leur vergiers les fleurs.
Ga naar voetnoot40
Strophe 2.
Ie croy, que quand Lucine
Ga naar voetnoot41
(Des enceinctes le but)
Ga naar margenoot*Mit ta
Mere en gesine,
Ga naar voetnoot43
De toy libre à salut,
Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Que l' Empyreen pere
Ga naar voetnoot45
Commanda d heur prospere
Ga naar voetnoot46
Le tien esprit rauir
Par ses neuf chastes filles
Ga naar voetnoot48
Et Charités humiles,
Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
Pour te faire fruir
Ga naar voetnoot50
De leur hautes merueilles
Et paradis benits,
Remplisant tes oreilles
D' harmonies pareilles
55[regelnummer]
Aux Mnemosiens dits.
Ga naar voetnoot55
Antistrophe.
Là, ouis à grand' cure
Ga naar voetnoot56
Des ruisseaux Pegasins
Ga naar voetnoot57
La grondante murmure,
Iours, soirs, nuits & matins,
60[regelnummer]
Et donner maintes touches
D'habiles mains & pouces
Aux caués instrumens,
Ga naar voetnoot62
Et sous les voix diuines
Retentir les collines,
65[regelnummer]
Et les quatre elemens:
Or voiant des campaignes,
Or des arbres & bois,
Or des eaux, prés, montaignes,
Ga naar margenoot*
Ga naar voetnoot66-67-68
Les Nymphettes compaignes
70[regelnummer]
S egueier sous leurs toicts.
Ga naar voetnoot70
Epode.
Quand tu fis ton approche
Du prophetique rocher,
Ga naar voetnoot72
La, augmenta ta force,
Venant, doux, approcher
75[regelnummer]
D'humble face & naiue
L'Attique porte-Oliue,
Ga naar voetnoot76
Et ce bon Dieu, qui coy
Ga naar voetnoot77
Passa d herbette viue
Ga naar voetnoot78
Sur la Thessale riue
80[regelnummer]
L'harras d Admete Roy.
Ga naar voetnoot80
Strophe 3.
Ce Dieu dont i'araisonne,
Ga naar voetnoot81
| |
[pagina 69]
| |
De la Lyre inuenteur,
De Iupin & Latone
Filz, & du Vers auteur:
85[regelnummer]
A ton humble abordée,
Ga naar voetnoot85
Des siennes Soeurs guidée
Ga naar voetnoot86
Assez prodiguement
Espardit sur ta face
Ga naar voetnoot88
De sa sacrée grace
90[regelnummer]
Des dons diuinement.
Par le vouloir sublime
Ga naar margenoot*De ce
Dieu Gryneen,
Ga naar voetnoot92
De gays trais tu anime
Tes Poëmes & Rithme
95[regelnummer]
Et Lut Antuerpien.
Antistrophe.
O que tu es felice,
(Toy en biens plantureux
D'ans ieune & d'honneur riche,
Prudent, doct, vertueux)
100[regelnummer]
D'auoir eu d'Ambrosie
Ton ame rassasie
Des lengemmé berceau
Ga naar voetnoot102
Et beu l'eau Cabaline
Ga naar voetnoot103
Dedans la Couppe orine
Ga naar voetnoot104
105[regelnummer]
Du Pegasin troupeau:
Ga naar voetnoot105
Et du Dieu de Patare
Ga naar voetnoot106
Auoir eu & receut
A l immortelle gloire
De son nom & memoire
110[regelnummer]
D iuoire blanc le Lut.
Epode.
Tu fais bien, ie t'afferme,
Ga naar voetnoot111
Apparoir manifest,
Ga naar voetnoot112
Quelz fruits issent du germe
Ga naar voetnoot113
Qui dans toy semé est:
115[regelnummer]
Et desous quels & quelles
Ga naar voetnoot115
Tes graces douces, belles,
Ga naar margenoot*
Et meurs pareillement,
Ta sagesse & prudence,
Ta bonté & clemence,
120[regelnummer]
Prindrent leur fondement.
Strophe 4.
Vander Noot amiable,
Sans cause ce n'est pas
Qu'Anuers ville admirable
Tes ans reuere & pas,
Ga naar voetnoot124
125[regelnummer]
Conduits sous la gaillarde
Frontonienne garde
Ga naar voetnoot126
Continuelement:
Et sous la tresinsigne
Ga naar voetnoot128
Dernootsienne enseigne,
Ga naar voetnoot129
| |
[pagina 70]
| |
130[regelnummer]
Qui magnanimement
De ta noble descente
Esclarcit la grandeur
Laquell' croist & augmente
Sous Anuers opulente,
135[regelnummer]
Comme vn Pin en hauteur.
Antistrophe.
Or s'Anuers magnifique
Ga naar voetnoot136
Tes pas cherit & ans,
C'est d'autant qu'en publique
Ga naar voetnoot138
Ton verdoyant printans
140[regelnummer]
Ga naar margenoot*Fait
viuement cognoistre,
Et par oeuure apparoistre,
Que les vigoreux fruits
Qui fertils en procedent,
Meritent qu'ils possedent,
145[regelnummer]
Gloire, honneur & haut bruits:
Et condignes encore,
Ga naar voetnoot146
D'estre, tant ils sont verds,
Iusques au sable More
Ga naar voetnoot148
Espars, & dardés ore
Ga naar voetnoot149
150[regelnummer]
Empennés de mes Vers.
Ga naar voetnoot149-150
Epode.
Ces fruits beaux & fragrables,
Ga naar voetnoot151
Que la ferme Vertu
Fait issir memorables
Ga naar voetnoot153
De toy, d' honneur vestu:
155[regelnummer]
A l'enuy te louengent,
Ga naar voetnoot155
Ieune & brusque t'arengent
Ga naar voetnoot156
Au rang des Senateurs,
Ga naar voetnoot157
Qui d'Anuers autentique
Ga naar voetnoot158
Et saincte Republique
Ga naar voetnoot159
160[regelnummer]
Sont chiefs & protecteurs.
Strophe 5.
N'es tu pas des fois mile
Beat' entre viuans,
A ton age gentile,
O de vingte six ans,
Ga naar margenoot*
165[regelnummer]
Veoir fleurir ta Ieunesse
(Qu'honesteté caresse
Paix, douceur, pieté,
Amour, beneuolence,
Courtoisie & constance,
170[regelnummer]
Branches d'humilité)
Sous vn Senat tant graue,
Renfrongné & puissant,
Tant doux-seuere & braue,
Que Dieu maintienne & salue
Ga naar voetnoot174
175[regelnummer]
Sous son oeil tout voiant?
Antistrophe.
De grace, sans contendre,
Ga naar voetnoot176
Dis moy d'vn doux parler,
Que nous vois tu pretendre,
Ga naar voetnoot178
Attendre & esperer,
180[regelnummer]
En ce transitoire estre
Ga naar voetnoot180
De ton flourissant estre,
| |
[pagina 71]
| |
Et du suaue nom
De la tienne personne,
A qui le poil frisonne
185[regelnummer]
Blondement le menton:
Quand ce poil voudra prendre
De neige ou lis couleur?
Si tu me veux entendre,
Ga naar margenoot*Et à mes
dits attendre,
Ga naar voetnoot189
190[regelnummer]
Tu le seras a l heur.
Ga naar voetnoot190
Epode.
Comme voions haut croistre
Ga naar voetnoot191
Peu a peu le Sapin:
Ainssy voirons accroistre
A l exemple du Pin,
195[regelnummer]
Tes ans sous la hautesse
De Gloire & de Noblesse,
De Memoire & Renom,
Moyennant que la parque
Ga naar voetnoot198
Hatiue ne t' embarque
200[regelnummer]
Dans le Schif de Charon.
Ga naar voetnoot200
Strophe 6.
Celuy iuge a son aise,
Et se diuine droit
Ga naar voetnoot202
Quand vif du personnage
Les fruits gouste, & reçoit.
205[regelnummer]
Les fruits qui de toy issent,
Ga naar voetnoot205
Et qui dans toy fleurissent,
Tant vigoreusement,
Seruent de grand indice
Conuenable & propice
210[regelnummer]
A mon presagement.
Tel fruit, tell' est la plante:
Tell' vigne tel razin:
Tel pré, telle est la rente:
Ga naar margenoot*
Tel arbre, telle est l'ente:
215[regelnummer]
Tel princip', telle fin.
Ga naar voetnoot215
Antistrophe.
D'autant, telle ésperance
Ga naar voetnoot216
Fait fleurir ma vigeur,
Dont i'ay de veoir fiance,
Ga naar voetnoot218
Que des hauts cieux l'Auteur,
Ga naar voetnoot219
220[regelnummer]
Tout bon, seul iuste & sage,
Permettra mon presage
Venir à telle fin
Que les traits de mon Ode,
Façonnée à la mode
225[regelnummer]
Du Poëte Romein,
Ga naar voetnoot225
Seront par mers & sables
Espars, & collaudés,
Ga naar voetnoot227
Pour les veoir honnorables,
Et de traits louengeables
Ga naar voetnoot229
230[regelnummer]
Par verité bardés.
Ga naar voetnoot230
Epode.
Or Vander Noot affable,
| |
[pagina 72]
| |
Afin que nostre Dieu
A tousiours fauourable
Te soit, & en tout lieu,
235[regelnummer]
Et que grace il t'octroye,
D' effectuer en ioye
Tes doux sacrés desirs:
I'exore que sa dextre
Ga naar voetnoot238
Ga naar margenoot*De grace
daigne paistre
Ga naar voetnoot239
240[regelnummer]
Tes ans sous ses plaisirs.
Strophe 7.
Vis heureux, & en ioye,
Cherissant mistement
Ga naar voetnoot242
La vertu, qui ondoye
Sur ton chief proprement,
Ga naar voetnoot244
245[regelnummer]
Et qui tes pas & face
Poursuyt viste à la trache,
Ga naar voetnoot246
Comme ensuys d'esprit bon
Ga naar voetnoot247
Des chastes Pierides,
Ga naar voetnoot248
Et des trois Soeurs splendides,
Ga naar voetnoot249
250[regelnummer]
De Pallas, d'Apollon,
L'alme sçauoir, les graces,
Ga naar voetnoot251
Et la facondité
Et les Lyriques traches,
Ga naar voetnoot253
Enflamme-coeurs & faces,
255[regelnummer]
Et preste-amenité.
Ga naar voetnoot254-5
Antistrophe.
Vander Noot ie m'asseure,
Seant dans ta maison,
Ga naar voetnoot257
Qu'or ourdis, qu'or tu oeuure,
Ga naar voetnoot258
Sur l'outill' de Cleion:
Ga naar voetnoot259
260[regelnummer]
Or à ta vois t'accorde
Des instrumens la chorde
Ga naar margenoot*
Qui gueiment t'esiouit:
Ga naar voetnoot262
Or de quelque peinture
La viue pourtracture
Ga naar voetnoot264
265[regelnummer]
Tes aigus sens rauit:
Or allant par la rue,
Pour ta guide or tu as
Des Dieux la crainte en veüe,
Or Vertu ta cognue,
Ga naar voetnoot269
270[regelnummer]
Or des Neuf le soulas.
Ga naar voetnoot270
Epode.
Vis donc & te recrée
Te cognoistre enfançon
Ga naar voetnoot271-2
De la troupe sacrée,
Ga naar voetnoot273
Et du Dieu de Delon.
Ga naar voetnoot274
275[regelnummer]
Ce pendant ie t'exore
Receuoir de moy ore
Ga naar voetnoot276
D allegre coeur & yeux,
De mes labeurs la suyte
Ga naar voetnoot278
Dans liesse confite,
Ga naar voetnoot279
280[regelnummer]
Si tu veux de moy mieux.
Ga naar voetnoot280
EN LABEVR LIESSE.
Ga naar voetnoot*
|
|