zij het meester geworden was, haar smartte, en van terug geven wilde zij in het geheel niet hooren. Ik keerde moedeloos, met al wat ik te Lauzanne gelaten had, weder naar Bazel, daar vond ik mijne vrouw erg ziek, ik zelf voelde mij ongestejd en lag weldra nevens haar op het krankbedde neder; eindelijk herstelden wij beide, en daar er zich eene gelegenheid opdeed, om mij te Lyon met den Heer guillaume fabrikant in zijden stoffen, sedert lang een goed vriend van mij, voordeelig te associeren, besloot ik mij daar neder te zetten. Maar al die bemoeijingen en reizen namen mij zeer veel tijd, en deden mij het schrijven aan u te lang uitstellen. Bij deze vraag ik u daarvoor verning, en bid u tevens te gelooven, dat wat mijne zuster jegens u misdeed, mij gestadig zoo hevig kwelt, dat ik niets liever doen zoude dan u uit mijne beurs voor hare list schadeloos te stellen, indien ik er het vermogen toe had, maar ik ben verpligt voor het onderhoud van mijne huisvrouw en van mij zelven te zorgen, de schulden, die ik door onze ziekte gemaakt heb, te betalen en het geld tot mijne associatie op den bepaalden tijd te leveren, zoodat. ik thans niet ruim bij kas ben. Doch, indien de hemel mijne pogingen in den handel zegent, en ik eens in staat geraak zulk eene aanzienelijke som als gij edelmoediglijk oposserdet, te kunnen missen, dan hoop ik de eer van mijnes vaders naam te herstellen door u het uwe terug te geven. - Ik neem de vrijheid u hiernevens eenige