Volledige werken. Deel 22. Brieven en dokumenten uit de jaren 1882-1883
(1991)– Multatuli– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 366]
| |
Rotterdam. 29 Sept. 82 Hooggeachte Heer, Natuurlijk ben ik voor wijziging der polissen. Mij dunkt de geheele kwestie zou niet bestaan hebben, indien er anders met den Hr Dekker omgesprongen ware. Zonder iemands voorkennis en buiten den Hr Dekker om hebben de Heer Versluys en U de polissen een zekeren vorm gegeven, waar door zij tegen beslaglegging gevrijwaard bleven. Uw beider bedoeling was uitstekend, de uitvoering echter niet... handig.- U hadt zelf naar D. moeten gaan of iemand afvaardigen, en zijne toestemming moeten verwerven. Wanneer hem dit gevraagd ware, vooral als het goed ingekleed was, zou hij er niets tegen gehad hebben. Daar ben ik van overtuigd. Nu kreeg uwe daad den hinderlijken schijn van: baas spelen, voogd zijn, ‘meesteren’ over den... jongeheer Dekker!- Ongelijk kan ik D. dus niet geven dat hij nu weigert of wijziging verlangt. Neem mij niet kwalijk dat ik open voor m'n gevoelen uitkom. Genoegen doet het mij te zien dat U en de overige heeren reeds tot wijziging besloten hebt. Op die wijze zullen de geschillen hoop ik worden bijgelegd. Naar ik verneem is Dekker hier. Tot mijn spijt kan ik alweer niet komen. Ik moet spelen. Gaarne bleef ik op de hoogte. Zeer verplicht u me met uw schrijven van tijd tot tijd. Mijne groeten aan de overige heeren. Hoogachtend Uw toegenegen Jan. C. de Vos |
|