Cent emblemes chrestiens
(2006)–Georgette de Montenay– Auteursrechtelijk beschermdmet een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher
[pagina 83a]
| |
Op op! ghij Cristenen ter wapen. met ghewelt
Coomt v de Duijvel, en de werelt, nu te velt,
En levert storm op storm. maer wederstaetse Crachtich
Door vast gheloof dat hun maeckt weerloos en onmachtich.
Soo sult ghij raeken strack de sotte dronckerts quijt.
Van t'bloed der heijligen, dat aen Godt wraeke krijt.
V Hooft en Cappiteijn wilt mannelijck na treden,
Hebt moet, verwacht, hij koomt die voor v heeft geleden.
| |
On voit assez combien grandes alarmes
Satan, le monde, ont iusqu'ici liurez
A tous Chrestiens: mais comme bons gendarmes
Resistez forts par foy: car deliurez
Serez bien tost de ces fols enyurez
Du sang des saincts, qui crie à Dieu vengeance:
Ainsi par foy Christ, vostre chef, suyurez.
Voyci, il vient: courage en patience.
| |
[pagina 83b]
| |
lxxxiij.
Acria bella cient homini, pellacia mundi,
Debilitas carnis, daemonis inuidia:
Astclypeus sit vera fides: hoc tegmine tutus
Hostis despicies irrita tela tui.
|
|