Stemme des gejuygs en des heils over 't groote interest van een Christen
(1684)–David Montanus– AuteursrechtvrijDavid Montanus, Stemme des gejuygs en des heils over 't groote interest van een Christen. Johannes Boekholt, Amsterdam 1684
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Utrecht, signatuur: 221 G 35 dl 4
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Stemme des gejuygs en des heils over 't groote interest van een Christen van David Montanus in de derde druk uit 1684. De eerste druk dateert van 1672.
redactionele ingrepen
p. 12: ‘welek’ → ‘welck’: ‘Dat diep gesicht 't welck veele wel erlangen’.
p. 12: ‘vrest.’ → ‘verst.’: ‘verst. Heeft u 't gesicht van uw voorgaande leven’.
p. 13: ‘vrest.’ → ‘verst.’: ‘verst. Acht gy u niet sijn Tafel-kruymtje waardig’.
p. 14: ‘twiijf.’ → ‘twijf.’: ‘twijf. Soo is 't een zware saack bezwaarlijck om erlangen!’.
p. 15: ‘ton’ → ‘tot’: ‘Een lust om hem sijn hert te schencken tot een wooning’.
p. 15: ‘bezinnig’ → ‘bezinning’: ‘Een recht-vry-sprekend' hert, hoop, liefde, boet-bezinning’.
p. 15: ‘vrest.’ → ‘verst.’: ‘verst. Het leunt en steunt op God’.
p. 17: ‘raae’ → ‘raat’: ‘Dien raat en voor slag Gods alleen, is al mijn wenschen’.
p. 18: ‘niemaed’ → ‘niemand’: ‘Voor Jesus en voor niemand meer’.
p. 19: ‘Maae’ → ‘Maar’: ‘Maar 't regt geloove houd hem vast’.
p. 21: ‘zwaek’ → ‘zwack’: ‘Hoe zwack als noch en onvolmaackt’.
p. 29: ‘ery.’ → ‘erv.’: ‘erv. Wat kan haar hert hun nederbuygen’.
p. 32: ‘veel.’ → ‘verl.’: ‘verl. Des Huychelaars na-maaksels van de Vromen’.
p. 33: ‘Chkistenen’ → ‘Christenen’: ‘Hertsterkinge voor swakke Christenen’.
p. 39: het foutieve paginanummer 93 is gewijzigd in 39. Het foutieve versnummer 7 is gewijzigd in 8.
p. 39: ‘Gf’ → ‘Gy’: ‘Gy houd de mond in 't slot’.
p. 40: versnummer 9 is toegevoegd tussen vierkante haken.
p. 46: ‘blijkcen’ → ‘blijcken’: ‘Veel blijcken van genaden mercken’.
p. 47: ‘Aaanklevende’ → ‘Aanklevende’: ‘'t Aanklevende Geloove Aangemoedight’.
p. 51: ‘eeste’ → ‘eerste’: ‘Maar in dat eerste Wet-verbond’.
p. 53: ‘Vwijfelmoedige’ → ‘Twijfelmoedige’: ‘Twijfelmoedige. OCh! Dat ick Godts Verbond’.
p. 56: het foutieve versnummer 14 is gewijzigd in 10.
p. 61: ‘geemeenzaam’ → ‘gemeenzaam’: ‘Met de Hell gemeenzaam’.
p. 62: ‘geehel’ → ‘geheel’: ‘En my geheel aan hem verpand’.
p. 67: ‘Gegbieden’ → ‘Gebieden’: ‘'t Gebieden hem, my 't onderwerpen past’.
p. 72: ‘Dry-zan8’ → ‘Dry-zang’: ‘Dry-zang, tusschen een Twijfelmoedige, Ervarene, en Hertsterckende Ziele.’.
p. 74: het foutieve versnummer 13 is gewijzigd in 10.
p. 77: het foutieve versnummer 2 is gewijzigd in 9.
p. 82: ‘ovrdeel’ → ‘oordeel’: ‘Hoe in 't oordeel te bestaan?’.
p. 82: ‘vrel.’ → ‘verl.’: ‘verl. Vind ghy 't Schepsel ledigh van’.
p. 82: ‘We’ → ‘Wie’, ‘Heert’ → ‘Heer’: ‘Wie is Godt dan Godt de Heer?’.
p. 82: ‘Verlihgte’ → ‘Verlighte’: ‘Dry-zang tusschen een Bekommerde, God-geleerde, en Verlighte Ziele’.
p. 91: ‘h r’ → ‘hier’: ‘Dat Godt behaaght wat ghy hier doet’.
p. 92: versnummer 16 is toegevoegd tussen vierkante haken. Het foutieve versnummer 2 is gewijzigd in 1.
p. 93: ‘voldoenig’ → ‘voldoening’: ‘En aan mijn hert geopent de voldoening’.
p. 95: ‘vergeught’ → ‘verheught’: ‘Met een verheught en vergenoeght gemoet’.
p. 97: ‘mijer’ → ‘mijner’: ‘Op u zal zijn, de zorge mijner zaken?’.
p. 104: ‘Vervond’ → ‘Verbond’: ‘Derf ick 't Verbond niet maken’.
p. 105: ‘vrel.’ → ‘verl.’: ‘verl. Dat ghy denckt t'overtreden’.
p. 106: het foutieve paginanummer 601 is gewijzigd in 106. Het foutieve versnummer 5 is gewijzigd in 15.
p. 107: ‘hbb’ → ‘heb’: ‘ICk heb, in veel' gelegentheden’.
p. 107: ‘vrel.’ → ‘verl.’: ‘verl. Ghy moet niet even op 't gelooven’.
p. 108: ‘vrel.’ → ‘verl.’: ‘verl. Verwaghtmen niet van sijn opregtheyt’.
p. 108: ‘vrel.’ → ‘verl.’: ‘verl. 't Is beter (zonder sigh te kreunen’.
p. 114: op deze pagina staan accolades die meerdere regels overspannen. Omdat dit in deze digitale editie niet weergegeven kan worden, is de desbetreffende tekst op één regel geplaatst.
p. 117: ‘Vresee’ → ‘Vreese’: ‘Hertst. tegen de Vreese voor de Zonde tegen den H. Geest’.
p. 117: ‘Golooven’ → ‘Vreese’: ‘Hertst. tegen Onvrughtbaarheydt in 't Gelooven’.
p. 117: ‘her’ → ‘het’: ‘Hertst. tegen Schyn-stryden ontrent her voorwerp des Gelooft’.
p. 117: ‘Vorbond’ → ‘Verbond’: ‘Hertsterckinge voor een Vreesaghtige Verbond-maker’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. A1v) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. A1r]
Stemme des Gejuygs en des Heils
Over 't
GROOTE INTEREST
Van een
CHRISTEN.
Ofte
Het deel van een Geloovige: in Gezangen vervat.
Door
DAVID MONTANUS,
Leeraer der Gemeente tot Sluys in Vlaenderen
Den derden Druck,
't AMSTERDAM,
By Joannes Boekholt Boekverkooper in de gaper steegh by de Beurs, 1684.