Dichtlievende uitspanningen
(1753)–Jan Jacob Mauricius– Auteursrechtvrij
[pagina 59]
| |
Myn Schoonbroeder, En mejuffrouw Catharina Maria Stelt,
| |
[pagina 60]
| |
Stem: ô Rigoureux Martyre.
Op, op, Apollo's Zoonen!Ga naar voetnoot*
Eért juichend met gezang de Zoetheid van de Min.
Hoe graast de Bruigom op Kamietje 's tedre koonen!
Op, op, Apollo 's Zoonen,
En roemt het zoet der Min,
Plukt roozekranssen, plukt nu groene myrtekroonen
Voor 't zoet Paauwinnetje, myn Reinhart's Engelin.
Op, op, Apollo's Zoonen,
Eert juichend met gezang de zoetheid van de Min.
Stem: Chantez oiseaux.
Zingt, zingt, ter eere van de Bruid,
Geen Roos, geen Lelie haalt by haar bevalligheden.
Zie hoe, al waar zy treedt, een geurig bloemtje spruit.
Zingt, zingt, ter eere van de Bruid.
De Jokjes volgen op haar schreeden,
De lachjes zien haar heldere oogjes uit.
Zingt, zingt, ter eere van de Bruid.
Stem: Les plaisirs ont choisi pour azile.
Duurt, duurt eeuwig, lieve zielsgenuchjes.
Duurt, duurt eeuwig, lachjes, jokjes, kluchjes!
| |
[pagina 61]
| |
Duur eeuwig, tedre brand!
Duur eeuwig, zoete band! :I I:
Volgt, volgt nu de liefde en haar vermoogen.
Gelyk een Westewind, zo vliegt de jonkheid heen.
Zie toe, als de tyd eens is vervloogen,
Weg is de liefde met al haar bevalligheên! :I I:
Neen! de vreugd van onze jonge jaaren
Keert nooit weêr, als ze eens is weggevaaren.
Nu lacht u alles toe. Gebruikt de frisse Jeugd:
Want in den ouderdom, dan denkt men om geen vreugd.
Duurt, duurt eeuwig, enz.
Stem: Vos jeux dans ce repas.
Gelukkig lievend Paar, dat nu uw' Minnevuurtjes
Te saamen blussen zult, wat is uw vreugde groot!
Slyt nu den zoeten tyd in duizend liefdekuurtjes,
En mint malkanderen getrouw tot in de dood.
1714. |
|