Naar de letter
(2010)–Marita Mathijsen– Auteursrechtelijk beschermdHandboek editiewetenschap
[pagina 57]
| |
3. EditietypenEr zijn in de editieliteratuur nogal wat benamingen in omloop voor soorten edities. Het probleem daarbij is, dat zaken door elkaar lopen die met uiteenlopende facetten van een editie te maken hebben. Zo kan men een onderscheid maken naar het genre van een editie (brieveneditie, proza-editie), of naar de overlevering (nalatenschapseditie, editie van gepubliceerde werken). Daarnaast komt men ook benamingen tegen die ontleend zijn aan de werkwijze bij de tekstbehandeling (‘diplomatisch’ versus ‘kritisch’). Nogal wat theoretici hebben geprobeerd een typologie te geven van edities. Sommigen beperkten zich daarbij tot het beschrijven van de stand van zaken om daar patronen in aan te wijzen. Anderen probeerden tot een normering van soorten te komen.Ga naar voetnoot1 In het volgende zal een voorstel gedaan worden voor de benaming in Nederland. Daarbij vereenvoudig ik de verschillende soorten tot enkele basistypen. Het onderscheid dat tussen de editietypen aangebracht wordt, heeft te maken met de doelstelling van de editie, die gevolgen heeft voor de tekstweergave, het gebruiksdoel en de weergave van versies en varianten (zie hieronder het schema van editietypen). De drie editietypen waarmee in de praktijk het meest gewerkt wordt, omschrijf ik het eerst, waarbij ik de (minimum)eisen waaraan ze moeten voldoen formuleer. Daarna komen enige minder vaak voorkomende editietypen en benamingen daarvoor aan de orde. | |
[pagina 58]
| |
|