Maerlants werk. Juweeltjes van zijn hand
(1998)–Jacob van Maerlant– Auteursrechtelijk beschermdJacob van Maerlant, Maerlants werk. Juweeltjes van zijn hand (ed. Ingrid Biesheuvel). Ambo, Baarn / Amsterdam University Press, Amsterdam 1998
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Maerlants werk. Juweeltjes van zijn hand van Jacob van Maerlant, in een editie van Ingrid Biesheuvel uit 1998.
redactionele ingrepen
Door het hele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (113, 257, 563, 598) en pagina's met advertenties (597) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
MAERLANTS WERK
[pagina 3]
MAERLANTS WERK
JUWEELTJES VAN ZIJN HAND
Met inleidingen en vertalingen door Ingrid Biesheuvel
DELTA
AMBO | AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS
AMSTERDAM MXMVIII
[pagina 4]
Deze publicatie kwam tot stand dankzij een bijdrage van het Nederlands Literair Produktie- en Vertalingenfonds.
© Uitgeverij Ambo / Amsterdam University Press, Baarn / Amsterdam, 1998
Illustratie omslag: Detmold, Lippische Landesbibliothek, 70, fol. 130r. Het betreft een miniatuur uit het hoofdstuk over edelstenen in het oudst bekende (1287) Der Naturen bloeme-handschrift.
Illustratie frontispice: Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, ka xx, fol. 4r. Een van de eerste folia van het Haagse Spiegel Historiael-handschrift: God aan het begin van de schepping. De miniaturen in de tweede en derde kolom verbeelden Gods werk op de eerste scheppingsdagen.
Ontwerp omslag en binnenwerk: Hannie Pijnappels, Amsterdam
isbn 90 26315368/nugi 952
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
Voor zover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikel 16b Auteurswet 1920 jo het Besluit van 20 juni 1974, St.b. 351, zoals gewijzigd bij het Besluit van 23 augustus 1985, St.b. 471 en artikel 17 Auteurswet 1912, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoedingen te voldoen aan de Stichting Reprorecht (Postbus 882, 1180 aw Amstelveen). Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatie-werken (artikel 16 Auteurswet 1912) dient men zich tot de uitgever te wenden.
Er is naar gestreefd alle copyrights van de in deze uitgave opgenomen illustraties te achterhalen. Wie desondanks meent alsnog rechten te kunnen doen gelden, wordt verzocht contact op te nemen met de uitgever.
[pagina 5]
INHOUD
Woord vooraf | 7 |
Jacob van Maerlant, leven en werk | 9 |
alexanders geesten | |
Een gedegen begin | |
Inleiding | 19 |
Tekst en vertaling | 23 |
historie van den grale | |
Van ronde tafels en stoelen die leegbleven | |
Inleiding | 75 |
Tekst en vertaling | 78 |
torec | |
Eén tegen allen, allen tegen één? | |
Inleiding | 115 |
Tekst en vertaling | 118 |
historie van troyen | |
In de ban van voorspellingen | |
Inleiding | 153 |
Tekst en vertaling | 157 |
heimelijkheid der heimelijkheden | |
Handboek voor hoge heren | |
Inleiding | 225 |
Tekst en vertaling | 228 |
wapene martijn | |
Twee vrienden zijn het roerend eens | |
Inleiding | 259 |
Tekst en vertaling | 262 |
[pagina 6]
der naturen bloeme | |
Een bont boeket | |
Inleiding | 313 |
Tekst en vertaling | 316 |
scolastica of rijmbijbel | |
Theologie op maat | |
Inleiding | 355 |
Tekst en vertaling | 358 |
sinte franciscus leven | |
Een leven gewijd aan armoede | |
Inleiding | 421 |
Tekst en vertaling | 423 |
spiegel historiael | |
Een Vlaming schrijft wereldgeschiedenis | |
Inleiding | 465 |
Tekst en vertaling | 468 |
van den lande van oversee | |
Een dichter grijpt de pen | |
Inleiding | 565 |
Tekst en vertaling | 568 |
Aanwijzingen voor het lezen van Middelnederlands | 581 |
Verantwoording | 586 |
Gebruikte edities en literatuursuggesties | 591 |
Dankbetuiging | 595 |
Verantwoording van de Deltareeks | 596 |