Episodes uit Maerlant's Historie van Troyen
(1873)–Jacob van Maerlant– AuteursrechtvrijNaar het te Wissen gevonden handschrift
[pagina 43]
| |
Dit is dye istory van Troyen
deus assit.
Myn hert ende myn sin ende myn ghepeynsGa naar voetnoot1)
Is sculdich enen swaren thyns
Dien ic ommer gelden moet:
Dat is een historie goet
5[regelnummer]
Te dichtene in Duytsche woert,
Die men int Walsche heft ghehoert.
Oec is ghedicht in Duyts een deel,
Mer ic wil se al gheheel
Van beghyn ten eynde maken,
10[regelnummer]
Gan my Got al sulcker saken,
Dat my myn syn niet en is te laf.
Seger den Got gaf
Heft daer af ghedicht een deel:
Dat is van Troyen dat Proyeel,
15[regelnummer]
(Dit is ghedicht oec langhen tyt)
Ende aent Proyeel die VII stryt;
Mer ic wil van yersten beghynnen,
Dat ghy moghet weten ende kennen,
Hoe Jason voer omt gulden vlies,
20[regelnummer]
Daer synder af quam groet verlies.
Nu bid ic Gode, dat hy my sende
Synen geest, daer ic by vinde
Vray rym ende scone woert,
Ende by synre cracht ghestoert
25[regelnummer]
Die ghene syn, die te alre tyt
Om myn ghedichte draghen nyt.
| |
[pagina 44]
| |
In die stat van Troyen was
Een duerGa naar voetnoot1) clerck, die veel las
Ende gherne in boecken oec studeerde
30[regelnummer]
Die wyle dat men die stat verweerde
(Daeres leest men dat hy hiet)
Tot dien dat men die stat verriet.
Van den yersten dat al begonde
Screef hy totter lester stonde.
35[regelnummer]
Al was hy van der stat gheboren,
Doer dat en brocht hy niet te voren
Anders dan hy hoerde ende sach.
Syn boeck was wel menghen dach
Verloren, mer daer nae wast vonden
40[regelnummer]
Tot Athenen tenen stonde.
Cornelius mit groter pyne
Dichtet van Griexen in Latyne.
Homerus ende Ovidius,
Ende van Romen Stachius,
45[regelnummer]
Die screef daer af een stick,
Mer bynnen den yersten so sal ick
U doen weten ende verstaen,
Waer haer werken aengaen,
Na dien dat ic bescreven hore.
50[regelnummer]
Een, hiet Benoot van Sente More,
Dichtet van Latyn in Romans,
Mit rymen, scone ende gans.
In den Duytsche dichtet Jacop
Van Merlant; doer nyemans scop
55[regelnummer]
So en wilt hys niet begheven,
Eer dit boeck is al volscreven.
Hier toe voren dichten hy Merlyn
Ende Allexander uytten Latyn,
Toerecke ende dien Sompniarys,
60[regelnummer]
Ende den cortten Lapidarys.
Hoert hier in woerde, die syn licht,
Waer af dit boeck al is ghedicht,
Ende al dystorie, die der is inne.
Van Pelease int beghynne
| |
[pagina 45]
| |
65[regelnummer]
Sal ic u segghen, dat is waer,
Die meer levede dan hondert jaer.
De geheele inhoudsopgave beslaat in het Hs. vijf bladen, dus 20 kolommen, bij Bénoît van vs. 137-702. De merkwaardigste gedeelten daaruit zal ik hier laten volgen. Nadat Maerlant over Pelias gesproken heeft, zal hij, zegt hij, verder verhalen:
Ga naar margenoot+Hoe Jason ende Hercules
By valsscen rade, alst was voeracht,
Voeren om den guldenen vacht.
70[regelnummer]
Hiernae sal ic u condt maken des
Wie die coninck Laomedoen
Doet bleef ende syn soen VulcoenGa naar voetnoot1).
Ghy sult hiernae oec verstaen,
Wie se nae deser plaghen saen
75[regelnummer]
Weder maecte Priamus
Stat, muere, saele ende huys;
Hoe wyt sy (de stat) was ende hoe groet,
Wat volck hy er in wonen geboet.
Ic sal u daer nae altehant
80[regelnummer]
Segghen, hoe dat daertoe quam,
Dat Parys vrouwe Helena nam,
Ende hoe die monster wert gheroeft,
Daer der dusent om verloren thoeftGa naar voetnoot2),
Ende die bruloft dan daeran,
85[regelnummer]
Die synt becoft menich man.
Staschius werk, al ist mi pyne,
Sal ic u uytten Latine
Dichten al in duytsche woert,
Al en heb icket in Latyn niet gehoert
90[regelnummer]
Hoedaen wys Thetis vernam,
Dat Paris uyt Grieken quam
Ende hy Helenen had gheroeft.
| |
[pagina 46]
| |
Daerna hoe sy (Thetis) hare beclaghet
Dat sy verliesen sal haer kynt
95[regelnummer]
Voer Troyen, ist dat ment vynt.
Hoe sy vaert te Cyeroene
In Thessalien, die haren soene
Langhe stont had achterwaert,
Al was hy half man ende half paert.
100[regelnummer]
(Daarna) hoe Thetis quam
Ende sy hem (Achilles) sclapende vernam,
Ende droech hem te scepe sochte,
Ende wie se Cyron oec brochte.
Saen segghe ic u daer na te hant
105[regelnummer]
Hoe sy hem aen Licomedes lant
Bracht ende wilde hem doen an
Wyfs cleder, al was hij een man,
Ga naar margenoot+Ende hoe hys niet en had ghedaen
Mer dat hy schier wert bevaen
110[regelnummer]
Met des conincks dochter mynne
Saen sal ic u maken in inne
Hoe en Thetis den coninck gaf
Te leren, ende seed daer af
Dat Anchilles suster waer,
115[regelnummer]
Ende hoe sy wech voer ende hy bleef daer.
Ga naar margenoot+Daerna sal ic u segghen die pyne
Die dicke leet dat hert syne (v. Achilles)
Doer die scone Deidamyen
Die hy niet en dorste vryen,
120[regelnummer]
Ende daventuer hoe hy se vercrachte
Alleen in eenre doncker nachte.
Dan suldy horen haer claghe;
Hoe oec Achilles noemt syn maghe,
Ende hoe sy hem bekenden daer
125[regelnummer]
By synen ridderlicken ghegaer,
Hoe Achilles den coninck bat,
Dat hy hem vergave dat,
Dat hy by synre dochter lach,
Ende hoe hy lyde op dien dach
130[regelnummer]
Dat hy se langhe hadde ghemynt,
Ende dat sy by hem had een kynt.
Daerna des conincks wedertael....
Daerna haer swaer gheclach,...
Daerna hoe sy orlof namen,
| |
[pagina 47]
| |
135[regelnummer]
Ende te scepe ghingen te samen,
Achilles metten andren tween;
Van Deidamyen oec den ween.
Van Achillese comt daernaer,
Hoe hem wort dat hertte swaer,
140[regelnummer]
Ende Ulyxes mercten dat;
Ende hoe hy hem daerom bat
Dat hy hem vertellen woude
Al dat hem Cyron die oude
Hadde ghewyst ende gheleert
145[regelnummer]
Ende hoe hy te hem had ghekeert.
Daernae Achilles wedertael,
Hier ent Stachius altemael.
Hoe Castor ende syn broeder mede
Dat onweder verdrincken dede.
150[regelnummer]
Hoe Thelapus, Hercules kynt,
Ga naar margenoot+Ende Achilles voeren sint
Op die van Messe, daer si sochten
Spyse, ende volck ghelovich brochtenGa naar voetnoot1).
Hoe Aghamennon; die gheraeckte,
155[regelnummer]
Syn sacrificie maecte,
Om te sachten dat meer
Dat beletten haer scipheer.
(Daerna) dat wonder ende dat nyt,
Ende den vreselicken stryt,
160[regelnummer]
Daer Hector Patrocluse versoloech...
Wat jamer dat Achilles dreef
Om Patrocluse, die daer doet bleef.
Ga naar margenoot+Ic waen ghy daer na horen moghet
Onweder ende groet onghemac,
165[regelnummer]
Dat die loghien neder stac
Ende menghen, die daer licht.
Ga naar margenoot+Stappans hoe Hector ende Achilles,
Also als Segher heft bescreven,
| |
[pagina 48]
| |
Avontueren woud haer leven;
170[regelnummer]
Mer die Griecken ende die Troyene
Benamen hem te ghesciene.
Saen moegdy horen daerna,
Hoe Calchas dochter Briseda
Van Troyen sciet, ende oec den rouwe
175[regelnummer]
Van Troyluse ende der joffrouwe,
Ende hoe se vryden Dyomedes,
Dat van Segher vergheten es.
Daer na den wych, dien Segher dichte,
Hoe Hector daer groet wonder stichte,
180[regelnummer]
Ende se wonde ende sy claegden daerafGa naar voetnoot1).
Daer liet Segher dier Got gaf
Van der cameren wel gheraect
Die van alabasteren was ghemaect.
Dan suldy horen, hoe die van bynnen
185[regelnummer]
Al die scepen voer hem wynnen,
Ende hoe se Hector Ayaxe gaf
Als ons Ovidius scryft daerafGa naar voetnoot2).
Ga naar margenoot+(daerna) die claghe
Die Pryamus doet aen syne maghe,
190[regelnummer]
Om Hector, dien hy hevet verloren,
Ende hy syn rycke siet testoren.
Van den coninck Sarpadoene
Ende van Neptolemeus, die was coene
Sal ic u segghen alst Benoet screef.
| |
[pagina 49]
| |
195[regelnummer]
Ic sal u tellen daeran
Hoe Eber, een coen manGa naar voetnoot1),
Die herde seer was ghewont,
Achylles versprac in synen mont,
Ende scout hen quaet ende onvroet,
200[regelnummer]
Dat hy hem niet te staden en stoet,
Ende voer Achylles viel doot,
Des hy en achte cleyn of groot.
Ga naar margenoot+Hort dan hoe Diomedes
Nestor die oude ende Ulyxes
205[regelnummer]
Sochten Achilles ghemoede,
Omdat hy hem in staden stoede;
Mer sy en mochtens niet bevreden,
Des wilde alt heer dan scedenGa naar voetnoot2).
Dan suldy horen hoe die joffrouwen
210[regelnummer]
Daerom maecten groten rouwen,
Dat sy (Briseida) der mynnen loes sloech,
Die sy aen Troylus droech.
Ga naar margenoot+Dan suldy horen wat ghedinghe
Dat sy hadden onderlinghe,
215[regelnummer]
Als ons telt Ovidius,
Aiax Thelamonius,
Ende Ulyxes oec die vroede
Om Achilles wapen goede,
Die hy met pleytten ghewan,
220[regelnummer]
Ende hoe Aiax hem doden dan.
Dan sal ic my ghenenden des
Te scryven, hoe Pentiseleye
Te hulpe quam in enen meye.
Daer na sal haer doet syn schier,
225[regelnummer]
Ende hoe men se werp in een ryvier;
| |
[pagina 50]
| |
Dit deed Dyomedes raet,
Die dorperheide deed ende quaet.
Daer na ons Virgilius telt
Van den perde, daer by gevelt
230[regelnummer]
Die mueren waren van der poert.
(Daarna)
Ga naar margenoot+Hoe Ulyxes wert beseghet
Van den moert, ende gheleghet
Op hem oec, van Thelamon.
Hets wel recht, dat ghy hoert dan,
235[regelnummer]
Hoe dat here wynt ghewan.
Ende si voren te lande wert,
Daer menich bederf an die vaert.
(Dan)
Hoe Pirrus liet swaer ende groet
Andromatam met kynde gaen.
240[regelnummer]
Al dattie capittulen tellen,
Sal u die jeest al bespellen.
hier eyndet die taffele. |
|