uitgebleven om bloemen te plukken en nieuwe martelingen aan Justine voor den avond te bereiden, dan maakte Henriette van de gelegenheid gebruik om haar engelsche woorden te doen uitspreken. De jonge leerlinge kreeg eenen onverwinnelijken en levenslangen afkeer van de kruidkunde, waarvan de studie haar in andere omstandigheden wellicht tot overgroot genoegen had kunnen strekken, en met medelijdenden gruwel dacht zij aan het ongelukkig lot der engelsche meisjes - hare zusters in rampspoed - die bij Henriette fransch geleerd hadden!
Eugénie had haar van den eersten dag reeds een groot groenachtig boek met gekartonneerden omslag, - eene Flora van België - overhandigd, om daarin de gekregen lessen te overzien; maar een wetenschappelijk boek, waaraan men niet gewoon is, maakt den indruk eener vreemde stad, waarin men den weg niet vinden kan, als hij ons niet gewezen wordt; overigens, het was op twee kolommen en met zulke kleine letter gedrukt, dat Justine moeite had er in te lezen, en het aldra opgaf.
Ook met de engelsche th kon zij nog immer niet klaar komen, en zij vervaardigde hare opstellen op eene erbarmelijke wijze, doodmoede als zij telkens was van urenlang en ononderbroken luisteren naar Henriette.
Helaas, waartoe diende al hare volharding en haar voorbeeldeloos geduld?
Wel! om Eugénie en Henriette de gelegenheid te geven hare kundigheden ten toon te spreiden; want het was die twee ijvervolle juffrouwen - misschien buiten haar eigen weten - veelmeer te doen om hare leerlinge al de mogelijke hinderpalen der wetenschap in den weg te leggen, en als echte pedanten met hare geleerdheid te pralen, dan die aan anderen mede te deelen.