Amoris divini et humani antipathia
(1629)–Ludovicus van Leuven– Auteursrechtvrij
[pagina 36]
| |
August. | |
[pagina *18]
| |
Quod capis, alter habet. | |
Il aduient bien au plus fin,
De chasser pour son voisin.
| |
[pagina 37]
| |
Conqueste de l'Amour.XVIII.
La chasse des mortels est tant plus difficile,
Que ce qu' ilz ont chassé, leur estant inutile,
Frustre leur vain espoir, de sa possession,
De quoy sert le trauail? que vaut la chasse mesme,
Si ce que l'on à prins cōme ce que l'on ayme,
Change aussy tost de main, par la succession.
| |
Tan bien sucede en Amor
Que lo que vno caça, y toma:
Otro llegue y sé lo coma.
| |
Soo sietmen dickwils dat hy vaert/
Die voor sijn vrienden goet vergaert.
|
|