Versamelde gedigte(1980)–C. Louis Leipoldt– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende Spring O, fling in ecstasy, In wide-spread wafts of pure ethereal scent, Thy perfume forth, O Spring. Flush with thy fragrance saddle and slope, and fling Back to the beauty of the sun-tired sea The spicy odours tropic isles have spent Upon the passing trade-wind as it went, Laden with frankincense and cassia and myrrh And aromatic dust and white melati reek That forest glades have lent As incense to the whispering winds that stir The quivering fern-fronds garlanding the creek. Environ veld and vlei, Upreaching tor, and terraced range of hill, And the gaunt, gravelled way That northwards meets the fissured Karroo clay, And the broad uplands where the gerbilles tread Upon the gold the gnarled mimosas spread. With all thy glorious wealth of perfume fling Thy soul itself in ecstasy, O Spring. Here is thy treasure-palace, full, complete, Unpadlocked for the passer-by to peer Upon its wonders, marvellously ranged, And by the air's faint undulations changed Perpetually to meet Each change of subtle scent that seems To re-awake the cadence of old dreams With recollections dear Of loved ones lost, and faint, remembered faces, And long-forgotten places Where once perchance our former souls did sense That perfume's immanence, And linked it with an episodal trace Of pleasure that it would retain (If it but could) in conscious mind's embrace To make its own again. [pagina 440] [p. 440] Here are thy stores: the variegated show Of sorrel, imbricated in the bud, And chaliced-patent in the passionate glow Of noonday sun; the crimson bell-flowered heath, Half hiding with its floral hoard the faint Dew-dusted drosera that grows beneath; The water hawthorn, fragrant in the mud Of shallow pools; the velvet polished paint Of geissorhiza's gaudy cups of wine; The ewa-trewa's waxen purity; The scarlet climber seeking space to twine Its tendrils to the blue translucency Of fairy sun-friends welcoming their friend; The adenandra's clustered blooms that bend - Shepherd's delight - to hide their virgin blush; The aristea's lapis lazuli, More perfect blue than new-born baby's eye; The freesia's cream, the babianas fair; The blinding beauty of the keurboom bush Tremulous in lilac as the lazy air Fondles its standards with a faint caress; The blue plumbago that the gardener tames To dull domestic hedges; the wild sage Exulting in luxurious excess Of odoriferous plenty; orange flames Flaunting in upland pastures where the rage Of southern seas is saddened to a moan; The pungent agathosma that exhales Its welcome when the sudden dawn ascends And the rich ruby pales In eastern skies; the midday flower that blends Unblossomed with the desert's monotone, And blossoming reveals Its secret in a blaze of prodigal hues Of crimsons, chromes and blues, That mocks the sun and steals Gold from its gleam and radiance from its rays; The leaguered daisies lapped in white Starring the long, untrodden ways, And the meek modest evening-flowers that scent the starlit night. Cull from the confluent colours of thy veld, O Spring, the best, More fair than those the setting sun e'er held Flaming in flashing beauty in the west, When the gradations of its gamut ran From cloud to cloud, nor lingered on one spot, Ranging from where the cobalt blue began To where it paled to purest peridot, Flecked, like the marble of amandoline, [pagina 441] [p. 441] Or like a lilied lakelet when the light Sheds chequered gold through crevices of green Upon its surface of warm azurite. Glean from the glad conglomerate wealth outspread, O Spring, to-day, From all the fragrance that the wind has shed, From all these flowers display, Yea, from the infinite complex of its all, Take of its best, and more - The beauty of its embryo germinal, The very essence of its kernel's core. For only that, the true superlative Of innate beauty, satisfies the soul, That satisfied, can give The incarnate mind the power to love the perfect whole. Vorige Volgende