Middelnederlandsche dramatische poëzie
(1907)–P. Leendertz (jr.)– Auteursrecht onbekendBijlage VI.
| |
[pagina 474]
| |
Ga naar margenoot+De Historie van Mayken van Nimmegen.Men zal u zingen een droevig Lied;
Wilt deze Historie hooren,
Al van een Dogter Mayken hiet,
Te Nimmegen Gebooren.
5[regelnummer]
Van Nimmegen twee mylen vroom,
daer leid een Dorp zoo veerden;
Daer woonde zy met hare Oom,
Die hield haer in groote weerden.
Heer Gysbert heet deeze Capellaen,
10[regelnummer]
Zyn Nigt heeft hy geroepen,
Of zy wou na Nimmegen gaen,
Om Zout en Zeep te koopen.
Ja ik Heer Oom sprak Maeyken stout,
Ik zal gaen loopen koene,
15[regelnummer]
Kaerssens, Mostaert, Oly, Zout,
Dat is hier wel van doene.
Gaet heenen en besteld ons dat:
Koopt al wat wy behoeven,
Gaet t'avond niet laet uitter Stad;
20[regelnummer]
Daer loopen veele Boeven.
Ik hoop den Heer zal ons behoen,
Sprak Maeyken zonder schroomen,
Ik zal my al myn beste spoen:
Om t' avond thuis te komen.
25[regelnummer]
De dagen zyn te kort bedagt,
om weer te komen zaene;
Gaet tot myn Zuster u Meu te Nagt;
Daer is Maeyken gegane.
| |
[pagina 475]
| |
Eer zy had al haer Waer gekogt,
30[regelnummer]
't was tusschen Vier en Vyven,
Maeyken in haer zelve dogt,
Nu moet ik binnen blyven.
Zy ging al tot haer Meuje voort,
Daer meenden zy te hebben gebleven,
35[regelnummer]
Haer Meuje die was zeer gestoord
Zy had dien Dag gekeven.
Goeden avond Meu sprak Maeyken snel,
Zeer heusch en goedertiere;
Ja wellekom duivel uit de Hel
40[regelnummer]
Sprak zy wat doet gy hiere.
Ik heb Kaerssen, Oly en Zeep gekogt,
Van alles tot ons geryven,
Nu zou ik bidden of ik wel mogt,
Te nagt hier by u blyven.
45[regelnummer]
Neen sprak zy zonder verdrag,
Dat hoeft gy niet te denken,
Gaet heenen daer gy hebt al den dag:
In 't Hoerhuis zitten drinken.
Och Meuje sprak zy zeer bedroeft,
50[regelnummer]
Hoe zoud gy dat moogen meenen,
Ik heb Eeten nog Drinke geproeft;
En zy begon te weenen.
Dat is regt de Hoeren aerd sprak zy,
Met 't eene oog laggen en 't andere schreyen,
55[regelnummer]
O Nigte hoe kan ik dy,
Zyn al u looze reyen.
Ga naar margenoot+Ik heb nooit Man voor zyn mond gekust
of uit zyn Kanne gedronken,
Niet eene maer wel honderd lust,
60[regelnummer]
Sprak de Meuje zonder monken.
| |
[pagina 476]
| |
Maeyken die sprak met groot getreur,
Hoe hebt gy myn zoo belogen,
Zwygt sprak de Meuje gy Papenhoer,
Maekt u strak uit myn oogen.
65[regelnummer]
Mag ik niet blyve hier eylaes,
Zo moet ik op de reis trekken,
Gy zaegd myn liever in 't diepste der Maes,
Eer gy zulken Hoer een bedde zou dekken.
En maekt u uit den Huyse voort,
70[regelnummer]
Of ik gryp u by de tuyte,
Zavonds met Sluyten van de Poort,
Ging zoo tot Nimmegen buyten.
Omtrent een uuren van de Stad,
daer stonde veel Hagen,
75[regelnummer]
Daer zij mismoedig neder zat,
Met weenen ende klagen.
Kwam hier nu eenen Boef rebel,
Sprak zy met wenende tranen,
Al waer 't den vyand van de Hel:
80[regelnummer]
Zoo sou ik met hem gaene.
Van stonde aen dat Hels Zerpent,
Sprak met woorden fenyne,
holla daer moet ik ook syn omtrent,
De Ziel die is de myne.
85[regelnummer]
Den vyand maekt hem op het Veld,
als een mens sonder schromen,
Als eene Jongen Held:
Is hy by haer gekomen.
Schoon Lief sprak doen den Vyand zaen,
90[regelnummer]
Hoe zit gy hier in droeffenisse,
Ik beloof u wild gy met my gaen
Ik zal u maken een Princesse
| |
[pagina 477]
| |
Wie syt gy dan segget dan my:
Uwen naem met gedogen,
95[regelnummer]
Wat leid 'er u aen wie dat ik zy;
Ik heet Moen met een oogen.
Wat geef ik 'er om wie dat gy zyt,
Al kwam gy uit der Helle,
Zo wil ik myn leven nu ter tyd,
100[regelnummer]
Met u in 't wilde stellen.
Wild gy na mynen raet nu doen;
Ik sal u een Landsvrouwe maken,
Zo moet gy myn beloven sprak Moen
Uwe name te versaken.
105[regelnummer]
Maer dat is immers geen betaem,
te veranderen myn Name,
Want Maeyken is een soete Naem,
Zeer fraey ende bekwame.
Neen Lysbet dat is mijn begeer:
110[regelnummer]
Lyntje wil dit nu weten,
Van dese Name hebt gy de keur;
Of gy sult Grietje heeten.
Hier in soo moet gy syn gedult,
En dat nog daer en boven,
115[regelnummer]
dat gy het niemant seggen sult,
Dat moet gy myn beloven.
In alles wat gy myn gebied,
Zal ik u bedienen,
Maer mynen naem te versaken siet,
120[regelnummer]
En doen ik nimmermeere.
Ga naar margenoot+De eerste letter van uwen naem,
dat is een M wild weten,
die sult gy dan houden bekwaem,
Zoo sult gy Emmeken heeten.
| |
[pagina 478]
| |
125[regelnummer]
Dog liever eer ik scheiden sal,
Daer ben ik mee te vreden,
Ik sal Emmeken heeten overal,
In Dorpen en in Steeden.
Dus heeft haer Emmeken vry en los;
130[regelnummer]
Den Vyand overgegeven,
Zy reden al na 's Hertogenbosch.
Daer sy veel kwaed bedreven.
Als Gysbregt hare Oom vernam,
Dat hy syn Nigt niet weer en vonden,
135[regelnummer]
Zoo was 't dat sy niet weer en kwam,
Al lange na dien stonden.
Hy was daer van so seer beroerd,
Hy dogt al met benouwen,
Zy mag ergens syn vermoord,
140[regelnummer]
Al van de snoo Rabouwe.
Hy ging na Nimmegen bevreest,
om syn Zuster te vrage,
En sprak heeft Maeyken Nigt hier geweest,
Voorleden Maendage.
145[regelnummer]
Zyn Zuster sprak met groot getier,
Nu Broeder gaet hier buyte,
Gy soud liever dat propre Dier,
Al in een Kofferken sluyten.
Komt gy Hoeren soeken hier:
150[regelnummer]
En hebt gy anders geen werken,
Sy was een Maendag al hier,
Zoo dronken als een Verken.
Om dat ik doe de schoone Bruit,
Vriendelyk heb onderwesen,
155[regelnummer]
Zoo liep sy ras ter poorten uit,
Voor den duyvel mag sy vreesen.
| |
[pagina 479]
| |
Zy vraegt na u of myn niet veel,
Wat maekt gy hier rumoere,
Zoekt aen de Galg of in 't Bordeel,
160[regelnummer]
Wat vraeg ik na de Hoere.
Wat sou dat jonge Mageken koen,
In 't Hoerhuis sprak hye,
Zy sprak gelyk myn oude schoen
Soon'n goede Maget sye.
165[regelnummer]
Met weenen ende groot misbaer,
Is hy na Huis gevaren,
Bad Nagt en dag voor haer,
Datse God sou bewaren.
Emmeken die Boeleerde siet,
170[regelnummer]
Met allemans en geselle,
Want Moene en sogt anders niet,
Dan al profyt der Helle.
Al met rumoer en groot geschil,
Door 's Vyands loose streeken,
175[regelnummer]
So werd 'er menig om Emmekens wil;
Vermoord en dood gesteken.
Als doen zo is den Vyand boos,
Om meerder kwaed te steeken,
Met Emmeken van 's Hertogenbosch:
180[regelnummer]
In Antwerpen vertrokken.
Te Antwerpen in de vergulde Boom,
Daer gingen zy Logeren,
Den Weerd hietze wellekoom,
Gelyk een bander Heere.
185[regelnummer]
Ga naar margenoot+Veel boosheid werden daer gepleegd,
Zo lang als zy daer lagen,
Drinken dobbelen groot gevegd,
Dat was daer alle dagen.
| |
[pagina 480]
| |
De Vyand die gaf hem daer uit
190[regelnummer]
voor een waerzegger wilt hooren,
Tot hem zo kwamen al de Luy,
Al die wat hadde verlooren.
Emmeken al met den Vyand,
In alle boosheid verstyfde,
195[regelnummer]
Daer kwam zoo menige ligte kwand;
Die zy altyd geryfden.
Daer was altyd twist en discoord,
Tweedragt en groot geschillen,
Daer werd zo menig Man vermoord,
200[regelnummer]
En dat om Emmekens wille.
In alle boosheid heeft zy daer,
Emmeken deze vrouwe:
Met den Duyvel wel zeven Jaer,
Te Antwerpen huys gehouden.
205[regelnummer]
Op 't lest heeft Emmeken verzogt,
Zy bad Moen zonder veinzen,
Of zy eens te Nimmegen mogt,
Tot haren Oome reyzen.
Hy sprak ô Lief wat gy begeerd,
210[regelnummer]
En dat zal u niet kwyte,
Gaet heene rekend met den Weerd;
Betaelt hem tot een myten.
Maekt al u rekeningen klaer en fyn,
En haest u ook zeer rasse,
215[regelnummer]
Het zal een Zondag kermis zyn;
Wy komen regt van passe.
Kryg ik den Paep haren Oom,
Sprak Moene by gants snyken:
Hy mag wel gruwelen dat ik koom,
220[regelnummer]
Ik zal hem den hals afstryken.
| |
[pagina 481]
| |
Hy biddet Nagt en dag zoo stram,
Voor zyn Nigt met verkloeken,
Maer zonder dat ik hadze lang,
Sprak hy den Hals gebroken.
225[regelnummer]
Met dien zoo kwam Emmeken aen,
Zy vraegde Moen wat hem deerde,
Niet met alle myn lief wy wille gaen,
Sprak hy den Reis aenveerden.
Doen gingen zy hoord myn gewag,
230[regelnummer]
Na Nimmegen zeer koene,
Zy kwamen daer op den Ommegang dag,
Smiddags omtrent de Noene.
Op de Mark zag zy veel volks snel,
Zy vraegde was ginter te doene,
235[regelnummer]
Men zal gaen spelen een Wagen spel,
Zeyde tot Emmeken Moene.
Doen sprak Emmeken ik bidde dyns,
Laet my dat dog zien spelen,
Neen wy gaen drinken een pintje Wyns,
240[regelnummer]
Sprak hy in de Bordelen.
Ziet Moene wat zyn ginter Lien,
Men zal gaen spelen geringen,
Want wilt gy aen de brabeling zien,
't Zyn maer beuzelinge.
245[regelnummer]
Hebt dog een half uur gedult,
En wilt 'er niet voor schromen;
Zoo haest als gy my roepen zult,
Zoo zal ik weder komen.
Ga naar margenoot+Nu wel gaet heenen ziet,
250[regelnummer]
Geringe zonder dralen
Maer als u roep komt gy dan niet.
Zal ik u komen halen.
| |
[pagina 482]
| |
Als dan dit spel nu al ter deeg,
den zin begon te smaken,
255[regelnummer]
Sy dus berouw van zonden kreeg,
Kon dat haer niet vermaken.
Moene die riepen Emmeken zaen,
Komt dog en laet ons gaene,
Gy hebt hier lang genoeg gestaen,
260[regelnummer]
Het spel is haest gedaene.
Emmeken sprak zoo zeer betreurd,
't En baet geen roepen of tieren,
Zoo lange maer dit spelen duurd,
En gaen ik niet van hiere.
265[regelnummer]
Emmeken doen inwendig dogt,
De Tranen liepen over haer wangen,
o Hemelsche Vader of ik nog mogt
Van u Genade ontfangen.
Den Duyvel sprak zo zeer ontsteld,
270[regelnummer]
gy hebt genoeg van deze spreken,
Kom of ik hael u met geweld,
Den hals zal ik u breeken.
Zy bad o Heer Davids Zoon,
Op u staet myn betrouwe,
275[regelnummer]
Og Lucifer sprac Moen,
Dat Meisje krygt berouwen.
o Heer ik wil in uwe hand,
Myn Ziel en Lyf bevelen,
Vliet nu van myn gy bozen Vyand,
280[regelnummer]
In de Afgrond van der Hellen.
Hy heeft daer Emmeken zeer verstoord,
Midden uit dat Volk getogen,
Hy heeft haer in de lugt vervoerd
Boven alle Kerken hoogen.
| |
[pagina 483]
| |
285[regelnummer]
Als nu den Vyand was met haer,
Al in de Lugt gestreken,
Doen liet hyze vallen van boven neer:
Om haer de Hals te breken.
't Was al verwonderd man en wyf,
290[regelnummer]
Zy verschrikte boven maten,
de Borgers liepen om haer Lyf
Dat zy lag op de straten.
Aldus zo lag zy wel een uur,
Van haer zelver met verschrome,
295[regelnummer]
Op 't lest quam daer ook dringe deur,
Heer Gysbregt haren Oomen.
De Borgers zagen zeer vreemd,
Hy riep al zonder zwigten,
Myn bloed verandert in myn Lyf:
300[regelnummer]
Eylaes dit is myn Nigten.
Hy sprak tot haer wel Maeyke Nigt,
Vind ik uw hier op de straete,
Ik heb menig zugt om u gedaen,
En zoo meenig Traen gelaten.
305[regelnummer]
Op 't lest sprak zy met veel gepeins,
Met Woorden zeer gestadig,
o Hemelschen Vader ontfermt u myns,
Weest dog myn Ziel genadig.
Nooit grooter Sondaresse men vant,
310[regelnummer]
Ik heb met groot vergrouwen;
Wel zeven Jaer met den Vyand,
Te Antwerpen Huis gehouwen.
Ga naar margenoot+Ach helpt al met den duivel fel,
Wat zegdy Nigt verheven,
315[regelnummer]
Ja met den Vyand van den Hel,
Heb ik geleid myn leven.
| |
[pagina 484]
| |
U Sonden met berouw bekend,
Sprak Gysbregt met verzugten,
En twyffel niet dat Helsch Serpent,
320[regelnummer]
Moet in den Afgrond vlugten.
Hy leiden Maeyke met 'er hant,
Haer hert wat te verligten,
Tot op den Deken van St. Jan;
Om haer aldaer te Biegten.
325[regelnummer]
Als nu alle de Papen rad,
Verstonden dit verzeren,
Doen en was 'er niets in de Stad,
Die haer zou abzolveren.
Haer Sonden waren al te zwaer,
330[regelnummer]
Waer dat zy is gekomen,
de Papen wesen haer allegaer,
Al tot den Paus van Romen.
Doen trokken sy met groote rouw,
Na Keule sonder sneven;
335[regelnummer]
Om datse den Bisschop biegten wou;
Haer sonden te vergeven.
Al syn sy seer spoedig,
Tot den Bisschop fijn gekomen,
Waer Maeyken kwam of waer sy ging,
340[regelnummer]
Sy wesense al na Romen.
's Anderdaegs soo trokken sy,
na Romen sonder blamen,
Daer zy ten lesten allebey:
Met groote arbeid kwamen.
345[regelnummer]
Daer biegten sy haer Sonde juyst,
Den Paus verschrikten rasse!
hy heeft hem gesegend en gekruyst,
Van sulke Sondaressen.
| |
[pagina 485]
| |
Al sulke heb ik nooit gehoord,
350[regelnummer]
Nog sprak Maeyken sonder schillen,
Daer syn drie honderd man vermoord,
En dat om mynent wille.
Is den Duivel dan geweest u Heer,
Sprak de Paus dat is wel te brouwen;
355[regelnummer]
Soo en mag gy of nimmermeer,
Dat Aenschyn Gods aenschouwen.
Set gy een Penitentie strank,
Dat ik mag behouden werden,
Al sou ik al myn leven lank.
360[regelnummer]
Kruypen onder der Aerden.
Doen heeft den Paus tot haer gesegt,
't Is verloren Pententie,
Siet Dogter ik en heb geen magt:
U Sonden te vergeven.
365[regelnummer]
Al eer sy van den Paus nog ging,
heeft hy Maeyken onverdroten,
Eene dikke Yzere Ring,
Aen elken hand gesloten.
Nog een Ring van yser strang,
370[regelnummer]
Aen haren hals geslagen,
Die moest sy al haer leven lang,
Aen haer bloote hals dragen.
Dat was den troost die hy haer gaf,
Den Paus die ging vermonden,
375[regelnummer]
Als dese Ring van selfs valt af,
Soo syn vergeven u Sonden.
Ga naar margenoot+Toen heeft sy seer ootmoedelyk,
De Ringen van hem ontfangen,
En sy syn beide seer blydelyk.
380[regelnummer]
Uit Romen weg gegangen.
| |
[pagina 486]
| |
Al van den Paus sy oorlof nam,
Binnen Mastrigt syn sy gekomen,
daer Maeyken in een Klooster kwam
Door hulpe van haer Oomen.
385[regelnummer]
Tot de bekeerden Sondaresse strang,
Te Mastrigt binnen der Steden,
daer sy wel veertien Jaren lang:
Sware penetentie deden.
Sy heeft in veertien Jaren styf,
390[regelnummer]
Nooit op geen Bedde gelegen,
Een haere zak om haer bloote Lijf:
Nagt ende dag gedragen.
Noit Kluyzenaer of Heremeid,
So heyliglyk leefde:
395[regelnummer]
Hoord hoe den Heer haer heeft verblyd,
Die nooit Sondaer begeefde.
Hoe groote Sondaer dat het sy,
Christus wil niemand versmaden,
Want hy roept self komt al tot my,
400[regelnummer]
Die met Sonden syn beladen.
Soo wie syn Sonde hier beschreid,
En tot Christum keeren,
Gods genade en Barmhertigheid,
En is om te doorgronden.
405[regelnummer]
Een Engel des Heeren heeft God gezant,
In den Nagt tot Maeyken saene,
Die heeft de Ringen van haer hand,
En van haer Hals gedaene.
Sy hoorden met een bly Geschal,
410[regelnummer]
Een stem zonder verzeren,
U Sonde zyn vergeven al,
En sondigt voorts geen meere.
| |
[pagina 487]
| |
Als Maeyke uyt haer slaep ontsween,
De Ringen lagen dare,
415[regelnummer]
Een klaerheid als de Sonne scheen,
Door al den Kamer dare.
Aldus heeft Maeyken nu voorwaer:
Gods Ryken verworven,
Sy leefde daer nog twee Jaer,
420[regelnummer]
Eer dat sy is gestorven.
Te Mastrigt in de Stad vermaerd,
Heeft sy ontfangen Gods gaven,
In de Kerk met grooter waerd.
Daer werde Maeyke Begraven.
EYNDE.
[vignet]. |
|