Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 1
(1971)–Pierre Lauffer– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 15]
| |||||||||||||||
Kontenido di un karta ta: Fecha, Direkshon, saludo, teksto i konklushon, ku nòmber i firma di e remitente.
Un koresponsal ta hiba korespondensha di un nogoshi. Sigun e sistema antikwá nan tabata kuminsá un karta: ‘Na yegada di e dos lèternan akí mi deseo ta ku bo i bo famia ta gosa di un bon salú....’ Nan lo huzga bo persona sigun bo ‘letra’ (bo moda di skirbi). Un karta skirbí na man ta hasi mihó impreshon ku un na mashin (taipraiter), basta e ta nèchi skirbl. Skirbi ‘pia di galiña’ den un karta di solisitashon ta un mal rekomendashon pa bo mes.
Un eskritor ta biba di su pèn. Dos persona por hiba un polémika (lucha di pèn) den korant. Komo antes tabata skirbi ku pluma, te ainda bo por tende nan bisa: ‘Pluma di un eskritor’.
Un karta komersial mester ta mas kòrtiku pusibel, kla i korekto, sin bira familiar. Un karta pa un amigu o pa bo grandinan mester kontené hopi notisia di afekto i mas tantu detaye pusibel tokante esun ku ta skirbi, pasobra ta esei ta interesá nan. Un nogoshi ta manda un nota pa un persona, pa e persona sa, por ehèmpel, ku e tin un kwenta di regla. Un nota semper ta kòrtiku. Notisia (nobo) di kanoa ta notisia biew.
Aki poko dia mi mes ta mi nobo. (Lo ml bini personalmente). Muchanan sa manda karta pa fli, pasando un pida papel na e liña, pa bientu hibé te den tòm dje fli.
Komo un karta tin ku reflehá loke e persona ta pensa i pone riba papel, ta nesesario pa e karta tin bon puntuashon. Nos ta tira o buta un karta na post. Stampia riba un envelòp mester ta den huki ariba na man drechi. Na parti patras dje envelòp por skirbi nòmber i direkshon di e remitente. | |||||||||||||||
[pagina 16]
| |||||||||||||||
Hibadó di rospondi ta bira doño di kestion. (Esun ku hiba e notisia ta hañé metí den e asuntu). Den kaso di amor entre dos persona hopi be sa tin un pimpi, ku ta hiba i trese notisia. Wea pimpi (un tapá) hopi be a sirbi di motibu pa bai kas di un hende i tende un boka di redu. |
|