Hinka palu bow di kandela. (Okashoná mas bruashi pa via di mete den e asuntu o pone algu mas aseka).
Kore te roza mondi. (kore asina duru, ku kaminda bo pasa mondi ta keda rozá).
Un galiña ku koló di mespu.
Buis a kai manera patia bèrdè. (dal abow duru).
Un owto wabi (biew, mankaron, bulpes).
No laga nan kome kadushi, bin limpia man den bo kabes. (No laga nan tumabo hasi sokete).
Tur shimaruku ta hechu. (e asuntu a keda kla).
Ránka di pampuna ta kore mashá lew.
E palu di flamboyan a rementá tur na flor.
Taha palu. (gaña traha).
Kaska a wanta palu! (Ekspreshon ku ta uza pa hendenan ku ta baña de bes en kwando).
Si bo koba den tera, bo ta saka bichi. (Si bo mete den porkeria, oló malu ta dalbu).
Si no yobe lo pinga. (Si bo no logra shen por shentu, maske ta algu ta kai).
Tur kárga di kunuku ta yena Punda. (Tur tiki ta yuda).
Un palu kargá (yen) di fruta.
Dader (fruta di datu). Tin dader skalein (e kumínda paden ta blanku). Nan sa yamé tambe ‘dader hudiw’. Ademas tin dader kòrá i oraño. (sigun kolò di su kumínda).
Tampañá parse dader un poko, pero e tin forma largu i no rondò manera dader.
Un máta por kwe pispis. (haña pispis, pèst).
Pispis a kai den nan famia. (Nan ta muri un tras di otro).
Un kunukeru ta kana ku su ‘koto’, pa pone diferente kos den dje.
Ora e ta traha den kunuku, e ta uza un ‘lantera’ (generalmente di sak'i pita) pa kwida su paña.
Kita un tòpi di flor, pa pega na lapèt di bo bachi.
Un tròshi di kashu sürnam.
Flor di barb'e yònkuman tin un bòshi di kabei.
M'a keda na al'e palu. (riba hilu, riba webu, tur na ansha).