12 Dia i anochi
Henter dia di Dios |
Su manisé nan a bai |
Tur santu dia |
Mainta, mèrdia, tramèrdia |
Biaha anochi o den dia |
Atardi, tardisitu, anochi |
Lanta for di mardugá grandi |
Mei anochi, den mardugá |
Kada dia pasa |
Ya ta birando sukuritu kaba. |
Un dia promé el a bisami |
Bispu di Pasku, di Aña Nobo |
Ki dia awe ta? |
Bispu di bispu |
Ki dia nos tin awe? |
Riba ki fecha, den kwa luna i kwa |
Dia di trabow |
aña b'a nase? |
Dia di fiesta, dia liber |
Den siman nos ta traha |
Didia kla. |
Djadumingu ta dia di Señor. |
Anochi skur |
Siman ariba (siman pasá) |
|
Siman arib' ei, Djasabr'ei |
Tin mas dia ku tin siman. (Awe ami ta sufri, pero mañan por pasa meskos ku bo).
Kada dia tin su nòmber. (No ta tur ta e mesun kos).
Didia mester abri, pa anochi sera. (Tur kos mester tin un kuminsamentu).
Dia di gaña (1 di aprel).
Kiko dia ta bisa? Ki notisia tin?
Riba e dia ku menos bo ta pensa, kos ta pasabu.
Tanten ku anochi no sera, kareda di biná no a kaba. (mientras tin bida, tin speransa).
Didia ta habri. Anochi ta sera. Den kibrá di mardugá.
Dia ta bai kai! (Ta lat kaba).
Siman aden siman afó m'a kanté, pero e no kyèr a tende.
Awe si t'awe! (Ta un dia di problema, kansansio, hopi trabow ets.).
Tempran ta bende; lat ta malai.
Esun ku yega tempran, ta bebe awa limpi.
Kon tempu? Kiko dia ta papya?
Kon ta pusha? Ke tal? Kon ta? Kun bay? Kon kos ta?
Solo ku sali tempran, ta drenta tempran. (Esun ku molostiá su kurpa den su hubentut, lo bira krekeché tempran).