Di djesocho les
E strom den boka di haf no ta nada nobo. Hopi hende a pretendé ku ta pasobra nan a dèmpel e awa di Rif a bini e difikultat ku e strom ta buta bapornan pega den boka di haf.
Na aña 1634, ora ku van Walbeeck i le Grand a trata di drenta nos haf ku e barku De Brack, nan a mira un krus plantá den entrada di haf. Ora e barku a hala un tiki afo, pa bay lora i drenta haf, e strom a hala nan, bay pabow ku nan. Di dos be nan a bolbe purba drenta, binyendo di pabow, pero sin logra.
Despwes ku nan a lora pasa rondo di Kòrsow i purba di tres be, nan a logra drenta, riba 29 di juli 1634.
(Di ‘Antillano’ No. 6, mey 1954)
Moveshon den nos haf i Laman Karibe ku ta rondoná nos a yuda trese palabra i ekspreshon den nos lenga:
Lanta bela bay, pega barku, kabes di tera, boka di laman, kwe awa blow, kadena di ankra barku, barku ta hasi awa, baha na awa, hende tras di awa, fleyt byentu, bordo di baranka, bua kanoa, frek ponchi, kore den stef, kabes di boto, kore kósta, kore gil, (pasa den mal tempu), den mas brisa mas gòdèm, laman ganchu, laman chiki, máncha di piská, pasa den skwal, wowo di awa.
Boto, barku, barku di bela, bapor, bapor di zeta. Un barku ku tres master: brik, ku dos master: golèt, ku un master: balandra, kanoa (bua kanoa ku pagay), yola (boto chikitu plat), gigi: boto chikitu kologá tras di barku, kayuka (boto traha di tronkon di palu)
Hopi piská a haña un nòmber hulandes degenerá. Christiaan Zimmerman (un makamba) a establesé na Boka Sami. Probablemente ta pa su via hopi di e nòmbernan di piská a makambisá: Bèrsla, blas, brant, drikil, snuk, trompèt, fió, sekat, bonakanal, grastèlchi, jakupeper, masbangu, pepchi, sédi, aldu, anshòk, bèskòp, barbí, kongla, flerchi, garnachi, gepi, yaru, konofes, robèki, rònkòp, tinpòni.