Arte di palabra
(1973)–Pierre Lauffer– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 47]
| |||||||||||||
pia. E kantidad di sílaba den un pia por ta dos o tres, i un di nan mester ta aksentwá.
Nos konose: Na final di un verso por agrega o kita un sílaba (generalmente ku aksent debil).
| |||||||||||||
[pagina 48]
| |||||||||||||
Prome ku nos sigi ta bon pa observa ku awendia nos ta uza arsis l tesis ku un nifkashon kontrario na loke nan tabatin originalmente.
Nomber di tur pia ta derivá di griego. Yambo ta nifika ‘bai den direkshon di’ o ‘ataka’, pasobra nan a uza yambo den sátira. Trokeo ta nifika ‘koriendo’, pasobra e ta rápido. Dáktilo ta ‘dede’. Meskos ku un dede e pia aki ta konsisti di un parti largu, sigí pa dos kortiku. Anapesto ta ‘tirá patras’. E ta un dáktilo robes pa drechi (dilanti patras). Espondeo ta nifika ‘pertenese na libashon’ (ofrenda di bibida na un dios). Nan a yam'e asina, pasobra na ora di ‘libashon’ nan tabata uza melodia lento i solem. ‘Libashon’ ta e seremonia paganu ku tabata konsisti di yena un glas (beker) ku biña o otro bibida i dram'e despwes di a purb'e. Anfíbrako: kortiku na dos banda. |
|