Ouch mie geboortedialek kós iech neet sjrieve. Um noe't versjèl tösse die twie dialecte good oonder de kneej te kriege, moos iech ze allebei liere sjrieve. Dat waor e werk vaan val doed.
't Sjrieve vaan us mojerstaol is wie 't liere vaan 'n nui taol. De spelling, meh ouch de opbouw vaan 'n zin kin gaans aanders zien. En iech zaot mèt twie dialecte. Dao zien wäörd die v'r 't zelfde oetspreke meh toch aanders sjrieve, beveurbeeld: denken. In 't Groeselders sjrijfs te dat es deenke. In 't Mestreechs es dinke. In die kojl veel iech in 't begin nog al 'ns, soms tot leidsjpats vaan autochtone. Meh die zelfde autochtone zat iech wel mèt naodrök en stökske krosjelevlaoj of krónselevlaoj veur inplaots vaan kruusbesse. Kruusbesse is de vernederlandsing vaan kruisbessen. Zoe meujlik 't is um neet beïnvloed te weurde door 'n aander taol.
Meh die kruusbesse waore neet mie groetste kruus. Iech höb daovaan gelierd, boemèt iech neet wèl bewere tot iech noe foutloos sjrief.
Bleef de vraog of iech m'n geveulens in me verhuisdialek zjus zoe good zouw kinne verwoorde es in me geboortedialek. In d'n mojerstaol kins te väöl raker zien, deper goon. E bruudsje mèt e haaf verke d'rop is 'n väöl raker umsjrieving vaan 't geveul vaan gasvrijheid daan 'n uitgebreid gedekte tafel.
't Aantwoord op die vraog is nein en jao.
Nein es te nog midden in e verwèrkingsproces zits. Rauw emotie is neet te besjrieve in 'n aander taol. Meh zoe gaw 't rauwe devaan aof is geit 't wel. Tenminste es te de taol good beheers. En de beheers te allein mer good es te ouch d'rin kins dinke.