Monsieur R. Wilmington N.C.
New-York, 5 Janvier 1872.
Monsieur,
Je suis bien au regret que votre lettre me soit parvenue si tard, car je viens d'accepter un engagement pour la France et je compte quitter l'Amérique la semaine prochaine. Si pourtant ce que vous désirez est une ‘vocaliste’, je crois pouvoir vous recommander une de mes amies, qui vient d'arriver de Bruxelles, et qui n'a pas encore débuté en Amérique. C'est une jolie blonde, avec une riche et briliante voix de mezzo soprano d'une grande étendue. Elle est chanteuse de concert et chante l'allemand ainsi que le français, l'italien et le latin. Elle touche assez bien du piano pour s'accompagner si c'est nécessaire, mais elle n'est pas de force à se faire applaudir comme pianiste, vu que son éducation musicale a étè toute théatrale.
Si vous êtes manager vous-même, je crois que vous pouvez trouver en elle un sujet à faire de l'argent.
Si vous croyez qu'elle peut vous convenir, veuillez lui écrire à l'adresse suivante ‘Mlle Stella Oristorio di Frama’, etc. - Et veuillez lui dire vos conditions et lui expliquer tout les devoirs qu'elle aura à remplir.
C'est une orpheline, jeune fille courageuse et insouciante, qui aime une vie vagabonde et occupée; vous n'avez donc pas d'ambarras à craindre de famille ou de suivantes.
Veuillez lui répondre au plus vite s.v.p. car on cherche à l'engager ici dans une église catholique, ce qui l'empêcherait de voyager.
Agréez Monsieur, etc:
Mlle. Karcilla Réna.
Deze advertentie heb ik in de N.Y. Herald en verscheidene andere bladen laten plaatsen, om de mannen van den club goed te overtuigen van mijn heengaan. Zij zijn er ingeloopen!
A rare chance for theatricals!
A lady in the profession about returning to Europe to fill an