‘De qui êtes-vous élève?’
‘De Monsieur Steveniers.’
‘Connais pas ... Steveniers? ... Steveniers? ... Un chanteur du nom de Steveniers? ... Connais pas. Il enseigne le chant, ce Monsieur là? Et qu' enseigne-t-il encore? Il est pianiste peutêtre?’
‘Non, il est violoniste et professeur de musique classique (style) au conservatoire. Puis il a déjà formé plusieurs artistes pour le théatre.’
‘Tiens, il joue du violon et du piano, et il chante, et il ne joue pas de la trombone aussi, ce Monsieur là?’
Ik heel ernstig: ‘C'est possible, je ne lui ai jamais demandé cela.’
‘Ça ne vaut rien, tout cela! Comment voulez-vous chanter et vous n'avez pas même appris le chant! Allons donc, voyons, s'il y a de la voix au moins.’
Hij had nog geen noot gehoord en reeds was het vonnis geveld! Toen ging hij mijne muzijk in oogenschouw nemen, een stuk of twaalf groote opéra airs, die met hun twaalven werden afgekeurd, nadat hij bij elk stuk gevraagd had: ‘Vous le chantez?’
‘Oui.’
Daar kwam de dertiende ongeluksvogel.
‘Vous le chantez?’
‘Non.’
‘Voyons alors!’ En die dertiende werd op de piano gelegd! Eene wanhoopssscène van Bordèze, welke ik nooit gestudeerd had en welke Steveniers zelfs in het geheel niet kende, maar of ik hem dat al vertelde of niet, er hielp niets aan; die scène moest en zou het wezen! Toen begreep ik dat de groote Duprez niet hooren wilde wat ik wel kende, maar mij overtuigen wilde dat ik niets kende! En dus mijn courage à deux mains nemende, tastte ik hem in zijn zwak (schreeuwen!) en tracteerde ik hem op zulk eene fortissimo wanhoops-scène, dat zijn eerste woord was: ‘De la voix! belle voix! forte voix! une fameuse voix de grand-opéra! Quelle splendide Valentine vous feriez! (Huguenots) Mais vous ne savez pas chanter du tout, car ce n'est pas chanter, ce que vous avez fait là! Il faut commencer par apprendre le chant, et tout de suite - il n'y a pas de temps à perdre! Cinquante pour cents pour vous, comme physique! Vous êtes grande, bien faite, belle femme....’
‘Je crois bien! Une chanteuse du poids respectable de 73 kilos!’
Hij draaide zich even om, lachte sous cape, en vervolgde weer:
‘Puis vous êtes intelligente et vous êtes bonne musicienne, c'est quarante pour cents pour vous.’
‘50 et 40 font 90! Il ne me manque donc plus que 10% en tout? Oh! ça ne vaut pas la peine de s'en inquiéter! Après 90 acquis on ne désespère pas de 10 à acquérir!’