zodanig: slappe thee. En hij beschreef me hoe speciaal zijn landgenoten er in slaagden, alles wat zou kunnen lijken op persoonlijke confidenties te formuleren in algemene termen, zodat zij, zelfs als mens, zich niet compromitteerden. Nederlanders, meende hij, waren anders. ‘Vertel me 's iets van je boeken,’ vroeg hij, ‘waarover schrijf je?’
‘Over me zelf.’
‘Noem eens iets.’
Ik citeerde een regel waarin ik stelde dat, zoals de mensen konden weten, de computer is ontstaan uit de automatische breimachine...
‘Vind je dat grappig?’
‘Het is een voorbeeld van wat grappig is.’
‘Een verkeerd voorbeeld.’
Intussen kon ik weer eens vaststellen dat ik geen confidenties kan doen, of mensen naderbij komen, anders dan via mijn boeken.
‘Zoals mijn vrouw toneel speelt,’ zei hij. ‘De enige manier waarop zij gevoelens kan uiten: andermans gevoelens.’
n.b. Ik wil hier niet te veel woorden aan besteden, dat is immers niet binnen het kader van dit boek. Wie later over dit verhaal zijn mening geeft, of wil schrijven wat er nu precies gezegd is, samengevat dan natuurlijk, moet niet in de verleiding komen de helft van zijn bespreking te wijden aan de verhouding-die-de-ikfiguur-heeft-met-de-Engelse-Alice, want dat is de bedoeling niet. Vrouwen betekenen, als zodanig, steeds minder voor mij.
Overigens duurt het jaren voor zo iets is bezonken. En zelfs dan duurt het nog een hele tijd en heb je, daarom, zachte instrumenten nodig als bij voorbeeld een net, of zelfs een fuik om alles weer op te halen, zeker niet een register of haak, want aan één haak blijft je leven niet hangen.