Syntaxis
(1968)–Wim Klooster, A. Kraak– Auteursrechtelijk beschermdA. Kraak en W.G. Klooster, Syntaxis. Stam-Kemperman, Culemborg / Keulen 1968
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Syntaxis van A. Kraak en W.G. Klooster uit 1968.
redactionele ingrepen
p. 74: i → g, ‘zijn (in zin (9)g moet de hele wedstrijd’
p. 74: i → g, ‘evenals in zin (8)g; aangezien (9) homoniem’
p. 142: bepaalde → onbepaalde, ‘Het onbepaalde, resp. categoriale karakter van de onderwerpen’
p. 219: 1 → 90, ‘betreft correspondeert er met zin (90) slechts één’
p. 221: (3)-(4)b → (92)-(93)b, ‘door de negatieve zinnen (92)-(93)b. In zin (92) is er’
p. 221: (3) → (92), ‘tevredenheidsbepaling in zin (92) mèt het verbum wordt’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 8, 12 en 292) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
SYNTAXIS
[pagina 3]
SYNTAXIS
Dr. A. Kraak en Drs. W.G. Klooster
UITGEVERIJ STAM-KEMPERMAN N.V.
Culemborg/Keulen
[pagina 4]
© H. Stam Internationaal N.V., Culemborg, The Netherlands First published 1968.
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
No part of this book may be reproduced in any from, by print, photoprint, microfilm or any other means without written permission from the publisher.
Druk: Alberts, Sittard
Bindwerk: Boekbinderij J.A. van der Sanden N.V., Culemborg
[pagina 9]
INHOUD
Hoofdstuk 1 | Inleiding | pagina 13 | |
1.1 | Doelstelling | 13 | |
1.2 | De generatieve taalbeschrijving | 14 | |
1.3 | De transformationele analyse | 21 | |
1.3.1 | Inleidende opmerkingen over zinsstructuur | 21 | |
1.3.2 | Basisregels en transformaties | 28 | |
1.3.3 | Verdere toelichting op de functie van transformaties | 36 | |
1.4 | De waarde van de traditionele grammatica | 48 | |
Hoofdstuk 2 | Grammatica is zinsbeschrijving | 52 | |
2.1 | Wat is een zin? | 52 | |
2.2 | Uiting en zin | 55 | |
2.3 | Taalmateriaal en zinnen | 58 | |
2.4 | Meer zinnen dan uitingen | 60 | |
2.5 | Meer uitingen dan zinnen | 63 | |
Hoofdstuk 3 | De syntaxis als onderdeel van de grammatica | 66 | |
3.1 | Algemene opmerkingen | 66 | |
3.2 | Syntaxis en zinsontleding | 67 | |
3.3 | Syntactische structuur en semantische interpretatie | 70 | |
3.4 | Illustratie van de syntactische argumentatie | 72 | |
3.5 | Syntactische subcategorisering | 76 | |
3.6 | Syntactische structuur en plaatskenmerken | 79 | |
3.7 | Syntactische structuur en zinsintonatie | 82 | |
3.8 | Syntactische structuur en (woord)vormkenmerken | 84 | |
Hoofdstuk 4 | Zinnen als verbinding van onderwerp en gezegde | 89 | |
4.1 | Onderwerp en gezegde hoofdbestanddelen van de zin | 89 | |
4.2 | Verschil met de traditie | 90 |
[pagina 10]
4.3 | Verschillende opvattingen over het gezegde | 92 | |
4.4 | Voorbeelden van de verdeling ‘onderwerp-gezegde’ | 93 | |
Hoofdstuk 5 | De bouw van de naamwoordelijke constituent | 96 | |
5.1 | Terminologische opmerkingen | 96 | |
5.2 | Bepaald en onbepaald. De lidwoorden de, het, een en ‘nul’ | 98 | |
5.3 | Het lidwoord ‘nul’ in negatieve zinnen | 101 | |
5.4 | Bepaald, onbepaald en categoriaal | 103 | |
5.5 | Selectierestricties in verband met ‘onbepaald-categoriaal’ | 105 | |
5.6 | Onbepaald en categoriaal in negatieve zinnen | 107 | |
5.7 | Het lidwoord van categorialiteit | 108 | |
5.8 | Categorialiteit bij de en het? | 109 | |
5.9 | Telwoord en lidwoord | 112 | |
5.10 | Bepaalde en onbepaalde hoofdtelwoorden | 115 | |
5.11 | Alle, beide, sommige, de meeste, enkele | 116 | |
5.12 | Zes (van de) olifanten en De zes olifanten | 117 | |
Hoofdstuk 6 | De verbale elementen in het predikaat | 119 | |
6.1 | Algemene opmerkingen over werkwoordsvormen | 119 | |
6.2 | De tijdsindicator: presens en preteritum | 120 | |
6.3 | Het perfectische element: de hulpwerkwoorden hebben en zijn | 123 | |
6.4 | Verdere opmerkingen over werkwoordsvormen | 124 | |
Hoofdstuk 7 | Het naamwoordelijk gezegde | 127 | |
7.1 | Algemene en terminologische opmerkingen | 127 | |
7.2 | Argumenten voor het onderscheid ‘naamwoordelijk-werkwoordelijk’ | 132 | |
7.3 | Het nominale predikaatsnomen | 139 | |
7.3.1 | Het naamwoordelijk deel van het gezegde en de relatie met het onderwerp | 139 | |
7.3.2 | Zijn vader is een artiest en Zijn vader is artiest | 143 | |
7.4 | Het adjectivische predikaatsnomen | 149 | |
7.4.1 | Terminologische opmerkingen | 149 | |
7.4.2 | Voltooide en passieve deelwoorden, deverbatieve bijvoeglijke naamwoorden en echte bijvoeglijke naamwoorden | 151 | |
7.4.3 | Tegenwoordige deelwoorden en bijvoeglijke naamwoorden | 160 | |
7.4.4 | Stoffelijke bijvoeglijke naamwoorden | 161 | |
7.4.5 | Een gemeenschappelijke basis voor deverbatieve adjectivische predikaatsnomina? | 164 |
[pagina 11]
Hoofdstuk 8 | Overgankelijk en onovergankelijk | 170 | |
8.1 | Algemene opmerkingen | 170 | |
8.2 | Overgankelijke of transitieve en onovergankelijke of intransitieve werkwoorden | 172 | |
8.3 | Actieve en passieve zinnen | 174 | |
8.4 | Vraagstukken rond de relatie ‘actief-passief’ | 176 | |
8.5 | Nadere bepaling van de relatie ‘actief-passief’ | 182 | |
8.6 | Transitieve werkwoorden met een indirect object | 189 | |
8.6.1 | Algemene opmerkingen | 189 | |
8.6.2 | Schrijven met en zonder indirect object | 191 | |
8.6.3 | Weigeren | 195 | |
8.6.4 | Meewerkend voorwerp en belanghebbend voorwerp | 197 | |
Hoofdstuk 9 | Bijwoordelijke bepalingen | 202 | |
9.1 | Algemene opmerkingen | 202 | |
9.2 | Bijwoordelijke bepalingen van hoedanigheid | 204 | |
9.3 | Bijwoordelijke bepalingen van modaliteit | 211 | |
9.4 | Bijwoordelijke bepalingen in de vorm van een voorzetselgroep | 218 | |
9.5 | In de boom tegenover de boom in | 223 | |
Hoofdstuk 10 | Relatieve zinnen | 225 | |
10.1 | Algemene karakteristiek | 225 | |
10.2 | Relatieve zinnen met expliciet antecedent | 227 | |
10.3 | De zinsdeelfuncties van expliciet antecedent en relativum | 231 | |
10.4 | De vorm van het relativum in zinnen met een expliciet antecedent | 232 | |
10.5 | Relatieve zinnen met impliciet antecedent | 237 | |
Hoofdstuk 11 | Coördinatie | 241 | |
11.1 | Inleidende opmerkingen | 241 | |
11.2 | Samentrekking en reductie | 245 | |
11.3 | Soorten van conjunctie | 253 | |
11.3.1 | Logische conjunctie | 253 | |
11.3.2 | Consecutieve en specificerende conjunctie | 258 | |
11.3.3 | Opmerkingen over logische, consecutieve en specificerende conjunctie | 261 | |
11.4 | Disjunctie | 264 | |
11.4.1 | Exclusieve en niet-exclusieve disjunctie | 264 | |
11.4.2 | De relatie tussen soorten conjunctie en disjunctie | 274 | |
Noten | 283 | ||
Bibliografie | 289 | ||
Zakenregister | 293 |