Een bloemhof van allerley lieflijkheyd sonder verdriet
(1668)–Adriaan Koerbagh– Auteursrechtvrijgeplant door Vreederijk Waarmond, ondersoeker der waarheyd, tot nut en dienst van al die geen die der nut en dienst uyt trekken wil
Adriaan Koerbagh, Een bloemhof van allerley lieflijkheyd sonder verdriet geplant door Vreederijk Waarmond, ondersoeker der waarheyd, tot nut en dienst van al die geen die der nut en dienst uyt trekken wil. Gedrukt voor den schrijver, Amsterdam 1668
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: BIB BL 007892
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Een bloemhof van allerley lieflijkheyd sonder verdriet geplant door Vreederijk Waarmond, ondersoeker der waarheyd, tot nut en dienst van al die geen die der nut en dienst uyt trekken wil van Adriaan Koerbagh in de eerste druk uit 1668. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
De trefwoorden, die in het origineel allemaal met een hoofdletter beginnen, zijn in deze digitale editie met een kleine letter overgenomen, behalve waar het namen betreft, om zo een verschil te maken tussen woorden en namen. Bij samengestelde trefwoorden is in het origineel alleen de eerste helft romein gezet en de tweede helft in gotisch schrift; hier is het gehele trefwoord gecursiveerd en niet alleen het eerste gedeelte.
p. 11, s.v. accijsenaar: tollenaaer → tollenaar
p. 12, s.v. agriculture: land-winnig → land-winning
p. 23, s.v. admissie: proceduren → produceren (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 40, s.v. alternatijf: altenatijf → alternatijf
p. 46, s.v. Antichrist: onduyst → onduyts
p. 58, s.v. arbitrateurs: saaak → saak
p. 62, s.v. armade: Scheeps-armarde→ Scheeps-armade
p. 65, s.v. arres: kennis → kennis en teken (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 116, s.v. caprifolie van Duyts-land: heesterag → heesteragtig (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 116, s.v. caprifolie van Duyts-land: druyfkens → druyfkens op (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 127, s.v. cautie de judicio sisti: ’t selde → ’t selve
* p.144, s.v. citeert: gedagvaaart → gedagvaart
p. 154, s.v. Collegie: lands-leeringen → lands-leerlingen
p. 166, s.v. compensatie: t’saaamen → t’saamen
p. 178, s.v. confleren: kooper → koper
p. 180, s.v. congregeren: vergaadering → vergaaderen (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 196, s.v. conventioneel hypoteecq: coventioneel → conventioneel
p. 234, s.v. deputeerde: deputerende → deputeerde (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 264, s.v. elisie: uytdrijding → uytdrijving
p. 269, s.v. engelen: denken der → denken de (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 289, s.v. excussie: sy → hy (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 296, s.v. exploict: exploit → exploict
p. 323. s.v. geintimeert: geintimeerr → geintimeert
p. 326. s.v. genesis: gesehreven → geschreven
p. 333, s.v. graveren: kooper → koper
p. 346, s.v. ignobel: ondel → onedel
p. 346, s.v. ignominie : ignomie → ignominie. (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 346, s.v. ignominieus: naamschending → naamschendig (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 359, s.v. indigeren: ndigeren → indigeren
p. 360, s.v. idomitabel: idomitabel → indomitabel
p. 366, s.v. inquisitie: gelooofde → geloofde
p. 367, s.v. inquisitie: konbe → konde
p. 372, s.v. instrument van guarant: vrijwaaaring → vrijwaaring
p. 381, s.v. involveren: inwindin → inwinding
p. 382, s.v. irrelevant: opopheffend → onopheffend
p. 383, s.v. jacobijn: veeldeeley → veelderley
p. 383, s.v. jalousie: belsugt → belgsugt
p. 389, s.v. Jupiter: een der der seven → een der seven
p. 396, s.v. labourieus: arbeybeydig → arbeydig
p. 406, s.v. litiscontestatie: lititionestatie → litiscontestatie (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 426, s.v. mandement van desertie: versteeken → verstreken
p. 432, s.v. marescagie: slijklank → slijkland
p. 444, s.v. metaal: kooper → koper (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 446, s.v. mineraal: kooper → koper
p. 455, s.v. municiperen: munciperen → municiperen
p. 522, s.v. procreatie: procroatie → procreatie
p. 542, s.v. rapporteur: besendig → besending
p. 551, s.v. reformant: gewijsdes → gewijsde des
p. 553, s.v. regalien: gesteelijke → geestelijke
p. 557, s.v. religie catholijk: catholjk → catholijk
p. 560. s.v. renverseren: renvenseren → renverseren
p. 568, s.v. request om provisie van justitie te bekomen: woorden → worden
p. 569, s.v. reservatie: resarvatie → reservatie
p. 586, s.v. schoolastijcque doctoren: geeleerden → geleerden
p. 595, s.v. soldaat: sols → sold
p. 598, s.v. sommeren: optischen → opeischen
p. 651, s.v. zinnober: qwiksilver → kwiksilver (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 651, s.v. zodiak: noemt → genoemt (conform Misdrukkingen te verbeteren)
p. 666, s.v. lasarus: siie → sie
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (fol. *1v) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina *1r]
Een Bloemhof van allerley lieflijkheyd sonder verdriet
geplant door Vreederijk Waarmond, ondersoeker der waarheyd,
Tot nut en dienst van al die geen die der nut en dienst uyt trekken wil.
Of
Een vertaaling en uytlegging van al de Hebreusche, Grieksche, Latijnse, Franse, en andere vreemde bastaart-woorden en wijsen van spreeken, die (’t welk te beklaagen is) soo inde Godsgeleertheyd, regtsgeleertheyd, geneeskonst, als in andere konsten en weetenschappen, en ook in het dagelijks gebruyk van spreeken, inde Nederduytse taal gebruykt worden, gedaen
door
Mr. Adr. Koerbagh, regtsgel. en geneesmr.
[illustratie]
t’Amsterdam,
Gedrukt voor den Schrijver:
In ’t jaar 1668.