Voorwoord
Dit boek poogt een kennismaking te bieden met de rijkdom van de Surinaamse taalsituatie. Het accent ligt meer op mogelijkheden en perspectieven dan op problemen.
Het is niet in de eerste plaats een boek voor universitaire onderzoekers, maar vooral bestemd voor hen die direct of zijdelings met de Surinaamse talen en hun sprekers te maken hebben in hun werk zowel in Nederland als in Suriname, met name in het onderwijs, het cultureel en maatschappelijk werk, de politiek. In dit boek is getracht materiaal bijeen te brengen waarmee mensen creatieve oplossingen kunnen bedenken en realiseren voor de problemen die de complexiteit van de Surinaamse taalsituatie met zich mee brengt. Ook hopen wij dat het boek mensen zal inspireren om de uitermate ingewikkelde situatie verder te bestuderen.
Twee redenen hebben ons ertoe gebracht om aan dit boek te gaan werken:
a | het ontbreken van een gemakkelijk en toegankelijk overzicht in het Nederlands van de talen van Suriname; |
b | het bestaan van veel waardevol materiaal, vaak doctoraalscripties, van jonge Surinaamse onderzoekers, materiaal dat anders verloren zou gaan achter in bibliotheken of in de kast van een docent. |
Wij hebben het boek in vijven verdeeld. Na een uitgebreide inleiding (van Charry, Koefoed en Muysken) waarin het theoretisch kader geschetst wordt van de studie van taalcontact, en een algemeen overzicht gegeven van de talen van Suriname en hun ontwikkeling, gaan wij in drie afzonderlijke hoofdstukken in op drie belangrijke talen: het Sranantongo, het Sarnami, en het Surinaams-Nederlands. In deze hoofdstukken komt telkens een korte schets van de structuur van de taal, een stuk over haar oorsprong en ontwikkeling, een korte tekst in de taal, een stuk over de literaire en/of politieke emancipatie, en een meer gedetailleerde studie over een specifiek aspect. Wij besluiten het boek met een hoofdstuk over een aantal maatschappelijke, politieke, en onderwijskundige aspecten van de tweetaligheid.
Wij voelen het als de belangrijkste beperking van dit boek dat andere talen die in Suriname worden gesproken, zoals het Javaans, het Chi-