| |
| |
| |
Vierde hoofdstuk.
Een vreeselijke nacht.
Op denzelfden dag, waarop voorviel, wat wij op de vorige bladzijden beschreven, leverde de Zuiderzee in de nabijheid van Enkhuizen een ongewoon levendig en schoon schouwspel op. Reeds vroeg in den morgen waren er een aantal schepen uit het zuiden aangekomen, aan wier bestemming niet te twijfelen viel. Immers de groote vlag in den top van den mast, in gouden letters het naamcijfer van den Hollandschen graaf voerende, en de vele wapenschilden en blazoenen, die aan den spiegel waren aangebracht, gaven duidelijk te kennen, dat deze vloot met geen vredelievende bedoelingen op reis was, en hadden deze kenteekenen den onnoozelen toeschouwer nog in het onzekere gelaten, dan zouden de vele Edelen en Ridders met hunne schildknapen en dienaren allen twijfel wel hebben opgeheven. Zulk een uitgelezen drom van krijgslieden was zeer zeker niet uit spelevaren; deze tocht moest een geduchten vijand gelden, dat leed geen twijfel. En telkens werd de vloot versterkt door andere smaldeelen, evenals zij komende uit het zuiden en eveneens sterk bemand en prachtig opgesierd.
| |
| |
Onder daverend gejuich werden de nieuw-aangekomenen telkens begroet. Het was een vroolijk tooneel in en voor de haven van Enkhuizen, waar de schepelingen onder vroolijk gezang en luchtige scherts de ankers uitwierpen.
Toch viel er eenige spanning onder hen op te merken, en telkens hield nu de een, dan de ander, het oog in zuidelijke richting gewend, om eindelijk na lang turen de anderen toe te roepen:
‘Wat blijven zij lang uit; er is nog geen zeil te zien.’
‘Wees niet bezorgd; de Graaf zal wel tijdig hier zijn. Hij is er de man niet naar, om zich te laten wachten!’ was dan gewoonlijk het antwoord.
Eindelijk, reeds laat in den middag, klonk het van verschillende kanten:
‘Zij komen! Zij komen! Ginds zie ik de zeilen! Hoezee, leve de Graaf!’
Waarlijk, daar naderde eene nieuwe vloot, bijna zoo groot als al de geankerde schepen samen. Een groot schip, prachtig opgesierd met vlaggen en blazoenen, trok in 't bijzonder de aandacht, en weldra ontwaarde men daarop de krachtige, fiere gestalte van Willem IV, den trotschen en heerschzuchtigen, maar ook dapperen en edelmoedigen graaf van Holland, Zeeland en Henegouwen en Heer van Friesland.
Een donderend gejubel heette hem welkom onder zijne dapperen, en hoffelijk en minzaam groette hij naar alle zijden. Met innig welbehagen en niet zonder trots liet hij zijne oogen dwalen over de machtige vloot, die hem omringde, en die hem weldra met zijne duizenden dapperen naar Friesland zou voeren, om aldaar voor goed
| |
| |
een einde te maken aan den voortdurenden geest van opstand en verzet, die er heerschte.
Want de tocht gold Friesland; Jarich de Wolf was goed ingelicht. Een schare van duizenden krijgers, waaronder de edelsten uit al de genoemde graafschappen, had zich onder den dapperen Graaf verzameld om Friesland niet alleen te overwinnen, maar om het te verpletteren onder het gewicht van een zoo machtig leger.
‘Eerst moet Utrecht bukken, en daarna zal ik den Friezen den stijven nek buigen,’ had Graaf Willem in zijn overmoed uitgeroepen. Het eerste was geschied, en thans was alles gereed, om ook het laatste te doen plaats hebben.
Niemand twijfelde aan de overwinning. Hoe zou Friesland zich tegen zulk eene overmacht kunnen verdedigen?
Men bleef dien nacht voor anker, doch den volgenden dag begaven de bevelhebbers der verschillende smaldeelen zich aan boord van 's Graven kogge. De Graaf zou hun zijne bevelen geven. Onder hen bevond zich ook een Edelman, die èn door geboorte èn door zijne schitterende krijgsbedrijven in verschillende landen van Europa boven alle anderen uitblonk. Het was Heer Jan van Beaumont, de broeder van Graaf Willem III, dus de oom van Willem IV. Hij was het, die met zijn doorluchtigen neef het plan van den aanval beraamde en ieders aandeel daarin bepaalde.
Zoodra de verschillende bevelhebbers naar hunne schepen waren teruggekeerd, werden de ankers gelicht en de zeilen geheschen. Onder vroolijk gezang werd de tocht aanvaard.
| |
| |
Het zou echter geen zegetocht worden. Nauwelijks was men in zee gestoken, of de wind verhief zich langzamerhand, en een dichte regen viel neder. Toch was de wind nog niet zoo hevig, of men kon, al ging het met veel moeite gepaard, in elkanders nabijheid blijven. Voortdurend werd die moeilijkheid echter grooter. De regen werd hoe langer hoe heviger, en viel eindelijk in zulke dichte stroomen neder, dat het onmogelijk was ver in het rond te zien. Men verloor elkander uit het oog.
Daar begon plotseling ook de wind aan te wakkeren; weldra ging hij over in een storm, en in korten tijd was de prachtige vloot naar alle kanten verstrooid.
Niet zonder angst vroeg men zich af, wat het einde van dat alles zou zijn.
Eene landing was onmogelijk. Geen enkele der schippers durfde het wagen, onder deze omstandigheden op de kust aan te houden.
Zoo gingen uren voorbij. Het werd avond, en eene dikke duisternis omringde hen.
‘Vooruit, schipper! Houdt regelrecht op de kust aan, er geschiede dan, wat wil!’ riep de Graaf den schipper van zijn vaartuig toe.
‘'t Is onmogelijk, Heer Graaf, we zullen ongetwijfeld op het Vrouwenzand loopen, en te pletter slaan. Het water is hier wild, zooals Uwe Genade zelf wel zal opmerken. Het kan niet!’
‘Het moet, schipper, al slaat ook de geheele kogge aan spaanders. Wij dulden niet, dat anderen ons vóór zijn en eerder dan wij den voet aan wal zetten. Wij willen een voorbeeld geven, en tevens, door hier en daar een paar
| |
| |
huizen in brand te steken, een teeken stellen voor hen, die nog op zee rondzwalken. Houd regelrecht op de kust aan!’
‘De gevolgen komen ter verantwoording van Uwe Genade,’ hernam de schipper, terwijl hij de schouders ophaalde. ‘Eene landing kan niet zonder ongelukken geschieden.’
‘En toch bevelen wij het!’ zei de Graaf gebiedend.
De schipper gehoorzaamde en veranderde van richting. Zijn gelaat stond somber.
Doch plotseling hief hij het hoofd op en keek naar boven.
‘Er komt verandering, Heer Graaf!’ riep hij vol vreugde uit. ‘Voel maar, de wind wordt minder en ik zie enkele sterren. Hoezee! Nog kan alles goed afloopen!’
't Was waar, wat hij zeide. De storm had uitgewoed; wel waaide het nog hevig, maar het was nu niet meer onmogelijk om te landen.
‘Hijsch het groote zeil!’ riep de schipper, en wel honderd handen waren gereed om zijn bevel op te volgen.
Snel hield het vaartuig op de kust aan....
‘Brand! Daar is brand!’ riepen plotseling de schepelingen. ‘Zie de lucht eens rood worden!’
‘Mooi, mooi zoo!’ riep de Graaf verheugd, terwijl hij zich de handen wreef. ‘Dat zijn reeds van de onzen! Zij willen ons den weg wijzen. Mij dunkt, het zullen de mannen zijn van mijn dapperen oom, den Heer van Beaumont. Houd op die vlammen aan, schipper. Wellicht hebben zij onze hulp noodig!’
Men naderde met groote snelheid de kust. Nog enkele minuten, en men zou den vasten wal onder de voeten hebben.
| |
| |
Hoor! Daar begonnen langs de kust de klokken te luiden. Het was een akelig gehoor in den nacht. De aangevallen Friezen riepen hunne landgenooten te hulp. Van kerk tot kerk, van stins tot stins plantte het geluid zich voort, en ieder die de wapens kon hanteeren, snelde naar de bedreigde plaatsen.
Ook op Waringha-state heerschte eene ongewone drukte. Zoo even was de wachter in groote ontsteltenis van zijne hooge zitplaats neergedaald en had aan Heer Bruno geboodschapt:
‘Er is een groote brand uitgebroken, Edele Heer! Het schijnt wel of geheel Stavoren in vlammen opgaat, en overal in den omtrek worden de klokken geluid. Men schijnt hulp noodig te hebben....’
Verrast sprong Heer Bruno op.
‘Brand, zegt ge?’ riep hij uit. ‘De hemel gave, dat het slechts brand ware. Neen, duizendmaal neen, dat is geen gewone brand. De Hollanders zijn geland, wees daarvan verzekerd. Op, laat de klok luiden, spoedig, opdat al mijne dienstmannen zich ten spoedigste wapenen en met mij naar de bedreigde plaatsen trekken. Niet tevergeefs zal Friesland mijne hulp inroepen. Spoedig, haast u!’
Binnen enkele seconden galmden de klokketonen van Waringha-state over de heuvelen en bosschen, die haar omringden, en riepen de bewoners ten strijde.
‘Mijn harnas, Feiko, mijn harnas en mijne wapenen. We mogen geen seconde laten verloren gaan. God geve het arme Friesland de overwinning!’
Spoedig kwam Feiko terug, bijna bezwijkende onder
| |
| |
een berg van blinkend staal, en zonder een oogenblik vertraging begon hij zijn Heer het harnas aan te gespen. Nog nooit was Heer Bruno in zoo korten tijd strijdvaardig geweest.
Daarna gordde ook Feiko zich het zwaard aan....
‘Neen, trouwe Feiko, dat kan niet,’ sprak zijn Heer, toen deze dat bemerkte.
Feiko verbleekte. Hij had die woorden verwacht, doch in stilte gehoopt, dat zij niet uitgesproken zouden worden.
‘Het kan niet, Feiko,’ herhaalde Heer Bruno, toen hij zag, hoe de teleurstelling op Feiko's gelaat te lezen stond.
‘Gij blijft hier; ik stel mijn kasteel onder uwe bewaking, en Feiko, niet alleen mijn kasteel, maar ook mijne kinderen. Op u kan ik vertrouwen als op mijzelven, Feiko....’
Hier greep de Edelman de hand van zijn trouwen dienaar, en drukte die innig en vast in de zijne.
‘Op u kan ik vertrouwen als op mijzelven,’ herhaalde hij zacht, ‘en God weet, wat er gebeuren zal. Feiko, brave Feiko, indien het de wil is van den Almachtige, dat ik niet uit den strijd terugkeer....’
‘Laat mij met u strijden, Heer, ik smeek het u,’ viel de trouwe dienaar zijn Heer in de rede. ‘O, laat mij met u gaan; gun mij het voorrecht om met u te sterven voor mijn dierbaar vaderland, of met u terug te keeren als overwinnaars. Ach Heer, wellicht heeft u mijne hulp nog noodig. Ik zal u volgen als uwe schaduw, en met mijn lichaam de slagen opvangen, die anders... wie weet het...’
‘Neen, Feiko, neen, spreek daar niet langer over,’
| |
| |
hernam Heer Bruno. ‘Ik ken uwe trouw en ik weet, dat gij moedig zijt, Feiko. Daarom juist draag ik u dezen post van vertrouwen op. Gij zult mijn kasteel en mijne kinderen bewaken. En mocht ik niet uit den strijd terugkeeren, is het Gods wil, dat ik val bij de verdediging van mijn vaderland, beloof mij, Feiko, beloof mij plechtig, dat gij dan voor mijne kinderen zult blijven zorgen, en dat gij hen tegen alle gevaren zult behoeden, die hen mochten bedreigen. Wilt gij dat doen? Ja, immers? Ik heb toch niet tevergeefs op uwe liefde voor mij en mijne kinderen gerekend?’
‘Ik beloof het, Edele Heer. Ik zal voor uwe kinderen zorgen, zooveel ik kan; Uwe Edelheid kan zich daarop met volle vertrouwen verlaten. Doch liever, Heer, toog ik met u ten strijde...’
‘Dat kan niet, Feiko, onmogelijk. Mocht ik niet uit den strijd terugkeeren, en het is mij, alsof dat werkelijk zoo zal wezen, wacht u dan vooral voor mijn broeder, voor Heer Juw. Ik heb alle reden om hem niet te vertrouwen...’
‘Ook dat beloof ik u, Heer, maar is hij volgens onze wetten niet...’
De trouwe dienaar durfde niet uitspreken, wat hij dacht. Hij had het oog op de voogdij over de kinderen, indien Heer Bruno mocht vallen.
‘Ik begrijp u, doch wees gerust. Onder mijne papieren in de u welbekende kast zult ge een geschrift van mijne hand vinden, waarin ik u tot voogd over mijne kinderen benoem. Zooals ge ziet, heeft de inval van den Hollandschen Graaf mij niet verrast; ik heb hem ver- | |
| |
wacht en vooraf mijne beschikkingen gemaakt. Mij dunkt, dat gij tevreden over mij kunt zijn.’
‘Ik dank Uwe Edelheid voor dat vertrouwen,’ zeide Feiko zacht.
Op dat oogenblik kwam een dienaar berichten, dat de krijgers allen gereed waren. Zij hunkerden naar den strijd.
‘Ik kom,’ zeide Heer Bruno. ‘Feiko, den torenwachter laat ik hier, evenals den wachter voor de poort. Mocht de strijd in ons nadeel beslist worden, zoodat wij genoodzaakt worden ons terug te trekken, dan kent ge mijn hoornsignaal. Doe anderen in geen geval de poort open. Mocht ik sneuvelen, dan komen toch mijne volgelingen hier. Ik zal hun onze afspraak mededeelen. Laat mij nu naar de kinderen gaan. Wellicht zie ik hen voor de laatste maal...’
Eelco en Sytske lagen reeds te bed. Voorzichtig sloeg Heer Bruno de gordijnen weg, en met een traan in het oog staarde hij op de lieve gezichtjes. Zij lagen daar met blosjes op de wangen, en Sytske rustte in den arm van haar broertje.
Zacht boog Heer Bruno zich over hen heen. Hij kuste hen op de half geopende lipjes.
‘God behoede u, mijne engeltjes!’ fluisterde hij bewogen.
‘O, Feiko, hoe zwaar valt mij het scheiden. Doch het moet geschieden. Reeds te lang toefde ik....’
Nog eenmaal boog hij zich over hen heen. Toen keerde hij zich haastig af en verliet de zaal. Feiko volgde hem.
‘Vaarwel, vaarwel!’ zeide Heer Bruno, terwijl hij Feiko de hand drukte.
| |
| |
‘Vaarwel, Edele Heer, God zij met u en met ons!’
De poort werd geopend. Heer Bruno plaatste zich aan het hoofd van zijne mannen, en weldra waren zij in de duisternis verdwenen.
Feiko keerde naar de slaapkamer der kinderen terug. Een peinzende trek lag op zijn gelaat. Hij was zich ten volle bewust, dat hem wel eene eervolle, maar ook eene hoogst moeielijke taak was opgedragen. Kwam zijn Heer te vallen, en daarvoor vreesde hij zeer, want hij wist, hoe weinig Heer Bruno zich zou ontzien in den strijd, ongetwijfeld zou dan een berg van moeilijkheden voor hem oprijzen. Doch daarover wilde hij in dit oogenblik nog maar liever niet denken. Het was immers thans ten eenen male onmogelijk om te voorspellen, wat van dit alles het einde zou zijn?
‘Laat ik slechts aan het heden denken,’ mompelde hij. ‘De dag van morgen zal wellicht meer dan genoeg bezwaren van zich zelven hebben. Arm Friesland! Wie weet, welke rampen u boven het hoofd hangen! O, mocht ik slechts met het zwaard in de vuist mij tusschen de strijdenden werpen! Wat zou ik die trotsche en overmoedige Hollanders gaarne laten zien, hoeveel spierkracht een Friesche arm kan ontwikkelen! Wacht, ik zal mij tegen elken overval wapenen. In oorlogstijd kan alles gebeuren. Wie weet, hoe misschien nu reeds de Hollanders vluchten voor mijne dappere landgenooten. Ha, dat ware te wenschen!’
Feiko begaf zich naar de wapenzaal, waar hij zich vlug een sterk borstkuras uitzocht, hetwelk hij zich met geoefende hand aangespte. Daarna voorzag hij zich van
| |
| |
een vlijmscherp tweesnijdend zwaard, en zette zich een helm op het hoofd. Met een schild aan den arm keerde hij naar de slaapkamer terug, waar hij het op de tafel neêrlegde.
Toen riep hij eene der vrouwen binnen, aan wie hij de zorg over de kinderen opdroeg. Daarna begaf hij zich naar de poort, waar de wachter zich bevond.
‘Hayo, Heer Bruno heeft u zeker gezegd, dat mij het bevel over deze state is opgedragen?’
‘Ja, dat weet ik. Luister eens, Feiko, leg uw oor eens voor dit kijkgat. Men kan duidelijk de kreten van de strijders en de slagen op de harnassen en schilden hooren. Luister maar!’
Feiko hield zijn oor voor de opening; ja, een dof gedreun liet zich hooren. Het was blijkbaar een hevige strijd.
‘'t Is een strijd op leven en dood, Hayo,’ zeide hij somber. ‘Ge zult zeker in geen geval de poort openen zonder mijne toestemming?’
‘Natuurlijk niet, Feiko. Heb daarover geen zorg.’
‘Goed, goed. Och, het was eigenlijk overbodig om het u te zeggen, dat weet ik wel, maar als de Heer niet op het kasteel is, schijnt men wel dubbel bezorgd te zijn. Nu, dat is dus afgesproken. Ik ga nog even naar boven; ik wil eens zien, of de strijd onze state nadert.’
Feiko begaf zich naar den grooten burchttoren. Daar ontstak hij eene gereedstaande fakkel en besteeg de steenen trappen. Het was een lange en vermoeiende tocht. Het duurde wel bijna tien minuten, eer hij den hoogsten trans had bereikt.
‘Hoe is het, wachter, kunt ge hier nog iets onderscheiden?’
| |
| |
‘Doof uwe fakkel, Feiko, dan kunt ge zelf zien. De strijd is bepaald zeer hevig, en de vlammen stijgen op verscheidene plaatsen hoog in de lucht. Hoort ge het krijgsgeschreeuw?’
‘Ja, ik hoor het duidelijk,’ zeide Feiko, die inmiddels zijne fakkel had uitgedoofd. Hij richtte zijn blik naar de plaats, waar de strijd gevoerd werd. Het was een vreeselijk gezicht. Alom stegen de vlammen hoog op, af en toe woei hun de rook in het gelaat.
‘Hoor!’ riep Feiko, ‘hoor, men kan duidelijk de strijdkreten verstaan. O God, de Hollanders winnen, hoor maar: Holland! Holland! Ha, dat ik gedwongen ben, hier werkeloos achter te blijven! Waar zou de strijd wezen? Mij dunkt, zij zijn nu ongeveer bij Warns, zoudt ge ook niet denken?’
‘Daar is de strijd ongetwijfeld het hevigst, maar toch komt het mij voor, of het gevecht niet bepaald op één plaats gevoerd wordt. Het krijgsgeschreeuw dringt, als ik mij niet bedrieg, van verschillende kanten tot ons door. Het is best mogelijk, dat 's Graven vloot door den storm uit elkander gewaaid en bij gedeelten op verschillende plaatsen geland is. Dat zou.... hoor eens: Holland! Holland! klinkt het nu duidelijk. De Friezen worden ongetwijfeld verslagen....’
‘Daarop bestaat veel kans; wij kunnen tegen de overmacht van den Hollander den strijd natuurlijk niet volhouden, maar als het waar mocht zijn, dat de Hollandsche vloot door den storm verdeeld geraakt is, dan zou het nog niet....’
Plotseling zweeg Feiko, en met aandacht luisterde hij
| |
| |
naar het krijgsgewoel, dat blijkbaar begon te verflauwen. ‘Wij zijn verslagen!’ sprak hij somber. ‘Hoor slechts, het krijgsgerucht verstomt. O hemel, het kan niet anders, de arme Friezen hebben verloren!.... Maar wat is dat? Hoor ik het goed, of bedriegen mijne ooren mij? Luister eens!.... Mijn God! Hoort ge daar niet met vernieuwde kracht onze strijdleus roepen? Hoor, 't is dunkt mij duidelijk: Friesland! Friesland!’....
Ademloos stonden de beide mannen te luisteren. Ja, Feiko had zich niet bedrogen; duidelijk konden zij den overwinningskreet hunner landgenooten hooren.
‘Hoezee! Leve Friesland! Den dood aan de Hollanders!’ schreeuwde Feiko, buiten zichzelven van vreugde, terwijl hij zijn glinsterend zwaard trok en het dreigend ophief in de richting van de plaats, waar de strijd gevoerd werd.
‘Hoor eens! Hoor eens! Het klinkt nu hoe langer hoe duidelijker! Goddank, - hoor, hoor, het lijkt wel het geluid van een stormwind. De Hollanders verflauwen! Hun strijdkreet wordt zwakker, en als het geloei van een storm dringt onze overwinningsleus mij in het oor! Hoezee! Leve Friesland! Den dood aan de Hollanders! Kom, ik ga naar beneden, om de vrouwen gerust te stellen. Hoezee! Hoezee! Leve Friesland!’
De opgewonden Feiko verdween van den trans en daalde vlug naar beneden.
Had hij geweten, hoe vreeselijk de nederlaag was, die de Hollanders leden, ongetwijfel had hij van vreugde de vreemdste dingen gedaan.
Want de Hollanders werden totaal verslagen. Het
| |
| |
machtige leger, de trots van Graaf Willem IV, werd geheel vernietigd.
De storm had de schepen uit elkander gedreven en verdeeld. De dappere Heer Jan van Beaumont was de eerste, die voet aan wal zette; zijn niet minder dappere schildknaap Robert de Gluves was de tweede, doch zij werden door slechts enkele honderden krijgers gevolgd. De anderen dobberden nog op de ongewisse baren.
‘Steekt eenige huizen in brand!’ gebood de bevelhebber. ‘Wellicht zullen dan de anderen trachten ook hier te landen, en kan ons leger weder vereenigd worden.’
Zijn bevel werd uitgevoerd, doch het had niet het gewenschte gevolg, daar de schepen te ver uit elkander gedreven waren, en de landing van het schitterende leger dus slechts bij kleine gedeelten plaats had.
De Graaf landde niet ver van Stavoren, doch hij had maar vierhonderd man onder zich.
‘Laten wij nog eenigen tijd wachten met den aanval, genadige Heer! Wellicht vinden we dan gelegenheid het verstrooide leger te verzamelen. Een aanval met zoo weinig mannen zou onze ondergang kunnen worden.’
Aldus was de raad van de Edellieden, die den Graaf omringden. Doch de onstuimige en onbezonnen Willem wilde van geen uitstel hooren.
‘Voorwaarts!’ gebood hij, ‘geen talmen! Ginds komen de Friesche boeren. Slaat dood! Slaat dood! Holland! Holland!’
‘Holland! Holland!’ klonk het donderend uit den mond zijner volgelingen, en met onstuimige kracht viel men op de slecht gewapende Friezen aan.
| |
| |
‘Valt aan! Friesland! Friesland! Weg met de Hollanders!’ gebood de Friesche aanvoerder, een krachtige ridderlijke gestalte, van het hoofd tot de voeten in blinkend staal gehuld.
‘Valt aan!’ klonken de stemmen zijner volgelingen. ‘ Valt aan! Voor Waringha en Friesland! Voor Waringha en Friesland!’
Krachtig weerstonden zij den schok der dappere Hollanders, en met verpletterende slagen vielen hunne dorschvlegels, hamers, zwaarden, en andere in de haast gegrepen wapens op de hoofden en harnassen neder.
Doch de Hollanders kregen hulp. Telkens landden er nieuwe schepen, en steeds werd Willems leger grooter. De Friezen moesten wijken. Flauwer en flauwer werd hun strijdkreet; de vermoeide armen konden de zware wapens bijna niet meer hanteeren.
Het klokgebrom dreunde nog voortdurend over Frieslands velden, en nieuwe scharen kwamen aangesneld, om de dierbare vrijheid te verdedigen. Dat schonk den uitgeputten krijgers nieuwen moed, en weder vielen zij met woeste kracht op de Hollanders aan. Heer Bruno van Waringha-state, de dappere Edelman, ging aan de spits, het flonkerend zwaard in de hand.
‘Voor Friesland! Voor Friesland!’ donderde zijne stem den vijand in de ooren. ‘Komt mannen, overwinnen of sterven! Voor Friesland! Voor Friesland!’
De Hollanders deinsden terug. Het leger was te zwak, want nog altoos dobberden er vele schepen op zee, of waren geland ver van de plaats, waar de strijd werd gevoerd....
| |
| |
‘Niet wijken, niet wijken!’ schreeuwde Graaf Willem. ‘Wie wil vluchten voor een hoopje Friesche boeren? Voorwaarts! Wie mij lief heeft, volge mij! Den dood aan de Friezen! Holland! Holland!’
Opnieuw volgden zijne krijgers hem, doch - Willem zag het met verbittering en woede - om spoedig weer te wijken.
‘Ziet dan, lafaards, hoe uw Graaf stand weet te houden!’ donderde hij zijne volgelingen toe. ‘Zult gij mij alleen laten staan? - Holland! Holland!’
Met woeste kracht wierp hij zich op de Friezen; daar velde hij met een enkelen slag een reusachtigen Fries, en angstwekkend trilde zijn zwaard in zijne vuist. De Friezen deinsden achteruit.
Dat gaf den Hollanders nieuwen moed. Weer stortten zij zich op de Friezen.
Zegevierend keek Graaf Willem in het rond.
‘Wij winnen, de Friezen wijken! Voorwaarts!’ klonk zijne stem. Plotseling plaatste zich een geharnaste krijgsman voor hem.
‘Den dood aan de Hollanders!’ riep deze, en snel flikkerde zijn zwaard in de lucht, maar nog vlugger daalde Willems zwaard met ongelooflijke kracht op zijn helm neder. De Fries wankelde van den hevigen schok,.... een bloedstroom drong door de stalen platen van het vizier....
Weer daalde Willems zwaard op hem neder.
De strijder viel op de knieën....
Nog een slag....
Heer Bruno van Waringha-state lag ontzield ter aarde. Zijne kinderen waren weezen geworden.
| |
| |
‘Wreekt Heer Bruno!’ klonk het nu woest uit der Friezen mond. ‘Wreekt onzen Edelen aanvoerder! Den dood aan de Hollanders! Friesland! Friesland!’
De strijd bereikte het toppunt van hevigheid. De Friezen waren bijna razend van woede over het sneuvelen van hun aanvoerder, en zij streden met eene ongekende hevigheid. Het slagveld lag bezaaid met lijken en stervenden. Het aantal Hollanders werd voortdurend kleiner, dat der Friezen klom. Eindelijk had Graaf Willem nog slechts enkele mannen om zich heen.
‘Liever sterven dan vluchten!’ riep hij met donderende stem hun toe, en uit aller mond klonk het beslist: ‘Liever sterven, dan vluchten!’
Man voor man viel met het zwaard in de vuist. Eindelijk stond daar nog een enkele Ridder, van alle kanten door vijanden omringd. Zijn bloed vloeide uit vele wonden, maar toch verdedigde hij zich met alle krachten, die hem nog overgebleven waren.
Eindelijk bezweek de dappere onder de ontelbare slagen.... Zijn laatste kreet was: ‘Holland! Holland!’
Zoo gaf Graaf Willem IV den geest.
Zijn leger was verslagen....
Maar toch nog niet geheel. Heer Jan van Beaumont hield op een groot uur afstands van het gevecht, dat wij beschreven, dapper stand. Met zijn klein troepje wist hij zelfs voordeel te behalen. De Friezen weken, en met kracht drong Heer Jan hen landwaarts in. Had hij geweten, dat het leger van zijn doorluchtigen Neef totaal verslagen en deze zelf gesneuveld was, zeker zou hij dan niet de onvoorzichtigheid begaan hebben, het land verder
| |
| |
in te trekken, doch - hij was zeker van de overwinning! Wie zou ook gedacht hebben, dat het machtige leger van de Hollanders zoo geheel zou worden vernietigd door een troepje slecht gewapende Friezen?
Onder den kreet van ‘Holland! Holland! Den dood aan de Friezen!’ joeg hij de vluchtenden voor zich uit....
|
|