| |
| |
| |
Register van titels en eerste reëls van werke deur C.J. Langenhoven
8 Mei 1925, 545 |
|
Aan enetjie wat nog nie daar was nie, 529 |
Aan stille waters, 4, 5, 9, 14, 27, 28, 29, 67, 103, 109, 112, 113, 114, 123, 125, 195, 203, 207, 214, 251, 290, 383, 396, 410, 423, 460, 471, 484, 486, 488, 491, 500, 502, 507, 508, 520, 523, 529, 533-548, 551, 552, 553, 560, 561, 564, 572, 573, 574, 575, 579, 580, 585, 587, 592, 594, 597, 599, 604, 605, 608, 613, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 627, 640, 641, 644, 653, 655, 657 |
Afrikaans as voertaal, 281, 324-332, 333, 337, 359, 375, 390, 595 |
Afrikaanse verjaardagboekie, 147, 241, 252, 344, 352, 355, 358, 463 |
Afskeidstemme, 88 |
Ag wat, dis maar 'n hond!, 240, 359 |
Agtelosige korrespondente, 547 |
|
Beknopte eie lewenskets, 644 |
Boekie sonder naam, Die, 489, 528-529 |
Bontspan het kwaai Langenhowe, 402 |
Brief van die harlekyn, 541 |
Brolloks en Bittergal, 18, 58, 59, 205, 489, 507-511, 533, 563 |
Bybelverhaal, Die, 16, 564 |
|
Credo in Deum Patrem, 359 |
|
Deur die blouw van onse hemel, in die diepte van ons see, 376 |
Digest, The, 209, 353 |
Dis die smorende vuur wat swaarkry, 5 |
Dokter Malan, 392 |
Donker spore, 28, 31, 53, 121, 464, 489, 524-525, 574 |
Doppers en Filistyne, 10, 28, 383, 403, 489, 499-500, 502, 505, 510, 542, 618, 654 |
|
Eensame Hoop, Die, 374, 375, 464, 465, 500 |
Einde van ons weg, Die, 360 |
Ek bly vir die blomme, 624 |
Ek ken 'n kleine mannetjie, 132-133 |
Elements of the theory of Real Rights, 211, 353 |
Enige suggesties, 318-320 |
Erwe van die vadere, Die, 469 |
Everlasting annexation, The, 14, 307-308, 351, 368-369, 464, 466 |
|
Famielie zaak, Die, 240, 280, 354, 590 |
First quide to Afrikaans, A, 240, 550-560, 636 |
|
Garingtolletjies en vrugtepitte, 544 |
Geeste op aarde, 278, 489, 490, 511-513, 514, 531, 563, 596 |
Geloofs-versoening, Die, 487 |
Gerase en geluide, 491-492 |
Gesange in Afrikaans, 471-479, 484, 488 |
Goeie burger, Die, 550, 561 |
Goud of papier?, 3, 14, 415, 416, 424 |
Grijsaards jeugd, Die, 210, 357 |
Grysaardsdroom, 'n, 547 |
|
Hark how that heavenly melody rolls!, 143 |
Heilige ennen van Rehum en Simsai, De, 322, 323, 359, 428, 476 |
Herrie op die óú tremspóór, 28, 45, 53, 205, 217, 489, 514-517, 547, 596, 618 |
Hoe om te skrywe (met E.C. Pienaar), 13, 561-564, 575, 655 |
Honderd prekies, 72 |
Hoop van Suid-Afrika, Die, 203, 254, 278, 352, 361-364, 365, 368, 375, 376, 383, 463, 467, 468, 549, 606, 626 |
Hou toe jou oog teen kwaad, 530 |
|
Iets over arbiters en arbitraties, 211, 213, 353 |
In memoriam, 203-204, 543-544 |
Ingewikkelde boodskap, Die, 240, 358 |
Inkomste en uitgawe, 103 |
Invloed van ons takt, Die, 360 |
|
Jantjie Muis en Jakob Slang, 489, 532-533 |
John Gilpin, 488 |
|
Kieskeurige, Die, 487 |
| |
| |
Kinderparlement, Die, 526 |
Kis, Die, 531 |
Kluisenaar van die Karroo, Die, 239 |
‘Kootjie Totjie’, 533 |
Krib onzes Heeren, De, 545 |
Krismiskinders, Die, 18, 207, 489, 525-526, 528, 529 |
Kuns en liefde, 11-12 |
Kys abaut die forro, Die, 172-173, 240, 358 |
|
Laaste maal, en vir die laaste maal, Die, 11 |
Laaste roos, Die, 531 |
Laaste van die takhare, Die, 53, 239, 489, 518-519, 591, 596, 620 |
Lamtietie, damtietie, doedoe my liefstetjie, 180, 354 |
Letterkundige skoonhede van die Bybel, Die, 564 |
Letterkundige styl, 126, 575-579, 580, 585 |
Lied van die harlekyn, 541 |
Liefdesonsin, 180, 359 |
Life history of an ostrich, The, 164-165, 353 |
Lig van verre dae, Die, 28, 171, 489, 505-506, 510, 521, 525, 596 |
Loeloeraai, 28, 44, 53, 55, 58, 489, 500-504, 507, 508, 515, 563 |
|
Mantel van Elia, Die, 6, 16, 29, 565 |
Meester, 239 |
Memorandum: Annexure VII to report of the Commission on Ordinance No. 11 of 1912, known as ‘Language Ordinance’, 318 |
Memorie aan die Afrikaanse Taalgenootskap, 333 |
Met die waters wat verby is, 205, 485 |
Modelletjie vir 'n debat, 210 |
Mof en sy mense, 28, 53, 109, 112, 489, 519-524, 525, 532, 579-585, 596, 599, 600-604, 611, 636 |
Mot en die kers, Die, 359 |
My groot hond se kleinnaam is Moffie, 580 |
My tande, 547 |
Mymeringe van 'n grysaard, 544 |
|
Neelsie het gesoek na 'n mooi nooi, 487 |
Nief Dsjannie de Waal, 393 |
|
Om te handhaaf en te hou, 545 |
Omslagtige tant Lenie, Die, 146, 240 |
Onmoontlike tweeling, Die, 369 |
Onredelikheid van ons onmatigheid, Die, 359 |
Ons almaal se erfenis, 210, 357 |
Ons eie vlaglied, 27 |
Ons geliefde verjaarsdagboekie, 241 |
Ons plekkie in die heelal, 278 |
Ons weg deur die wêreld, 6, 35, 72, 88, 110, 111, 146, 180, 209, 210, 215, 216, 239, 241, 248, 278, 282, 322, 323, 324, 352, 354, 356-360, 364, 463, 464, 490, 510, 519, 541, 564, 595, 596, 603, 605, 642 |
Oor die sloot, 544 |
Opdraande pad, Die, 103, 126, 394, 548, 586 |
Ope brief aan Keiser Wilhelm van Duitsland, 255-256 |
Opstelle, 561 |
Ou Dolf oor karakter, 357 |
Ou Hans Veldkornet op die spoor, 531 |
Ou jaars graf en nieuw jaars wieg, 209 |
Ou wa, Die, 88 |
Ou-liedjies, 27, 489, 530 |
Ouman is pap op sy oudag, Die, 488 |
Ounooi en Chief het saamgeclub, Die, 487 |
|
Pad van Suid-Afrika, Die, 42, 71, 321, 392, 467-471, 484, 495, 596 |
Padlangers en zonder doekies, 236-239, 240, 354 |
Pappie se tuiskoms, 607 |
Parlementaire bydraag, 402 |
Petronella, 489, 532 |
Problem of the dual language in South Africa, The, 227-230, 234, 236, 354 |
Pure vrouwmense, 372 |
|
Rein geluk, 210 |
Reminiscences of Clifton Brown, 175, 178, 181, 353, 354 |
Republicans and sinners, 14, 307, 368, 463, 588-589 |
Resident Magistrates of the Cape Colony in their capacity as judges, The, 175, 353 |
Royal road to Cape Dutch, The, 240, 355, 364, 550 |
Rubáiyát, Die, 32, 221, 479-484, 504, 506, 539 |
|
Sal ons mekaar vergeet, ou maat, 488 |
Sekere Hugo van Worcester, 'n, 487 |
Self-onderhoud, 543 |
Siel van die Afrikaanse taal, Die, 545 |
Skaduwee van die skyndood, Die, 9, 103, 543 |
Skaduwees van Nasaret, 28, 565-568, 603 |
| |
| |
Skemermijmeringe, 240 |
Slegte namaaksels, 545 |
Snaakse bure, 490 |
Sonde met die bure, 28, 43, 45, 57, 58, 205, 489, 490-498, 501, 502, 503, 507, 514, 515, 516, 522, 547, 563, 592, 595, 596, 657 |
Sonde met die tande, 5, 547 |
Sonde met die vrede, 5 |
Soos die dorstig bokkie smagtend, 475 |
Spoke-toe met 'n mombakkies, 531 |
Spook van Vergeleë, Die, 531 |
Stem van Suid-Afrika, Die, 27, 30, 37, 39, 40-42, 53, 56, 59, 70, 124, 205, 206, 376-379, 469, 477, 607, 608, 667 |
Stukkies en brokkies, 110, 209, 210, 240, 241, 248, 352, 355, 463, 590 |
|
Teen niemand kwaadgesind, 530 |
Teorie en praktyk, 358 |
Thoughts on the New Year, 209, 353 |
Tik tik tik tik, 278 |
Tralies in die veld, Die, 512 |
Trouwbelofte, Die, 210, 240, 354, 355 |
Twee geskiedkundige opstelle, 306, 350, 467 |
Twee oues van dae, 239 |
Tweetalige vonnis, Die, 210, 225, 240, 358 |
|
U dienswillige dienaar, 37, 52, 68, 79, 83, 85, 89, 91, 92, 93, 95, 99, 102, 103, 104, 108, 109, 110, 115, 116, 119, 121, 122, 125, 126, 128, 129, 130, 133, 135, 136, 143, 148, 197, 224, 227, 230, 232, 234, 235, 246, 248, 251, 261, 266, 271, 279, 282, 283, 286, 287, 288, 290, 291, 296, 297, 307, 362, 430, 442, 446, 450, 453, 454, 458, 461, 476, 547, 568, 570, 571, 579, 620, 628, 629, 656, 657 |
Uitbuiterij van snobberij, 419-422 |
Unie en Afrikaans, Die, 545 |
|
Vallei van die Skaduwee van die Lewe, 469, 470 |
Van die aarde na die sterre, 278, 549 |
Verdwyning van Flip Loots, Die, 531 |
Verlore soon, Die, 37, 278, 360-361, 369 |
Vernietiging van die professor, Die, 531 |
Versamelde werke, 6, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 53, 64, 65, 180, 211, 236, 318, 319, 342, 352, 391, 483, 530, 565, 661 |
Versmaaide uitleg, Die, 543 |
Verwantskap tussen Nederlands en Afrikaans, Die, 280 |
Vlaglied, Die, 42, 59 |
Vlieg, Die, 544 |
Voorgestelde motor, Die, 543 |
Vriendelike woord aan die Zappe, 'n, 306 |
Vrou van die kunstenaar, Die, 214 |
Vrou van Suid-Afrika, Die, 352, 364-368, 374, 375, 376, 463, 467, 503, 504, 514, 549, 604, 606 |
Vrou voor die hek, Die, 531 |
Vrouetrou, 110, 369-370 |
Vyf-en-dertig jaar gelede, 545 |
|
Waarde van ons reputasie, Die, 359 |
Wagtende wêreld, Die, 28, 122, 204, 489, 526-528, 591 |
Wandelende geraamte, Die, 88, 138-139, 147, 489, 531-532, 563 |
Was dit om eersug te verheug?, 621 |
Water en sy aard, 549, 561 |
Water zaak, Die, 239, 354, 491, 517 |
Weergalmpie van Babel, 'n, 210, 357 |
Weg van ons saligheid, Die, 360 |
Wêreld die draai, Die, 35, 239, 354, 359, 369, 517 |
Werkreseppie, 'n, 5 |
Werksman na sy rus-toe, 'n, 125 |
What is its name?, 142-143 |
What shall be the future language of South Africa?, 133-135, 226-227 |
Witman se pand, Die, 14, 415 |
Wysheid uit die rooi kole, 239 |
|
|