Emblemata
(1567)–Hadrianus Junius– AuteursrechtvrijHadrianus Junius, Emblemata (vert. Marcus Anthonius Gillis van Diest). Christoffel Plantijn, Antwerpen 1567
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Emblemata van Hadrianus Junius, in een vertaling van Marcus Anthonius Gillis van Diest uit 1567.
redactionele ingrepen
In het origineel komen verschillende drukletters voor die in deze digitale editie niet kunnen worden weergegeven. Om dit onderscheid niet verloren te laten gaan, is in de hoofdstukken waar gotische en romeinse drukletters door elkaar voorkomen, alle romeinse tekst weergegeven als cursief. Gotisch is in deze hoofdstukken zonder opmaak weergegeven.
p. 36: temperem → temperen: ‘sal vvederom d'ander temperen ende matighen’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (64) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
Emblemata
Adriani Ivnii Medici.
Ouergheset in Nederlantsche tale deur M.A.G.
T'Antwerpen,
Ghedruct by Christoffel Plantin.
M.D.LXVII.
Met Priuilegie.