Oeuvres complètes. Tome VIII. Correspondance 1676-1684
(1899)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 2272.
| |
[pagina 375]
| |
fait en ce pais; a quoy l'automate du mouvement des planetes que vous m'aviez permis de faire construire et que j'avois commencè a Paris, m'a fourni de la matiere. Cette entreprise m'a donnè plus de peine que je ne m'estois imaginè, et je me suis trompè lors qu'en escrivant il y a quelques mois a Mr. GaloisGa naar voetnoot2), je croiois a peu de chose près en estre venu a bout. Ce n'est que depuis quinze jours qu'elle est entierement achevée et de plus esprouvée et approuvée par ceux qui s'y connoissent. de sorte que j'espere d'avoir bien tost l'honneur de vous la presenter et quand vous l'en aurez jugée digne d'en faire voir l'effect a Sa Majestè. Il y a desia du temps que pour ce qui regarde ma santè, j'aurois pu m'en retourner a Paris, si je n'eusse estè retenu par cet ouvrage, que je croiois ne pas devoir laisser imparfait, sur tout puisque j'avois rencontrè un ouvrier fort habileGa naar voetnoot3). Il ne reste maintenant qu'a le satisfaire de son travail et c'est Monseigneur en quoy je ne puis avoir recours qu'a la liberalitè Royale, qui par vos soins se repand sur les sciences et a laquelle je suis si fort redevable. Le prix de la machine revient en tout a 620 escus, dont il y en a 520 pour le compte de l'horloger, et le reste pour ce que j'y ay deboursè icy et a Paris. Cette somme a ce que je crois ne paroitra que fort raisonnable pour l'ouvrage qu'il y a, sur tout si l'on considere que la machine de Monsieur Romer a coustè beaucoup d'avantage, quoyque inferieure a cellecy, tant parce qu'elle n'avoit point le mouvement d'elle mesme, qu'a raison de plusieurs autre perfections qui luy manquoient et qui se rencontrent dans celle de mon invention comme je fais voir dans la description que je prens la libertè de joindre a cette lettreGa naar voetnoot4). J'ay commencè outre cela une autre description plus ampleGa naar voetnoot5), qui expliquera tout le detail de l'ouvrage, et le fondement de l'invention parce que je crois qu'elle merite d'estre conservée, aussi bien pour le moins que celles de plusieurs autres qui ont travaillè sur le mesme suject, et qui nous ont laissè leurs memoires. Je suis avec beaucoup de respect et de sousmission
Monseigneur
Vostre treshumble et tresobeissant serviteur Huygens de Zuylichem. |
|