Oeuvres complètes. Tome III. Correspondance 1660-1661
(1890)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 32]
| |
No 724.
| |
[pagina 33]
| |
vous taschez en vain d'excuser son erreur. Il est vray que pendant les 94 jours apparents du premier intervalle il est escoulè 94 jours heures 0.25′.42″ de temps egal, (je dis selon vostre table) et que ainsi une horologe qui iroit de la vitesse du temps egal et moyen, et la quelle au commencement de l'intervalle auroit estè adjustee avec le soleil, c'est a dire qui montreroit 12 heures, au midy apparent du 4e Novembre; que cette horologe au midy apparent du 6 Febrier monstrera heures 12, 25′42″. de mesme si on l'adjuste au 6 Febrier avec le soleil, on trouuera au midy apparent du 4 Novembre qu'il s'en faudra 25′42″ qu'elle ne soit parvenue a 12 heures. Les 94 jours apparents donc du premier intervalle sont surpassez des jours egaux escoulez en mesme temps de 25′42″ et au second intervalle les 271 jours apparents surpassent les jours esgaux, escoulez en mesme temps, des mesmes 25′42″. Qu'y a t il, je vous prie en cecy pour comparer entre eux les jours apparents du premier et second intervalle? Il est bien vray que lors qu'une quantité A excede B d'autant que B excede C, la difference de A et C est double de celle qui est entre A et B. Mais icy si l'on suppose A pour les jours apparents du dernier intervalle, et C pour ceux du premier, B ne peut representer chacune des deux quantitez du temps egal de l'un et l'autre intervalle, parce que ces quantitez sont si fort differentes; et partant c'est chose tres absurde et qui ne signifie rien que d'en tirer cette conclusion, que les jours apparents du dernier intervalle surpassent ceux du premier intervalle de 51′24″. A cet heure pour sçavoir quelle erreur il y auroit a craindre au mouuement de la lune, si on ne se servoit point de l'aequation du temps pourquoy voulez vous adjouster les deux differences, que l'on trouue en comptant son mouuement sur le temps egal et apparent, des deux intervalles. car selon Ptolemee l'on ne trouuera jamais de plus grande aequation de temps que de 33′20″. qui au mouuement de la lune ne peuuent importer que 18′, a sçavoir la moitiè des 36′ que vous dites. de sorte qu'il est vray qu'en adjoustant les deux differences l'on trouve 36′; mais ce n'est pas ainsi qu'il faut faire pour sçavoir la quantitè de l'erreur que l'on commettroit en negligeant l'aequation. Il me semble que cela est aisè à comprendre. Au reste Monsieur puis que j'estudie cette matiere, vous ne devez pas douter que je n'aye leu et considerè tres souuent ce que vous en avez escrit au libro 2. capite 7.Ga naar voetnoot3) toutes fois l'aequation de Ptolemee non obstant vostre raisonnement me semble bien fondée, et que quand vous voulez que l'on face la reduction d'un punctum temporis apparentis ad tempus medium, c'est aussi dire une chose qui ne signifie rien, car l'on peut bien dire punctum meridiei apparentis esse cum solis locus apparens est in meridiano circulo, absolutè, sed meridies medius non item absolute dici potest, sed tantum respectu intervalli alicujus temporis, a quo tempus apparens, et medium simul numerare ceperint. Je pense avoir oubliè de vous mander par ma precedente que l'inventeur du | |
[pagina 34]
| |
perpetuum mobile de MayenceGa naar voetnoot4) ou qui du moins se vante de l'avoir trouuè, m'en a envoyè les figures, qu'il a fait graver à Amsterdam en deux grandes planches. Mais l'explication n'y estant pas jointe, la quelle pourtant les lettres et chiffres qu'il y a adjoustees semblent promettre, je ne puis entendre le secret de l'invention. L'une (car il y en a deux diverses) est purement mechanique, et l'autre par quelque principe de Physique appliquè à une machine extremement embarasséeGa naar voetnoot5). Je croy que vous aurez desia veu le livre de Monsieur Wallis de la CycloideGa naar voetnoot6) ou il y a beaucoup de belles choses. Il tesmoigne d'estre mal satisfait de Messieurs Pascal, Carcavy et Roberval. Vostre ProphetieGa naar voetnoot7) pour ce qui est de l'humeur de la dame ne se rencontre pas trop bien avec ce que l'on en tient communement, parce qu'elle a la reputation d'estre fort debonnaire et non pas contentieuse. pour ce qui est des accidents que vous lui pronostiquez il faut attendre ce qui en arrivera. Il est impossible cependant qu'elle ne se souvienne pas de vous, autant qu'a moy de n'estre pas
Monsieur
Vostre tres humble et tres obeissant serviteur Christiaan Hugens de Zulichem. |
|