Oeuvres complètes. Tome III. Correspondance 1660-1661
(1890)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 29]
| |
No 723.
| |
[pagina 30]
| |
entre deux points donnez apparens; ce que vous verrez clairement, si vous voulez bien examiner le lieu que je vous designeGa naar eindb). Touchant la question que vous me faites touchant la difference des jours apparens entr'eux, dans les deux jnterualles que vous marquez, & le sens auquel l'ont pris Ptolemee & Copernic, je vous renuoyrois a ce que j'en ay dit au lieu que vous me marquez, mais je veux pour vous complaire adjouster ce qui s'ensuitGa naar eindc). Ces deux autheurs ont pris les deux jnterualles dans lesquels les jours apparens different le plus l'vn de l'autre, Or depuis le 12 jusques au 18 ♒ les jours apparens sont plus petits que les moyens de ′25.″42. & si vous prenez l'autre jnterualle depuis le 18. ♒ jusques au 12. , les jours apparens sont plus grands que les moyens, de 25.′42.″Ga naar voetnoot7) & cela selon ma table; & ainsi vous voyez en prenant cet exemple;Datum tempus Apparens Nouembris 4. Meridie. Aequationem subtrahas 13.′8.″ tempus Medium Novembris 3. Hor. 23.′46.″52. Datum tempus apparens Februarii die 6. Meridie. Aequationem temporis addas 12.′34.″Ga naar voetnoot7) ergo tempus medium Februarii die 6. Hor. 0.′12.″34. Interuallum temporis apparentis est Dierum 94., medii Dierum 94. Hor. 0.′25.″42., ergo dies medii excedunt apparentes ′25.″42. Sit datum tempus apparens Februarii die 6 meridie vt supra, & Nouembris 4. vt supra, data sunt puncta media & apparentia, subtrahurGa naar voetnoot8) numerus dierum a 1. Januarij ad Februarii 6. nempe 37. à dierum numero a 1. Januarij ad 4 Nouembris nempe a 308 erit interuallum dierum apparens tempus 271. auferatur vero terminus medii temporis Februarii 6. Hor. 0.′12.″34. a Nouembris die 3. Hor. 23.′46.″52, seu dies 37. Hor. 0.′12.″34. a diebus 307. Hor. 23.′46.″52. residuum erit medii temporis jnteruallum dierum 270 Hor. 23.′34.″18. ergo dies medii deficiunt ab apparentibus ′25.″42. Donc puisque dans le premier jnterualle les apparens sont plus petits que les moyens de ′25.″42 & que dans le second les apparens sont plus grands que les moyens de 25.′42.″ les apparens du second jnterualleGa naar eindd) surpasseront ceux du premier du double de ce que les apparens different des moyens, c'est a dire de ′51.″24. ou pour mieux dire la difference de l'inegalité des jours apparens du second & premier jnterualles est double de la difference de l'jnegalité de ceux du second ou premier. comparez l'vn ou l'autre au moyen, car d'vn costé les apparens defaillent de ′25.″42. & de lautre ils excedent d'autantGa naar einde). Il ne faut pas que vous vous estonniez de la difference des jnterualles. pource que c'est en ces termes que se trouuent les plus grandes differences des aequations des jours par le concours des deux causes, c'est pourquoy Ptolemee & Copernic les ont marquez plustost que les autres, pour ce quils sont plus euidens & manifestes que les autres. | |
[pagina 31]
| |
Vous adjoustez, Je ne croy pas aussi que pour auoir le vray lieu de la Lune il ne faudroit jamais se seruir que de la moitié de ⅗ d'vn degré pour aequation au temps de Ptolemee, et partant je m'estonne de ce qu'il dit qu'en negligeant l'equation du temps cela importeroit quelques fois jusques a ⅗ d'vn degré. Je n'entens pas Monsieur ce que vous dites. pour ce qui est de Ptolemee, il dit que si l'on ne se seruoit point de l'aequation du temps, cela causeroit erreur dans le mouuement de la Lune de ⅗ d'vn degré, qui est de 36′. c'est a dire en comparant le mouuement moyen de la Lune du premier jnterualle a celluy du second. Dans le premier jnterualle il y a 94. jours apparens. si vous comptez le mouuement moyen de la Lune sur cet jnterualle vous en aurez pres de 14.′ moins qu'en comptant sur l'jnterualle de jours egaux. & dans le second vous en aurez 14′ de plus en prenant seulement mes nombres, & ce plus & ce moins adjoustez ensemble font 28.′ qui dans lequation de Ptolemee sestendent a 36.′ Voyla Monsieur ce que je peux vous dire sur ce subjet. Je vous rends graces de ce que vous voulez scauoir ce que fera la personne pour la prophetie que j'ay enuoyee. Mais je vous prie aussi de m'informer si j'ay bien rencontré. Je suis de tout mon coeur.
Monsieur
Vostre tres humble et tres obeissant seruiteur Boulliau.Ga naar eindf)
J'ay faict rendre vostre lettre a M. ChapelainGa naar voetnoot8). |
|