Momenta desultoria
(1655)–Constantijn Huygens– AuteursrechtvrijMonsieur.IE ne sçaurois excuser mon retard, à vous presenter mes humbles remercimens, du tresnoble present, de vos rares Poesies, & des vers, qu'il vous a pleu y adjouter, de vostre tres-digne main, en ma faveur, & beaucoup plus, que je ne merite, ducamp de Maldeghem, du 22 de Iuillet de l'an passé, si non; en vous asseurant, que je n'ay reçeu le pacquet, qu'à l'entrée de ce mois, ayant sejourné par les chemins pour affaires de celuy, à qui on l'avoit remis à Amsterdam. Ie l'ay donc bien reçeu, Dieu merci, & vous en | |
[Folio *****3r]
| |
suis tres-obligé l'ayant veu avec tel contentement, que je ne m'en pouvois saöuler, y remarquant avec le cher gage de vostre bienvueillance, la continuation des rares dons, qu'il a pleu & plaist à Dieu, de verser de plus en plus, tant sur vostre personne, que sur celles de vos excellentes & fleurissantes plantes, qui arrivent tantost à une maturité, dont je me resiouïs avec vous, du fonds de mon coeur, & vous en souhaite, & à eux, tout comble de contentement & benediction. I'y ay pris un tresgrand plaisir, à m'y rememorer beaucoup d'anciens amis & excellens personnages: Comme aussy, d'y voir, comme un vif pourtrait, des raretés de vostre tresplaisante Haye, en laquelle il me semble de me mieux pourmener, par le denombrement que faictes de toutes ces belles pieces par le menu, que lors que j'avois le bien d'y estre. | |
[Folio *****3v]
| |
ElegiaJohannis Ludovici Calandrini,
| |
[Folio *****4r]
| |
Sol, stellae, cum nocte dies, venti atque planetae,
Nix, glacies adsunt: pallida luna pluit.
Nunc facili alloquio gratos invisis amicos,
Et libet hìc versu liberiore frui.
Primus es ô HEINSI clarissime, Ductor & olim
Noster, & auspiciis debeo multa tuis.
BARLAEE Hugenianae animae pars altera, nomen
Clarum, docta tuum versa pagella sonat.
SCHVRMANNA, ingenii mirandis dotibus, aevi
Lux nostri, virgo prodigiosa, subit.
Occurrunt faciles SALMASIVS, atque RIVETVS,
HOOFDIVS è Muda, VOSSIVS Amstelia.
Partes inde suas sibi Patria vindicat Haga;
Principis haec sedes, imperiique locus:
Faecundis adeo hanc ornasti versibus, ejus
Fama sit ut nullo non celebranda die:
Compita, stagna, forum, sylvasque viasque recenses,
Fossasque ac portus, Templaque sacra Deo.
Aulaque succedit, tum qui septemplice telo
Concordi Patriam protegit ungue Leo.
Curia quae suprema Patrum, variique Senatus
Quantae sint curae, quàm gravis ordo, canis.
Magnatum & veniunt spectanda palatia versu,
Inque his praecellens, HVGENIANA DOMVS.
Ordine quam tanto Domini symmetria struxit,
Pars ut in humano corpore quaeque sita est.
Pulchra domus, celso laqueari, & fornice constans
Architectonicos exhibet arte tubos.
Pulchrior interior, nitidusque domesticus ordo,
Quae veram faciunt vivida membra domum.
HVGENIVS Pater & caput est: virtute coruscans
Omnigenâ: (rari lucida imago Patris.)
Illum ars, natura, & fortuna coëgit in unum,
Quaecunque optari maxima mente queant.
Summa illi pietas, immensa scientia rerum,
Et cum divitiis, suspiciendus honor,
| |
[Folio *****4v]
| |
Omnia credibili splendent majora: ratamque,
Dicere si coner, vix habitura fidem.
Agnovit Princeps: meritò tibi credidit Aulae
Arcana, Illustris Consiliumque Domus.
Conjugium ex voto, culmen Deus addidit omnis
Laetitiae: brevis at, proh dolor! illa fuit.
Parca tori sociam florente aetate revulsit:
Ut sit Stella soli, coelica stella polo.
Sed valeant luctus: dum quina in prole relucet,
Dumque Patrem Nati, pulchra Quadriga, beant.
Patris ad exemplum, & supra si credere fas est,
CONSTANTINE, Patris nomen & omen habes.
Tu cui, sicut Avo, designat nomina CHRISTUS,
Cum magno referes nomine pectus Avi.
Deliciae Patris, & lectissima biga juventae:
Splendida nunc saecli gloria, fama, stupor:
Vivite felices, binis cum fratribus, ambo,
Et cumulet donis vos Deus usque suis.
Quoque Parens & Avus nos est dignatus amore,
Vos quoque complecti meque meosque precor.
Nec moveat: crepidam Sutor licet exeat ultra:
Namque animos addit Patris Avique favor.
Novimus: & nimis infirmas agnoscimus alas,
Vobiscum ut montis scandere summa queant.
Sic visum fatis, in terra repimus ima,
Annos sexdenos cura pusilla coquit.
Nec tamen, ille ardens olim, deferbuit ardor,
Nec minor est Musę tempore factus Amor.
Restat amor sterili ingenio: nec contigit unquam
Fons bene fęcundus, largaque vena mihi.
Quantulacunque fuit, nullo exercente, fatiscit,
Et longo torpet desidiosa situ.
In magnis voluisse sat est; quę acquirere nobis
Non datur, in natis spes reperire bona est.
Primum fata tenent: binos Gręcis Latiisque
Imbutos studiis, cura aliena premit.
| |
[Folio *****5r]
| |
Spes & adhuc: superest natorum triga minorum,
Quêis Musę ut faveant, sunt tria vota mihi.
Sed jam tempus equûm: faciles ignoscite cuncti
Si minùs illimis Musa Lemanna fluit.
Ga naar voetnootNB.Si refluum valuit Rhodanum retinere Genevę
AEolus, ô mirum, si vada sicca dedit,
Quidni Mercurius Musarum flumina siccet?
Nomina sed (satis est) chara valete diu.
J.L.C.
OR, quoy que je me sente incapable, de vous rendre aucun digne remerciement, pour un tel surcroist de vos signalées faveurs, si est ce, que je serois par trop ingrat, si je ne m'efforçois d'en temoigner au moins le desir, par quelque petit eschantillon. C'est ce qui m'a donné courage, à rechercher, s'il y avoit encore quelque petit reste de reserve ,d'un peu d'air des foibles Muses de nostre jeunesse, qui alors s'hasardoit à produire quelque vers sterile & mal agencé, & ayant tiré, ce que j'ay peu, d'une source fort tarie, je prens la hardiesse de vous presenter, & à Messieurs, vos fils, un peu d'Elegie, mal bastie, cy joincte; en laquelle je sçai bien qu'il n'y a rien qui merite, a'amuser vos yeux & jugemens tres parfaits, neantmoins, je vous prie qu'en excusant les defauts d'un marchand sexagenaire, peu versé en tel suject, il vous plaise d'agréer la bonne volonté de celui, qui cede volontiers en telle matiere à ces grands esprits, qui vous en honorent | |
[Folio *****5v]
| |
dignement, & n'y pretend aucun rang. Mais, qui ne leur cede ny cedera en affection & respect, qu'il vous porte, & au service, qu'il vous a voué, & aux vostres, à tousjours. Ie vous prie donc la recevoir, telle qu'elle est, & m'excuser mesmes, que je n'ay peu de moins, que de me licencier à y faire mention, des tresagreables vers, dont il vous a pleu (sans aucun mien merite) de m'honorer des vostre jeune aage: & pource quie Messieurs, vos fils, pourroyent estre curieux, d'en voir la piece, j'en ay ajousté une copie; les meschans Dunkerkois nous ayant faict perdre le digne originel, lors de la prise de mon fils, lequel, faisant encor sa demeure en Amsterdam vous asseurera de plus fort de nostre affection, & desir, à vostre service & des vostres, comme je m'y offre, selon mon debvoir, de tout mon foible pouvoir. Et en vous baisant treshumblement les mains, & à Messieurs vos fils, je vous asseure que je suis, & seray à tousjours Monsieur Vostre tresobligé & treshumble Serviteur J.L. CALANDRINI. De Geneve ce 15. Mart. 1645. |
|