Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
(1915)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 390]
| |
4547. Th. GobertGa naar voetnoot1). (L.B.)Je vous escris ces lignes dans la chambre de M.r Tassin ou j'ay regardé l'espreuve que j'aves fait recoriger. J'apprens que M.r Ballard vous escript; je l'en sollicite hier. Vous nous manderes, Monsieur, s'il vous plaist, si la chose est selon vostre desir. Je vous supplie, Monsieur, d'accorder et de vouloir que ces guidons soient mis es lieux ou la basse se treuvera plus haute que le sujet; pour des chiffres vous veres que selon vostre inclination il y en a peu; je n'ay point jugé apropos d'en mettre davantage qu'es lieus ou l'on peu douter de la tierce majeure et mineure, lorsqu'elles ne se rencontrent point dans le sujet. Au lieu ou il y a descendentibus in lacumGa naar voetnoot2), j'y ay fait mettre les petites barres que vous y treuverres pour le souslagement de plusieur qui n'entendant point la composition, pouroient faire toutes quintes en seuille(?). Aussy M.r Ballard vous prie, Monsieur, de vouloir faire mettre partout des basses continues, et non point de la tablature; cela satisfaira davantage ceus qui les achepteront, tout ce que le S.r Ballard a imprimé cy devant de tablature luy estant demeuré sur les bras, et aussy que ceux qui les auront seront styles a ladite basse continue ou s'y stilleront pour en avoir contentement, joint qu'ils pourront aussy servir pour le clavesin. J'attendré vosGa naar voetnoot3) ordres pour les suivre entierement .....Ga naar voetnoot4). Je ne lairé point passer cette occasion sans vous dire qu'il est arivé icy une vintaine de musiciens d'Italie. Il y a quatre hommes et huit castrats que M.r le Cardinal a fait venir. Ils concertent une commedie que le Seig.r LouygyGa naar voetnoot5) fait expres pour representer au carnaval; quand je les auré distinctement entendu, je vous en manderé ce que j'en aure remarqueGa naar voetnoot6). |
|