Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
(1914)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend2774. D. de WilhemGa naar voetnoot4). (A.B.)aant.Qu'on cherche et recherche l'effect que vous pensez qu'on pourroit pretendre de la declinaison, il ne s'en trouvera qui aye apparence de causer la discrepance que nous trouvons, ou qui en approche, comme vous pourrez mieux scavoir par M. de Beaumont, au dire duquel je me remets pour cette diversite. Dont il faut conclure qu'il y a des anguilles ou des saulmons sous roche, ou bien que la carte de StampioenGa naar voetnoot5) et son verbal est fautif. Vous n'ignorez pas qu'elle a este faite non in loco, mais dans la chambre du greffier qui a longtemps fait le secret et l'acort, et s'est entremis en cest affaire, pour complaire a S.A., et y chercher quelque advantage particulier. Eo enim ingenio pusio est, ut se sapere maxime existimet, [et] minimum videre caeteros. C'est pourquoi je suis de cet advis que S.A. ne se devoit point plus engager en cest affaire, ny y apporter plus de chaleur qu'elle a fait jusqu'a cette heure, qu'on n'eut fait examiner premierement et averer ladite carte et verbal in loco, sive clam, sive palam. Quorum enim quis confusam aut dubiam notitiam habet, ex iis se ipsum expedire nequit, nedum illa dextre proponat alteri. Messieurs les Estats d'Hollande se garderont bien de donner ce mescontentement a S.A. que de vouloir empescher qu'on n'asseure, sonde et fonde son droit par des moyens legitimes. Et afin qu'on ne puisse soupconner que l'advertissement ait este une chose attitree et apostee par S.A. et par ses gens, et que ce soit un stratageme couvert pour nuire ces Mess.rs d'Hollande, il me semble que S.A. debvroit faire sonder et examiner cest affaire publiquement par des gens d'experience et d'equite, je dis d'intregrite, et monstrer par cette procedure de n'avoir oncques songe ny pense a faire chose qui leur peut apporter dommage sans fondement, et sur des occasions foibles, comme ils parlent, recherchees et destournees. Et c'en est la raison pourquoi j'eusse bien desire qu'on se seroit servi de M. de ChartesGa naar voetnoot6) en ce different, parce qu'il est homme fort entendu en cette matiere et qui peut agir par solides demonstrations et donner raison de beaucoup de difficultez qui se trouvent en la nature. Il me souvient que M. SnelliusGa naar voetnoot7) m'escrivit une lettre au Grand CaireGa naar voetnoot8) en laquelle il declara son opinion touchant quelque changement survenu aux Poles et la diversite | |
[pagina 196]
| |
de la situation de plusieurs villes selon l'exacte observation de quelques grands personnages, et cuida me donner raison des grandes pluyes, que je luy avois marquees estre tombees au Grand Caire. J'ay cherche parmi mes papiers ladite lettre pour vous la communiquer, mais je ne l'ay peu trouver. C'est peut estre abuser de vostre loisir de vous entretenir de ces bagatelles, mais j'entends aussi les vous dire a vos heures perdues. Ma cousine SueriusGa naar voetnoot1) est de retour d'Amsterdam depuis Mardi. Ἥϰει ϰαιρὸς ἐϰϰαλύπτειν τά ϰρυπτά. Nous entendons avec regret que S.A. s'expose par trop aux dangers et qu'il amene quant et soy le jeune Prince. Dieu veuille par sa sainte grace conserver l'un et l'autre longues annees en sante au bien de l'estat et de son eglise. Je fus hier chez vous pour parler avec les orateursGa naar voetnoot2), mais ils estoient a gast chez vostre frere dans son jardin. Tous se portent bien. Vostre filleGa naar voetnoot3) a eu un acces de fiebvre Mardi, mais l'a quitte le lendemain. A raison de quoi n'en ay rien dit et non dirois rien encore, n'est que je apprehende qu'on vous pourroit allarmer de ces nouvelles. Hier le bruit courroit par toute la Haye que le capitaine GleserGa naar voetnoot4) avoit este tue dans les tranches. On nous donne ici quasi tous les jours quelque menterie fascheuse pour nouvelle ..... XI Julij 1641, Hagae. |
|