Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
(1914)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend2473. D. de WilhemGa naar voetnoot9). (L.B.)‘La Generalite a envoye en F[rise] Mess.rs d'AernhemGa naar voetnoot10) et de RynswouGa naar voetnoot11), pour les faire resoudre de choisir S.A. Si les volmachten ont gouste le cochon du conte Guillaume, il faudra d'autres mains pour le leur tirer des dents. Ils ne seront pas expediez du jour au lendemain, puisque ceux de Frise demandent la presence des deputez de Groningue et Ommelandt, et qu'iceux ne pourront deputer au preallable,[s'] ils n'ayent prins cette resolution en leur assemblee a tenir. Or Messieurs SchonenborgGa naar voetnoot12), AltingGa naar voetnoot13), DrewsGa naar voetnoot14) et d'autres encores sont ici. Ce qui me fait croire qu'on s'est trop haste d'y avoir envoye si tost, et qu'il eut este plus expedient de sonder l'asseurance de leur affection a S.A. et la cautionner par lettres et envoyz en cas de besoin’. Het verwondert mij, dat Z.H. het zenden van die deputatie heeft goed gevonden. Maar de Friezen zullen niet gelooven, dat dit buiten zijn weten is geschied, en het is te hopen, dat wij er geen berouw over zullen hebben. De landdag zal aanstaanden Woensdag beginnen. ‘Quid enim fiet, si palam in heroem nostrum obnitantur? Quippe persuasum illis, quod defunctum | |
[pagina 80]
| |
casibus et periculis objectarit. Corpus conciliandae gratiae atque vindictae conspiciendum exhibetur, et voces graves atque fallaces coram ingeruntur’ ..... ‘Vous m'avez destourne, ou plustost arreste, en beau chemin. J'estois apres pour traitter par tierce main avec Sohnius mesme, et luy en eusse derobe la cognoissance. Mais puisque la Generalite y a mis la main et que vous ne vous en expliquez pas plus clairement, je m'en lave les mains. J'avois l'homme prest pour y envoyer, mais je n'ay garde de faire courre et prescher sans mission et gages’. Ik ken de menschen daar; het is hun alleen om winst te doen. ‘Je cherche et recherche en mon esprit l'effect qu'on pourroit pretendre de la susdite deputation, et je n'en puis trouver que ceci que peut estre le conte Guillaume pourroit desister de sa poursuitte; il le dira peut estre, mais il[s] feront agir les autres sous main; et posteriora erunt prioribus deteriora. A sicca tempestate naufragium metuo’ ..... 6 Augusti 1640, Hagae. |
|