Dordrecht
10[regelnummer]
Is 't niet de Land-scha waerd soo veil begracht te zijn? Ga naar voetnoot10
Aant. Huygens in de marge
3 | De Graven van Holland plegen ter verschijninge der Staten van den Lande te Dordrecht gehult te worden. |
5 | In 't Jaer 1421. door den hoogen water-vloed die 72 Dorpen wegh nam. (vgl. voor aant. bij r. 3 en 5 o.m. L. Guicciardijn, Beschrijvinghe ... 1612; blz. 194). |
|
-
voetnoot1
-
In mijns gelijcken Schaer: in de schare (groep) van mijn gelijken (de andere stemhebbende steden; hier voorgesteld als personen, vandaar de slot -n ook in het mod. Ned.).
-
voetnoot2
-
Al waer ... waerde niet: al zou het (recht op het eerste woord) niet mijn verdienste zijn (die kan nl. door andere betwijfeld worden, maar om de volgende redenen heb ik er toch recht op).
-
voetnoot2/3
-
a.
mijn' geboort: ik ben de oudste stad van Holland en West-Friesland;
b.
't planten ... hoeden: het planten (zetten) van de kroon op de hoeden van onze gebieders (graven, vorsten). Huygens doelt op het recht van inhuldiging van de graven van Holland (= hulde brengen bij ambtsaanvaarding). Zie Huygens' aant. Opm.: mijn' geboort ... hoeden = onderw., dat (r. 2) = lijd. vw.
-
voetnoot4
-
Doe: toen (de tijd vóór 1421).
sat ick in de kleij: lag ik te midden van kleigronden.
die oock ... voedden: die (subject) ook mijn naburige plaatsen voedde(n): de -n kan op tweeërlei wijze verklaard worden: deze duidt op meervoud (constructio ad sensum) of de vorm is enkelvoud en heeft een -n om het rijm met hoeden.
-
voetnoot5
-
Sints ... gemaeckt: Sindsdien heeft één nacht (de St. Elisabethsvloed van 1421) mij tot Venetië (= doorsneden door wateren, omringd met water) gemaakt. Zie Huygens' aant. Opm.: In de 17e eeuw begon men door bedijking het land te herwinnen.
mij eene nacht: vooropplaatsing van het voornw. object, vrij veel voorkomend in het 17e-eeuws.
-
voetnoot6
-
En ... gestaeckt: en aan al mijn wandelen een einde gemaakt en dat omgezet in handelen. M.a.w. mij van een landstad, waar gewandeld kon worden, gemaakt tot handelsstad.
-
voetnoot7
-
of: indien.
de Spaensche keel: metonymisch voor de Spanjaarden; ‘keel’ hier gebruikt i.v.m. ‘Stapel-mosten’ (r. 7) en ‘dorsten’ (r. 8).
na: naar.
Stapel-mosten: opgetaste hoop jonge wijnen. Opm.: houdt verband met het stapelrecht voor Rijn- en Moezelwijnen, die vanuit Duitsland over de Rijn, de Lek en de Merwede werden aangevoerd en in Dordrecht ter markt moesten worden gebracht. Dordrecht was een middelpunt van de wijnhandel.
-
voetnoot8
-
Na: naar.
Munt: plaats waar geld geslagen wordt. Opm.: Reeds in de 13e eeuw was de Hollandse munt te Dordrecht gevestigd. Sedert 1418 was Dordrecht de muntstad van Holland en Zeeland.
dorsten dorst: (uit drankzucht en gouddorst) zou durven verlangen naar ...
het ... kosten: dit (nl. dit verlangen) zou hen dwingen te zwemmen.
-
voetnoot10
-
Land-scha: verlies van land.
veil: veilig.
begracht: omgeven door water: niet grachten in de letterlijke zin, maar al het omringende natuurlijke water diende als begrachting.
|