Mei in sucht draeide er wer op 'e oare side. Juster wie alles sa ienfâldich: it teken út 'e himel foar de bern fan God en foar syn fijannen it skerp fan it swurd. Hwerom, dizze lange, wurge nacht, wie alles sa folle slimmer? En dat de Heare him nou neat to sizzen hie! It swurd fan Izébel boppe de holle en in swijende God.
It wie al hast yn 'e moarntiid doe't er yn 'e sliep foel...
Hy waerd kjel wekker en riidse oerein op it bêd. Slaggen bounzen op 'e doar; bûten rôp in frjemde stim syn namme. Dat is om my, tocht er. De feinten fan Izébel! Heare God, haw ik dát nou fortsjinne? Hy wist sels net hoe't er nei de doar ta slagge. Der wie gjin binde soldaten mei spear en swurd, lyk as er tocht hie, allinne in ruter, heech op it hynder. Mei ien each-opslach naem er alles yn: de boade mei syn forreinde mantel, it swurd dat er yn 'e fûst hie, it skom, dat yn flokken fan 'e bek fan it hynder foel - en dêrefter it wide lân en de grize loft. En tagelyk tocht er: dit is dus it lêste dat ik op ierde sjoch.
‘Elia, de godsman út Tisbe?’ frege de boade.
‘Dy bin ik.’ Hy naem de eagen ticht. Nou soe dat swurd nei ûnderen sûzje...
‘Harkje,’ twong dy frjemde stim, ‘ik haw in boadskip fan keningin Izébel’. Forheard seach er op. Wie er net kommen om him to deadzjen, dy soan-fan-Belial? Hy kaem noch tichter by him, de keningsboade, en seach him lyk oan, donkere, driigjende eagen yn in brune, forware kop. Elk wurd dat er sei hie in driigjende klam. ‘Dus dû bist Elia? Nou dan, ik bin Izébel! Sa meije de goaden dwaen en sa dêr ta, moarnier om dizze tiid sil ik dyn siele dwaen, hwatstû har oandien hast.’ En dêrmei skuorde er it hynder om en ried fuort troch de stille grize moarn, rjocht en heech yn it seal. Hy seach net om, as woe er sizze, wacht mar, ik fyn dy moarnier wol.
Hy wie al hast in gesicht fier, dy ûnheilsboade, doe stie Elia dêr noch. It hert sloech him en hy hie in swier gefoel yn syn skonken. Niist hie er de dea yn 'e eagen sjoen, mar hy libbe noch. En fuort ynienen fleach it him wer oan: moarnier kamen se wer en dan gyng it net wer sa ôf. It wie dus dochs kommen sa't er tocht hie, Izébel woe har wraek ha en Achab liet har gewurde. Tsjin Izébel koe dochs gjin-ien op, de kening net en hysels net en de Heare kaem net fanwegen...
Mar hy bleau hjir net, hy liet him net slachtsje as in offerkeal, hy gyng fuort, it lân út. Hastich gyng er yn 'e hûs en rôp syn tsjinner: ‘Meitsje alles ré foar in lange reis, hwant Izébel giet ús op it libben.’ Gjin ûre letter setten se ôf, it suden yn nei it lân fan Juda. Net earder as yn 'e stêd fan Hebron, by it bigjin fan 'e sûdlike steppe, gunde er himsels in koarte rêst.
It wie in goed plak, Hebron, om ta rêst to kommen en him to bisinnen op 'e fierdere reis. Hwant it wie syn doel net om him hjir nei wenjen to setten; sels yn it ryk fan Juda, dêr't in dochter fan Achab op 'e troan siet, soe er net feilich wêze foar de wraek fan Izébel. Dat hy moast noch fierder swalkje en it wie allinne mar de fraech hwat kant út en hoe fier. Hy bleau net lang yn bistân. Net fier bûten de poarten fan Hebron bigoun de greate woastine, dêr't Mozes yn âlde tiden swalke hie mei Gods oerhearrich folk. Mozes, dy hie it ek net maklik hawn, mar dochs ek wer net sa swier as hysels. Ien kear, doe't it folk dounse hie om it gouden keal, hie er syn Leviten op har los stjûrd en dy hiene har oerdwealskens dwêst yn bloed. - God wist dat hy, Elia, wol slimmer dingen meimakke hie! Né, it spiet him net, dat er dy preesters fan Baäl ta de dea wijd hie. Mozes soe it net oars dien hawwe.
En doe wist er ek hwêr't er hinne soe: hy gyng nei de Hoareb, nei de berch dêr't Mozes de Heare sjoen hie en dêr't God syn forboun mei Israël oprjochte hie. In maklike reis soe it net wurde, mar maklik hie er it ek noait wend west. En yn elk gefal soe de reis en de stilte om him hinne him goed dwaen. En op 'e berch-fan-Mozes, dêr soe de Heare him wis forskine en mei him sprekke. Syn bislút stie fêst: Hy gyng nei de Hoareb! Syn tsjinner joech er dien; op syn reis-nei-God moast er allinnich wêze.
De oare moarns gyng er op mars, noch net iens goed ûtrêst fan syn flecht út Israël en sûnder ûnderfining fan sok reizgjen yn 'e wyldernis. Sa fier't er sjen koe, wie der gjin minske to bikennen, mar dat lette him neat; dy't op sok in reis is, hat gjin forlet fan minsken. Mar doe't er it moarnsskoft roun hie - de huzen fan Hebron wiene