om Hagar en Ismaël dochs fuort to stjûren. It wie net om't Sara gelyk hawn hie, dy jouns. Net foar har oergunst en haet moast Ismaël wike. Mar hiel dy histoarje mei Hagar wie frucht fan twivel oan Gods bilofte; Abraham hie net mei Hagar trouwe mocht en nou moast alles útsuvere wurde dat fan Hagar wie. De Heare hie ienkear Izaäk útkard en Ismaël net en as hja beide bleauwen yn Abrahams tint dan roun it út op striid en moart. En it hoegde Abraham net to bigreatsjen om syn âldste soan: God soe ek him seingje en stelle ta in machtich folk.
Doe bûgde Abraham de holle en skikte him. As God it sei, dan mocht hy net tsjin appelearje. Mar it foel him tige swier. Syn soan, syn âldste! Nea soe er him wer sjen, nea syn jonge stap mear hearre, nea wer harkje nei syn jonge stim, nea it fûnkjen wer sjen fan syn dryste eagen.
Dy moarns gie er der bitiid ôf, foar't Sara by de wurken wie en rôp Hagar en har soan. Syn lûd trille doe't er har it hurde fonnis sei. Hwerom koene nou dy beide froulju net yn frede libje? Hwerom net? Doe joech er Hagar de tas mei iten op, de learen wettersek. Dat wie alles. As hja der om frege hie - hy hie har slaven meijaen wollen, kamielen, pakezels mei iten en wyn. Mar Hagar frege net. Hja stoar leaver as nou noch om gunsten to freegjen. Mei har soan oan 'e hân gyng se fuort, greatsk en rjochtop; net ien kear seach se om.
Lang seach Abraham har nei; de triennen baernden achter syn eagen, it hert briek him suver om syn soan, syn eigen bloed. Stadich roun er nei de tint. Hy beve der tsjin oan om it tsjin Sara to sizzen: noch seach er it forwyt yn Hagar har donkere eagen; nou soe er de triomf yn Sara's eagen sjen. Miskien wie dat noch bitterder.
Lang rounen se dy deis, Hagar en Ismaël. In slavin sûnder frouwe; in soan sûnder heit. Earne njonken de wei sliepten se: twa forstjittenen sûnder hûs en dak. Yn 'e ieremoarn al gyngen se fierder. Súd fan Ber Séba, dêr't de karavaen-spoaren elkoar krústen, fordwaelden se. De sinne skroeide en op it lêst rekke de wettersek leech. It droege, kromlige brea koene se net mear troch de kiel krije; en al mar rounen se, wurch en yn 'e ein, slap fan 'e honger en forrêdde fan toarst.
Op it lêst koe Ismaël net mear. Hagar sloech de earm om him hinne en steunde him. En nearne wie wetter yn dizze toarre wyldernis. Dit is Sara har skuld, tocht se bitter, en Abraham, dat dy net wizer wie! En hwer bleau nou dy God fan Abraham, dy't har rêdden hie op dy earste reis! In great folk soe Ismaël wurde, in wâldezel fan in minske! It like der net folle op! Roungear hong er oan har earm, swier sleepten syn iepene fuotten, it bloed stie op syn tsjûke, droege lippen, fluitsjend kamen de siken út syn droege kiel.
Nou koene se net fierder. Ûnder in strûk liet se him falle; in mannich smelle strepen skaed foelen oer syn holle. Stroffeljend roun se fierder; hy jammere om help, mar hja koe him net stjerren sjen. In ein fierder foel se del en drukte de hannen foar de earen. Noch hearde se, swak en fierôf, syn jammerjen...
En doe wie der in stim, boppe har, njonken har, oeral om har hinne. Dat wie net it lûd fan in minske, dat wie de stim fan God sels. Wurd foar wurd koe se forstean. ‘Wês net bang, Hagar en help de jonge oerein, hwant hy sil net stjerre mar libje en ta in great folk wurde.’ Dus dôch! God hie har net forgetten! Hja fleach oerein. En ûnder it rinnen - hoe seach se nou ynienen sa skerp? - foel it each har op in stien, heal bidobbe ûnder it stouwend sân. Mei alle macht skuorde se de stien fan siden. Dêr ûnder, koel en klear, spegele it wetter. Doe pakte se de lege sek en liet him folrinne en brocht it Ismaël... Letter, doe't hja dronken hiene en iten, swalken se fierder. Súd fan Kanaän, yn 'e woastine fan Paran, founen se plak to wenjen. Dêr woechs Ismaël fierder op; in wyld en ûnbannich minske waerd er, forbittere en sûnder freonen: syn hân tsjin elk en elken-ien tsjin him. Syn mem helle him in frou, út har heitelân, Egypte.