It skip, mei syn swiere lading, lei djip yn it wetter, mar it wie stevich boud en al koene se dan net mear foar de winter to plak, in fikse hael koene se noch al dwaen ear't de hjerststoarmen bigounen! Alteast as de wyn net oan-ien-wei westlik bleau. It roun har net mei: de wyn, dy't nou al wiken tsjin west hie, woe mar net draeije en it wie al hast mids Septimber ear't hja mei greate muoite de súdwestlike punt fan Asia hellen. Ynpleats fan 'e koartste wei, by de noardkust fan Kreta lâns, moasten se de súdlike route nimme; dagen lang lavearren se yn it westen op, sa ticht as hja koene by de hege berchkust lâns en hja wiene bliid, dat hja einlings in soarte fan haven founen mei de skoandere namme Goederede. It die al gau bliken, dat de namme better wie as de haven en de skipsoffisieren leine mei Julius oer, oft it net better wie en bisykje in ein fierder to farren, nei de stêd Phoenix, dy't gâns gaedliker wie om der de winter oer to bliuwen. It wie nou al yn Oktober, dat folle fierder koene se dochs net komme.
De centurio fielde wol foar de reis nei Phoenix, mar Paulus achte it net forantwurde; hy hie al mear sé-reizen makke en hy koe it klimaet yn dizze streken sa goed, dat er it sterk ôfrette. Goederede mocht dan gjin gaedlik plak wêze om to oerwinterjen, it wie altyd noch better as in ûnwisse reis yn Oktober, en earnstich sei er: ‘It leit my by mannen, dat wy gâns skea lije sille, net allinne oan skip en lading, mar ek oan ús libben, as wy sa let yn it jier ús noch fan 'e wâl jowe.’
In pear fan 'e sé-lju wiene it mei Paulus iens, mar de skipper en de stjûrman hâldden út, dat it bisocht wurde moast; allinne it paste har net om in bislút to nimmen, nou't hja in offisier fan 'e Augustus-kohorte oan boart hiene. Julius stie net lang yn bistân; as de skipper, dy't sa lange jierren op 'e séën swalke hie, it oandoarst, dan koe it net oergean om Paulus, in man dy't great wurden wie by de boeken. ‘Wy weagje it’, sei er biret, en dêrmei wie de saek bislist.
* * *
De oare moarns wie it prachtich waer en ynpleats fan dy stive westewyn, dy't har sa lang al pleage hie, waeide der in lichte brys út it suden. De matroazen hellen sjongend de ankers op en laken om dy frjemde Joad, dy't earnstich nei de bergen yn 'e fierte seach. Hwa koe nou noch oer it waer ynsitte, by sok in loft en by in sé, dy't as in blauwe spegel wie? Mar fan Joaden koe men alles forwachtsje: doe't hja dy moarns de waergoaden it offer brochten, hiene se him der net by sjoen! As hja mar ien kear feilich to Phoenix wiene, soe er wol ynsjen, dat er mis west hie....
Mar in ûre of hwat letter laken de matroazen net mar. Boppe de bergen fan Kreta hongen driigjende, donkere wolken en yn koarte tiid wie de hiele loft biroun. In skoft wie it deastil, de seilen hongen slop en it skip kaem amper mear foarút; de skipper seach ûngerêst nei it swurk, de centurio tocht oan hwat Paulus sein hie. Doe klommen de matroazen yn 'e touwen en rôllen yn alle haest de seilen op; noch mar krekt stiene se wer op it dek, of in fûle stoarm sloech fan 'e bergen del op 'e sé. ‘De euraquilo’, seine de matrozen, de wylde noardeaster, dy't dagen oanien waeije koe en dêr't al sa folle skippen yn forgien wiene. Hwerom hie dy centurio net nei Paulus harke?
En doe hiene se gjin tiid mear to tinken en spanden se har op it úterst yn om it skip mei de kop yn 'e wyn to hâlden. Mar hwat hja ek diene, it slagge har net om by lân to bliuwen; al fierder twong de fûle wyn har fan 'e kust ôf, al lytser waerden de bergen yn 'e fierte en op it lêst seagen se de kust net mear en dreauwen se de wide sé op. Forslein joegen se har del op it dek. Dit wie it bigjin fan 'e ein! Gjin lân mear, gjin sinne, en yn 'e nacht gjin stjerren, dan wisten se der neat mear fan hwer't se wiene. En somber seagen se út oer de einleaze, dynjende sé mei de grize, skomjende weagen.
Uren letter wie der ynienen wer lân, in hege, donkere rotskust boppe de wite streek fan 'e branning. It hert stie har suver stil, doe't hja deun by de skerpe klippen lâns jagen, de punt fan it eilân foarby. En dêrmei foelen se yn 'e lijte fan 'e bergen en wie de sé sa wyld net mear. De skipper wiisde nei de sloep, dy't fol wetter slein wie en swier achter it skip oansleepte; as hja him hjir net ynhellen, krigen se de kâns net wer. Mei gâns muoite slagge it har om it boat boppe wetter to krijen; doe strûpten se der sterke touwen om, mar it duorre noch in hiel skoft, ear't se it oan dek hiene.
Letter, doe't hja it lytse eilân al lang wer foarby wiene, fleach de eangst har op 'e nij wer oan. As de wyn net foel en hy bleau yn 'e selde hoeke, dan soene se dwers oer de sé nei Afrika driuwe en op 'e sânbanken fan Syrtis rinne. Om 'e feart fan it skip hwat to minderjen, kappen se de greate ra en lieten dy mei seil en al troch it wetter slepe, mar hja koene net fornimme dat it holp: de fleanende stoarm jage har like hurd it súdwesten yn.
In lange nacht gyng foarby sûnder moanne en stjerren en sûnder sliep. De deis dêroan wie it noch itselde waer en om't it skip to djip lei, setten se in diel fan it nôt oer board. Dwers oer it glêdde, weagjende dek makken se in ketting en sa wurken se ûren, swijend en forbiten, oan't de earmen har lam wiene fan wurgens en hja net mear stean koene. It skip lei nou heger en der sloech safolle wetter net mear yn, mar de tredde deis die it bliken, dat it kopswier wurden wie en om it to forhelpen kappen se alle mêsten en touwurk, op ien lytse mêst op it foarskip nei en bruiden it yn 'e sé. Doe koene se neat mear dwaen en