Paulus hjir hearde to wêzen, oaren woene de beide finzenen oanpakke, en wer oaren rôpen, dat it de skuld fan 'e Joaden wie en dat it heech tiid waerd, dat dat bretale folkje ris op syn nûmer set waerd. En iderkear, boppe it gounzjen fan al dy stimmen, klonk de slachsin fan 'e sulversmidden: ‘Great is de Artemis fan 'e Efeziërs.’
* * *
It wie dúdlik, dat dit wyld trelit net lang mear duorje koe: ien fan beiden, de hiele saek forroun en elk gyng syn wegen, of de grime fan it folk soe losbrakke en wé, hwa't dan it slachtoffer waerd. Der wiene ek in keppel Joaden mei yn 'e skouboarch rekke, heal út nijsgjirrigens en heal om't hja dy Kristenen wol in fikse giseling gunden, mar hja wiene al lang net mear op har gemak. Der wie net ien dy't de hân nei Gajus en syn maet útstiek en dy drigeminten tsjin har folk wiene har net ûntkommen: it soe ek de earste kear net wêze, dat in oproer útroun op in wrede moartpartij ûnder de Joaden. Dat hja doarsten it net langer oansjen en skouden ien fan harren, Alexander, nei foaren; dy koe tige it wurd dwaen en moast dy ûnbisnienen oan it forstân bringe, dat hja neat mei Paulus en mei dy Kristenen út to stean hiene en dat hja gjin kwea fan 'e timpel fan Artemis sein hiene. Tagelyk koe er dan ek efkes fêstlizze, dat de Joaden neffens de wet fan keizer Claudius frijheit fan godstsjinst hiene....
De reedner Alexander knikte en die noch in stap nei foaren; hy soe it dat folk fan Efeze wol goed oansizze! Gebiedend, net oars as wie er de foarsitter fan dizze frjemde gearkomste, stiek er de hân omheech. ‘Stilte’. Hy hie it noch hast net sein, of hy waerd deadlik bleek. As hie al dat folk allinne op him wachte, sa'n skriklik kabael briek der los. Dat wie nou fêst it toppunt! Hja wiene hjir kommen om foar de eare en 'e timpel fan Artemis to striden en nou soe dy Joad it wurd nimme en har it swijen oplizze! In Joad, dy't mar fan ien god witte woe en dy't net iens yn Artemis leaude! En allegearre tagelyk bigounen se to razen: ‘Great is de Artemis fan 'e Efeziërs!’ It waerd in machtich sprekkoar, dat droane troch de wide skouboarch en weromkeatste fan 'e hege heuvel. ‘Great is de Artemis fan 'e Efeziërs!’ En it hâldde net wer op, it waerd noch lûder, noch wylder, noch driigjender.
De Joad Alexander stie noch op itselde plak. Yn bare ûntsetting seach er nei dy skreauwende, gleone koppen en dy wiid-iepenspalke mûlen. Hie hy dat losmakke, dat helsk, útsinnich gûlen, dat oer him hinne brûze as in wylde, siedende sé? O God, tocht er, lit it ophâlde, ik kin it net mear útstean, ik wurd gek. En dêrmei skeat it him troch de holle: Mar às it ophâldt, às hja net mear roppe, dan falt dy hiele binde oer my hinne, dan fortraepje se my en alle oare Joaden.... Mei in skok skuorde er him los fan it plak dêr't er stie en doe, mei in pear stappen, wie er tusken syn freonen. Hy wie klam fan swit en syn skonken trillen....
De mannen yn 'e skouboarch seagen him net iens gean; hja rôpen troch, al lûder, al twingender, altyd dyselde wurden, itselde ritme. As it stil waerd oan 'e iene kant, bigoun it earne oars wer; as ien net mear koe, namen tsien oaren it oer. ‘Great is de Artemis fan 'e Efeziërs!’ It swit briek har út, de stimmen wiene heas en rou, it wie gjin roppen mear, mar in wyld en dierlik gûlen.... Hja hâldden it twa lange ûren fol.
* * *
Lang ear't hja útraesd wiene, kaem de stêdsskriuwer de skouboarch yn en gyng stean by de foarsittersbank. Hy wachte en sei gjin wurd. Hwat soe syn machteleas lûd tsjin dit tûzenstimmich koar? Hy hie de tiid. En salang't hja sa útsinnich raesden, diene se to-minsten gjin kwea!
Stil stie er dêr, midden yn dy stoarm fan lûden. Hwat in folk! In forachtlike glim luts om syn strakke mûle. Hâldden se dan noait wer op, dy dwylsinnigen? Mar as hja ophâldden, wie alles mooglik: as it har oanfleach, soene se der op slaen en bloed sjen wolle en dan mochten de goaden dy beide mannen by stean! Der wie mar ien wei op: hy moast har stilprate ear't hja fansels ophâldden, net letter, en ek net to gau. Skerp harke er, oft it lûd net mindere....
Hy wist net hoe lang't er dêr stien hie, it liken ûren, mar der kaem in tiid, dat de stoarm bilune; it lûd waerd minder, it wifke. Hja koene net mear, it wie as hiene se harsels leechroppen, mar noch koene se de ein net fine. ‘Great is de Artemis fan 'e Efeziërs.’ Nou wie it syn tiid. Mei in pear linige stappen wie er op syn plak, heech boppe it folk. Hy stiek de hân op; en tagelyk foelen al dy roppende mûlen stil, seagen al dy eagen nei him op. It wie, oft hja bliid wiene, dat der nou in ein kommen wie oan dat útsinnich tjirgjen, dat hja nou wer in lieder hiene, dy't sizze koe hoe't it moast. De stêdsskriuwer wist, dat er de slach woun hie. Hy sykhelle djip en bigoun to sprekken; syn lûd droech fier yn dy ûnwennige, frjemde stilte.
‘Mannen fan Efeze, jim hawwe nou twa ûren stien to roppen, dat Artemis fan Athene in greate goadinne is; it is in wier wurd en it kaem djip út jim hert, al leau ik, dat it wol mei hwat minder takinnen hie! Hwant elk minske yn 'e wide wrâld wit ommers al lang, dat Efeze de timpelhoedster is fan Artemis en fan har byld, dat út 'e himel fallen is. Mar as dat dan fêst stiet, dan hat it gjin sin om sa'n drokte út to jaen en ûnbirette dingen to dwaen. Hwant jim hawwe dizze